Francia: pánico digital en el libro

30 junio 2008 17:11

En febrero pasado la ministra de cultura francesa encargó a una comisión presidida por Bruno Patiño (coautor con Jean François Fogel de La Prensa sin Gutenberg. El periodismo en la era digital y responsable del Monde Interactif) un informe sobre el libro digital.

Ayer (conociendo sin duda su contenido) Pierre Assouline lo resumía así, bajo el título de Pánico digital en el libro:
Los editores no saben dónde van, pero van. Pocas veces habrán sido tan conscientes de estar en vísperas de una verdadera revolución en su oficio, y de estar tan indefensos, desorientados, inquietos, inciertos y movilizados en cuanto al futuro del libro. De ahí un cierto pánico que no dice su nombre.
El informe se ha entregado hoy. Rapport sur le livre numerique es en cierto modo decepcionante: más que intentar repensar el oficio y los servicios de los editores (¡y de los autores!) en el contexto de las necesidades de los lectores en el seno de una revolución en curso, parece que se aferra al mantenimiento del statu quo anterior, con la polarización entre editores y autores por un lado y los nuevos intermediarios del mundo digital por otro. En el "Resumen ejecutivo" del informe se leen las siguientes propuestas:
Promover una oferta legal atractiva. Con elementos positivos, como la interoperabilidad de contenidos digitales y la promoción de una oferta diversa.

Defender la propiedad intelectual.

Poner en práctica los dispositivos que permitan a los detentadores de derechos tener un papel central en la determinación del precio.

Llevar una política activa en torno a las instituciones europeas. Incluye "crear en Bruselas una oficina encaminada a la promoción de las políticas ligadas a la propiedad intelectual. También bajar el IVA de los bienes culturales digitales.

Etiquetas:

EL Lulu de las revistas

09:17

¿Sabían que la media de ventas para una revista es del 30%? [...] Esto significa que el 70% de todas las revistas impresas se limitan a esperar en la estantería en su camino hacia el cubo de basura o planta de reciclado. Tanto tiempo, trabajo y energía sólo para acabar como basura.
Estas palabras son de Derek Powazek, el creador del sitio de impresión bajo demanda de revistas MagCloud (sí, el "Lulu de las revistas", como dice If:Book, a través del que me entero).

Se trata de un nuevo proyecto desarrollado por los Laboratorios HP y que incide en un sector, el de las revistas, en el que el porcentaje de invendidos sobre la producción es mayor aún que en el del libro. MagCloud recibe un PDF del editor y gestiona la impresión bajo pedido con la tecnología Indigo de HP. También se ocupa de las ventas de números y de las suscripciones: a diferencia de los libros, las revistas inscriben su continuidad en el tiempo. El papel es de más de 200 gr y las cubiertas son satinadas. en resumen: una auténtica revista. Al igual que ocurre con otros proyectos de impresión bajo demanda, el servicio es gratuito para los editores de la revista, y el sitio se queda con un porcentaje sobre las ventas.

Como resume If:Book, el mercado de servicios de impresión bajo demanda se va especializando: Lulu para libros, MagCloud para revistas y Moo (radicada en Londres, pero que acaba de abrir su sitio en español) para etiquetas, adhesivos, etc.

Etiquetas:

Nueva editorial electrónica y sobre pedido

29 junio 2008 18:40


Ha nacido la Editorial Libro de Notas, cobijada bajo el conocido sitio de la red con el mismo nombre.

Los libros que edita se acogen a la licencia Creative Commons Reconocimiento – No comercial – Sin obras derivadas, y están disponibles para descarga en la web de la editorial en formato PDF. Los lectores están invitados a realizar una donación mínima de un euro a través de PayPal; cpmo dice su sitio web:
Todos los libros digitales de nuestro proyecto editorial están disponibles para descarga libre, pero pedimos que se apoye nuestra labor editorial y el trabajo de los autores —sólo en el caso de que te haya gustado el libro— con una donación cuyo mínimo hemos fijado en un euro.
En su versión impesa los libros están disponibles en la página de la editorial que tiene Bubok (a un precio en torno a ls 20 euros).

Etiquetas: ,

Encuesta sobre uso de libros digitales

16:36

Ebrary, importante plataforma de edición y distribución de contenido-e (libros accesibles electrónicamente), acaba de hacer pública una encuesta informal sobre su uso: 2008 Global Student E-book Survey (se exige registro para acceder a ella gratuitamente). Gracias a Adán Griego por la noticia.

Diseñada por 150 bibliotecarios, la encuesta se ha realizado entre 6.500 estudiantes superiores de todo el mundo, que se agrupan en unas 400 instituciones. Hay una presencia mínima de encuestados de España, México, Cuba o Argentina, junto a muchos de Italia, Estados Unidos, Canadá y Hong Kong.

Estos son los puntos que destaca Ebrary:
Para investigación o trabajos de clase, en uso de libros electrónicos está a la par del de libros impresos, por número de estudiantes que usa cada tipo.

El 51% de estudiantes optarían "frecuente o muy frecuentemente" por usar versiones electrónicas de libros antes que versiones impresas, frente al 32% que "a veces" prefieren e-books y el 17 % que siempre usa la versión impresa.

Entre los recursos que los estudiantes consideran fiables (trustworthy) se cuentan los e-books, junto a materiales impresos como libros, libros de texto, obras de consulta (diccionarios, enciclopedias, mapas) y periódicos.

El mayor número de estudiantes usan Google y otros buscadores para investigación en trabajos de clase. Otros recursos muy utilizados son los e-books, libros impresos, obras de consulta electrónicas, recursos como diccionarios, enciclopedias y mapas por línea, y la Wikipedia.

El 57% de los estudiantes creen que la formación en alfabetización de la información (instruction in information literacy) es importante, frente al 38% que creen que es sólo algo importante y el 5% que no lo ven importante.
Y estos son los míos propios:
Las disciplinas que se han contemplado más en la encuesta han sido Ingeniería, Arquitectura, Negocios e Informática.

Los encuestados señalaban como un rasgo común a libros impresos y electrónicos la facilidad de lectura.

Entre los rasgos que más apreciaban en los libros electrónicos estaban la capacidad de búsqueda, la facilidad de acceso, la capacidad para que más de un estudiante hiciera uso de un libro al mismo tiempo, y las utilidades de descargarse a un PC, copiar e imprimir. Los rasgos multimedia y la posibilidad de descarga en dispositivos portátiles (e-books) no eran muy valoradas.

Preguntados por qué es lo que haría que los libros electrónicos fueran más útiles en su área de estudio, respondieron que la presencia de más títulos en ese formato, menos restricciones para copiar e imprimir (el DRM que llevan muchos títulos impone límites a estos actos) y mejores lectores (programas que los muestran en pantalla).

Etiquetas: , , ,

El poema de un día

28 junio 2008 14:21


He visto en Obvious (gracias, Libia) un buen resumen del One Day Poem Pavilion, la obra de Jiyeon Song.

Se trata de una construcción de paredes perforadas por puntos que constituyen letras, que a través del movimiento del sol a lo largo del día van creando en el suelo distintos textos y combinaciones.

Etiquetas: ,

Nube de etiquetas para cualquier texto

27 junio 2008 15:22


Wordle genera nubes de etiquetas (cuyo tamaño expresa la frecuencia relativa de cada palabra) a partir de cualquier texto introducido. En el ejemplo el del primer párrafo del Quijote (gracias, Juan Pablo).

He llegado a meter una novela entera y funciona rápido, y francamente bien.

Etiquetas:

Y los que faltan por leer

26 junio 2008 10:49


Tras las reflexiones sobre la magnitud del mundo impreso y nuestra pequeñez, me ha hecho mucha gracia encontrarme con esta bolsa que regala la Librería Gandhi en México DF.

Uno sale de la librería provisto de (por ejemplo) libros de Salvador Elizondo y Jorge Ibargüengoitia y la bolsa-aniversario clama al mundo: "Y los que faltan por leer"... ¿Libros? ¿Años?...

Etiquetas: ,

La fuerza oculta del mundo del libro

23 junio 2008 09:17

En el Congreso de Editores de Sevilla (recoge El País) el editor Daniel Fernández ha anunciado la hora de la reconversión:

Los agentes y los grandes clientes [cadenas de librerías e hipermercados] nos aprietan por lo que los editores tendremos que reducir aún más los costes, pero para distribuidores y libreros ha llegado la inevitable reconversión a fondo.

La atomización del vital sector de la distribución en España (al que el periodista califica, acertadamente, de "fuerza oculta del mundo del libro") es un grave problema. Pero además persiste la catástrofe de las devoluciones: "hoy, para vender un libro en España hay que mover dos".


Etiquetas: ,

Foro Edición Digital, México

21 junio 2008 09:17


Ayer terminó el Cuarto Foro de Edición Digital, que celebra además el cincuentenario de la introducción de la computación en México. Lo organiza la Universidad Nacional Autónoma de México, a través de la Dirección General de Servicios de Cómputo Académico, la Coordinación de Publicaciones Digitales y la Revista Digital Universitaria.

Por el simple examen de las ponencias presentadas se advierte la presencia del debate sobre los soportes, así como de la profundización en aspectos de usabilidad; los usos educativos y la creación de repositorios especializados está también presentes, al lado de las nuevas modalidades de derechos de autor (un tema que ha ido cobrando importancia en este Foro a lo largo del tiempo).

Los debates han sido animados, y en general es un placer ver las ideas que están creciendo entre los profesionales que serán el auténtico fermento de la edición por nuevos medios en México.


Etiquetas: ,

La Biblioteca Central de la UNAM

20 junio 2008 16:25


Visita al fondo antiguo de la Biblioteca Central de la UNAM, en México D.F. (gracias, Libia, y la encargada del fondo). El edificio colosal, y el mural de Juan O'Gorman valen ya la pena.

El examen de las preciosas obras del XVI hace reflexionar sobre la vida del libro: México tuvo la primera imprenta del nuevo mundo, pero además hay numerosos testimonios del tráfico de obras desde Europa, como ediciones de la oficina de Plantin en Amberes, que nutrió a toda la cultura de la época.

Una edición expurgada de Erasmo de Rotterdam recuerda también la pervivencia de la censura. ¿Fue la misma mano la que tachó minuciosamente palabras, párrafos y páginas enteras de los libros de Erasmo en la biblioteca de la universidad de Salamanca, y la que llevó a cabo idéntica labor en el ejemplar de México?

Para quitar el mal sabor de boca, un pulcro ejemplar del Quijote del taller de Ignacio Cumplido nos saluda con sus alegres litografías.

Etiquetas: ,

Bibliografía sobre Google Libros

09:17

Vía The Wired Campus, y gracias a Adán Griego, me entero de que ha aparecido la versión 2 de The Google Book Search Bibliography.

Está compilada por Charles W. Bailey Jr., bibliotecario, e intenta recopilar las "cuestiones legales, bibliotecarias o sociales" asociadas con Google búsqueda de libros. Se trata de unos 170 registros que comprenden prácticamente toda la vida del proyecto, y en los que se ha dado prioridad a las fuentes accesibles en la Red.

Se trata, por tanto de una herramienta excelente para el estudio de este colosal proyecto del que forman parte numerosas bibliotecas y editoriales.

Etiquetas: , , ,

La recomendación del librero

19 junio 2008 09:17


¿Recuerdan ustedes los tenebrosos datos de títulos en oferta reciente comparados con la capacidad de las librerías, incluso grandes? ¿Cómo orientarse entre el gigantesco despliegue de obras?

Meditaba yo sobre estas cosas cuando descubrí en la librería La Central del Raval de Barcelona una práctica que en seguida me pareció interesante: ciertos libros están etiquetados con la pegatina "La Central us recomana" ('La Central os recomienda'). Como el libro en el que descubrí este uso era uno que yo me recomendaba a mí mismo, en seguida me pareció bien.

Me encontré por azar con Antonio Ramírez, responsable de la librería, y le abordé, para beneficio de los lectores de este blog:
—¿Habéis notado algún comportamiento especial de los libros que marcáis así?

—Claramente sí: hay algunos que han multiplicado sus ventas por ocho o por diez, comparadas con lo que habrían sido de no contar con la pegatina.

—¿Cómo se os ha ocurrido hacer esto?

—Fue en Sant Jordi [el 23 de abril en Barcelona, cuando decenas de millares de libros invaden las calles]. Había una oferta tan grande que pensamos en dar alguna orientación a los compradores. Tuvo éxito, y continuamos...
Las recomendaciones aparecen en todas las secciones, pero creo que predominan en narrativa (área en la que creo que es más necesaria la criba).

Etiquetas: ,

Imprenta artesanal en México

18 junio 2008 19:57

En el Portal de los Evangelistas, próximo a la Plaza del Zócalo en el D.F., aún perviven componedores e impresores de pequeños formatos: recordatorios, invitaciones de boda...

He estado paseándome entre los pequeños puestos, y he registrado esta imagen de la parte posterior de uno de ellos con los cajones de los tipos abiertos, y en el superior la regleta para crear las líneas.



Etiquetas:

Mirar la lectura

09:17

El bosque...

...y los árboles.


Etiquetas:

6º Congreso de Editores de España

17 junio 2008 09:17


En Sevilla, entre entre los días 18 y 21 de junio del 2008 se celebrará el 6º Congreso de Editores de España:
El Congreso está dedicado monográficamente a los problemas de distribución y comercialización con especial hincapié en la incorporación de las nuevas tecnologías y los circuitos digitales y su incidencia en el modelo de negocios en el mundo del libro, junto al rol creativo, que el editor asume. Las líneas generales de las tres grandes sesiones que se llevarán a cabo son: Las Nuevas tecnologías de distribución y modelos de negocio; La Propiedad Intelectual y derechos del editor; y Valor y percepción del producto cultural, gratuidad del libro.

Etiquetas: ,

Bidibooks, del libro al móvil

16 junio 2008 09:17


Ya es frecuente ver libros que presentan extensiones en Internet (como apéndices, bibliografías más amplias, etc.). Los artículos de la prensa impresa con frecuencia remiten a materiales digitales. El problema es que para saltar del papel a la web hay que teclear una dirección, con el consiguiente riesgo de errores.

Hace tiempo que existe el código QR, que permite a través de un código capturado con el móvil, saltar del mundo físico al virtual. Ahora se ha ampliado al mundo de libro, en los llamados bidibooks, que permiten pasar del libro al teléfono móvil. (Gracias, Juan Pablo).

Las aplicaciones para actualización de datos o para ampliación de información son muy claros en el segmento de guías turísticas y obras similares.

Etiquetas:

Feria del Libro de Madrid

15 junio 2008 18:02


Hoy termina la Feria del Libro de Madrid, al parecer con buenos resultados.

En la imagen, un precioso cartel de la Feria de 1944 (el evento se inauguró en 1936, pero la Guerra Cibvil truncó su continudidad). El Mundo presenta una colección de sus carteles.

Etiquetas: , ,

Pop-ups

14 junio 2008 19:54

Confieso mi debilidad por los pop-up books, es decir: los libros que despliegan imágenes tridimensionales al abrirse. Son muchas veces obras maestras de ingeniería del papel (papiroflexia dinámica, podríamos llamarla).

Pues bien, el sitio japonés Eco Zoo aprovecha los gráficos en tres dimensiones para recrear la experiencia de pasar las páginas de uno de estos libros. (Gracias, Adela)

Etiquetas: ,

¡Enhorabuena!

13 junio 2008 09:28

¿Estábamos tan mal en lectura en el informe PISA?

12 junio 2008 09:46

Todos los medios comentaron (y este blog recogió) la mala posición que había alcanzado España en las pruebas de Lectura PISA. ¿Es realmente así?

Acaba de llegar a mi conocimiento este artículo: Las diferencias entre regiones y países en las pruebas PISA, Julio Carabaña. Esta es su presentación: El presente estudio evalúa el grado en que PISA logra estos objetivos.

Sus resultados más destacables son dos. El primero es que, en los tres estudios PISA realizados hasta la fecha, España ha quedado en la media de la OCDE, confundida en un solo grupo muy compacto con casi todos los países europeos avanzados. El segundo es que las grandes diferencias encontradas entre países y regiones no se explican por las características de sus escuelas y sólo en parte se deben a la composición sociocultural de sus poblaciones.
La lectura es una habilidad (o, por mejor decir, una suma de habilidades) muy complejas. Por esta razón su medida es igualmente complicada. Pero además, y en lo que respecta a la nterpretación de los resultados de encuestas como las de PISA, caben muchas cautelas. El profesor Carabaña expone algunas muy bien fundamentadas.

La tentación ante interpretaciones catastrofistas, como las que sugieron a raíz del Informe (y que Carabaña rebate), es introducir cambios en los sistemas de enseñanza. Tal vez sería apresurado hacerlo. En palabras de la presentación:

El segundo [resultado] es que las grandes diferencias encontradas entre países y regiones no se explican por las características de sus escuelas y sólo en parte se deben a la composición sociocultural de sus poblaciones. De lo cual se deriva la conclusión práctica de que las reformas, las innovaciones y los cambios en la enseñanza tienen, por regla general y salvo prueba en contrario, más costes que beneficios. La principal conclusión práctica de este estudio es que las evaluaciones PISA tienen una utilidad eminentemente preventiva. Si PISA no distingue la eficacia de las diversas políticas y prácticas educativas, hay que ser muy prudente al sustituir unas por otras. Antes de innovar, convendría probar si lo nuevo funciona mejor que lo viejo.

Etiquetas: ,

"Lorem ipsum": del dolor y la tipografía

11 junio 2008 11:05

¿Cuál es el texto más repetido de los últimos 40 años? Muy probablemente un párrafo latino, que dice así:
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
Buscando en Google, por ejemplo, encontramos 4.190.000 apariciones de "lorem ipsum" frente a sólo 223.000 de "En un lugar de la Mancha".

Estas oraciones se utilizan para hacer modelos o presentaciones de tipos de letras, es decir: siempre que se quiere llamar la atención sobre la tipografía o la maquetación de un texto, y no sobre su contenido. No se leen porque, por desgracia, poca gente sabe ya latín (lo que implica la imposibilidad de acceder directamente no sólo a la producción de la civilización de Roma, sino también a gran parte de la ciencia y el pensamiento europeos hasta el siglo XVIII). De modo que estas palabras aparecen en maquetas y presentaciones de textos para no "distraer" al que las ve. ¿Recuerdan la teoría de la tipografía como "copa de cristal"?: con un texto ininteligible, podemos fijarnos en el recipiente...

Claro: en vez de un texto "real" se podría repetir una y otra vez la misma frase:
Esto es una muestra del texto. Esto es una muestra del texto. Esto es una muestra del texto. Esto es una muestra del texto. Esto es una muestra del texto. Esto es una muestra del texto. Esto es una muestra del texto. Esto es una muestra del texto. Esto es una muestra del texto. Esto es una muestra del texto.
Sin embargo, es preferible un párrafo con irregularidades, en vez de un conjunto de repeticiones.

Hasta aquí todo claro, ¿verdad? Pero no: resulta que tampoco se trata de un texto verdaderamente latino. Richard McClintock, catedrático de latín en el Hampden-Sydney College de Virginia descubrió que en realidad provenía de distintos fragmentos de la obra de Marco Tulio Cicerón (106-45 AC), De Finibus, Bonorum et Malorum 'De los fines [los sistemas éticos], lo bueno y lo malo'.

Concretamente el famoso principio viene de esta página (reproduzco una edición francesa de 1833 que está en Google Libros):

Podemos suponer que el primitivo utilizador del texto para fines de maqueta (y ahora iremos a eso) partió de una edición que partía la línea en do- / lorem ipsum, y se limitó a coger el fragmento que empezaba por la palabra partida, para luego mezclarlo con otros.

¿Desde cuándo se usa este texto? Contra lo que se repite una y otra vez en distintos sitios web y publicaciones, no es algo que se utilice hace siglos, desde los orígenes de la composición tipográfica. Cecil Adams cita la opinión de McClintock, el descubridor del origen del texto: probablemente fueron las hojas transferibles de Letraset las que divulgaron este relleno tipográfico, a principios de los años 60 del pasado siglo.

Y, por cierto, ¿qué significará el texto de Cicerón? Cito por la traducción de Sergio Sotomayor Prat, Libro I, capítulo X:
Ni tampoco hay alguien que ame o persiga o desee el dolor por sí mismo, porque sea dolor, sino porque ocasionalmente ocurren circunstancias en las cuales el sufrimiento y el dolor pueden procurarle algún gran placer. Tomemos un ejemplo trivial, ¿cuáles de nosotros están alguna vez de acuerdo con realizar ejercicios físicos pesados, si no es para sacar alguna ventaja con ello? ¿Pero quién tiene algún derecho para censurar a un hombre que elige disfrutar un placer que no tiene consecuencias molestas, o a alguien que evita un dolor que no tiene como resultado algo placentero?
Sí, nuestras maquetas de revistas, las hojas de muestra de tipografías y las plantillas de muchos programas de composición repiten, aunque de forma fragmentaria, estas consideraciones de Cicerón sobre temas tan profundamente humanos como el placer y el dolor...

Para terminar, una advertencia: hay que tener cuidado con los textos lore ipsum que se brindan por ahí para su utilización: algunos contienen, mezclados entre las palabras latinas, insultos o procacidades, que pueden quedar feos si uno presenta una preciosa maqueta a un cliente, y se descubre. En la Red hay distintos generadores de lore ipsum, pero no he usado personalmente ninguno.

Etiquetas: ,

¡Juzga al libro por el libro!

10 junio 2008 09:46

Recoge El bibliómano:
El librero o bibliófilo que llevaba la camiseta lo tenía claro, tanto como para llevarlo encima: "Nunca juzgues un libro por su película".
Esto me ha recordado la canción clásica de Bo Diddley: You Cant Judge A Book By Its Cover: 'No puedes juzgar un libro por su cubierta'. (Pero he encontrado un blog dedicado precisamente a eso: Judge a Book By Its Cover).

Parece, entonces, que lo que hay que hacer es juzgar un libro por sí mismo...

Etiquetas: ,

Stanza, programa lector de libros electrónicos

09 junio 2008 09:18

Sumidos como estamos en un festival de dispositivos de hardware dedicados a la lectura (Iliad, Kindle, Sony Reader, ...), podemos tener la tentación de olvidar un flanco potencialmente revolucionario: los programas para presentar texto en pantalla en dispositivos de uso general (no específicamente e-books) de modo que se facilite su lectura.

Por ejemplo: acaba de aparecer Stanza, para Mac (previsto para Windows, pero sin fecha). Es un software que es capaz de convertir una multiplicidad de formatos de texto en una presentación en pantalla apta para la lectura. Pero vayamos por partes:

Ya sabemos que los e-books se encuentran con una disparidad de formatos (lo que se ha llamado E-Babel): Stanza lista veinte diferentes, que se reparten así: 5 son de propósito general (txt, html, pdf, rtf, doc), tres son de compresión (tipo zip), 12, por último, son los específicos de los dispositivos e-book (como epub o prc). Stanza lee todos los de las primeras dos categorías, y sólo 5 de la última (el formato más importante de los que no lee es el del Sony Reader). Ah: por supuesto, lee todos estos archivos siempre que no estén protegidos con DRM (Digital Rights Manager).

El programa permite también funciones de exportación. Por ejemplo: convierte en archivos legibles en Kindle formatos que originariamente no leía este e-book, como pdf.

Stanza presenta los textos en pantalla bajo este lema: "combina la facilidad de lectura del mundo impreso con la conveniencia del mundo digital". Esto se traduce en columnas de texto de ancho controlado y recursos como guiones para partir palabras (esto hace que sea un software específico de cada lengua: por el momento existe sólo para el inglés). Además, tiene utilidades de movimiento del texto en vertical o en horizontal, para facilitar la lectura a ciertos colectivos.

Con programas como éste, cualquier ordenador portátil (laptop) o asistente electrónico o teléfono avanzado (PDAs, ciertos Nokias, Blackberry, ...) podría convertirse en un auténtico e-book. Y los e-books que limitan los formatos que pueden leer ampliarían su alcance. Stanza está aún en beta, y costará unos 15 dólares.

Etiquetas: ,

Nuevo número de Trama y Texturas

08 junio 2008 20:29


La revista Trama y Texturas acaba de sacar su número 5. He aquí el índice:

01_Átomo
Editorial

02_Luminar
Traslado mi biblioteca, Walter Benjamin

03_Luminoso
La lectura futura, Anthony Grafton
Del editor friki al editor wiki, Manuel Gil & Francisco Javier Jiménez
La gestión del texto: edición tradicional y nuevos soportes, Federico Ibáñez Soler

04_Potencia
Carrió Sánchez Lacasta

05_Vatio
Intermediación, Wiebke Porombka
Trazas del libro ideal, César Ávila
Somos lo que leemos, Álvaro Sobrino

06_Energía
Vida de un editor, Dominique Bourgois
Mi catálogo es mi vida, Christian Bourgois

07_Filamento
Morir tocando el ukelele o de cómo Lowry conoció el mezcal, Hugo Vargas

08_Tensión
Hábitos de lectura. Otra mirada, José María Barandiarán
Cafebabel.com en la era del periodismo europeo, Fernando Navarro Sordo
San León Librero, Antonio Elorza
(Al menos) una razón para leer, Braulio Llamero

09_Luz
Libros y blogs

Etiquetas: ,

Por qué he escrito este artículo

07 junio 2008 12:29

En El País de hoy, en el suplemento "Babelia", publico un artículo titulado El buen libro de papel. Esta es su conclusión:

Borges imaginaba el paraíso bajo la forma de una biblioteca. Pero ¿qué es la biblioteca sino la promesa de una gigantesca reserva de libros y un orden para encontrarlos? En lejanos almacenes, en librerías de novedades y de segunda mano, custodiados en bibliotecas, o incorpóreos como arquetipos digitales listos para ser impresos esperan cientos de miles de libros, y hoy una red mundial de búsquedas y recomendaciones, como nunca ha existido, permite llegar hasta ellos.

Nos gustan los textos en la Red, adoramos los e-books. Pero para sentarse cómodamente y leer no hay nada como los buenos, los amigables libros de papel.

Creo que decidí escribir un artículo como éste un día que estuve en un programa de radio. Me habían llamado (según descubrí demasiado tarde) para que hablara mal de los libros tradicionales y echara loas a aparatos que, como Kindle, la gente que estaba en el programa jamás había visto. Naturalmente, no lo hice: empecé a trazar una alabanza del libro (del libro normal) , y me encontré con la sorpresa de los responsables: "Pero bueno", vinieron a decir, "yo esperaba que lo que usted iba a hacer era hablar bien de los libros electrónicos...".

Y hay muchas cosas buenas que decir de ellos, qué duda cabe... Pero la postura, por decirlo suavemente, ignorante de mis anfitriones (unido al deficiente tratamiento que está teniendo por lo general en la prensa el fenomeno Kindle) me hizo empuñar la pluma y empezar:
Los libros son estupendos: es lo mejor que hay para leer, están bien de precio, no necesitan recarga, pasarán a nuestros herederos con nuestras anotaciones y subrayados y, cuando los sacamos de paseo, informan al universo acerca de nuestros gustos y aficiones, a través de sus cubiertas...


Etiquetas: , ,

Conferencias de la Fundación March

06 junio 2008 10:03


La madrileña Fundación Juan March comenzó en 1975 una serie de ciclos, exposiciones y conferencias que acaban de ponerse en la Red como archivos MP3, acompañados de materiales complementarios. El conjunto es espléndido: dos mil conferencias, de 800 autores. Como dice ABC:
Un buen ejemplo. Un conferenciante que empiece por la A. Fácil: Rafael Alberti, y su voz inolvidable recitando «Negro Motherwell», en la apertura de la exposición dedicada al artista. El manuscrito se puede bajar en formato PDF. Si quieren literatura, la tendrán. Con Cela, Ayala, Muñoz Molina, Vargas Llosa, Benet, Caro Baroja, Francisco Rico, Hierro, Caballero Bonald... ¡Tantos nombres! ¿Historia? Domínguez Ortiz, Fusi, Parker, Juliá, Artola... ¿Filosofía? Marías, Ferrater Mora, Lledó, Savater, Muguerza. ¿Música, Historia del arte? Aventúrese.
El placer de acceder a estos materiales es inmenso, pero además, la posibilidad de oír a Yúrkievich sobre Cortázar, a Carmen Martín Gaite sobre Elena Fortún no es sólo la de recibir la información o la enseñanza de quienes hablan, sino también de sentir el temblor de la voz, la emoción de la transmisión oral.

Enhorabuena a la Fundación Juan March por esta iniciativa que enriquece de un golpe el patrimonio sonoro de la cultura en la Red. (Gracias, Javier).

Etiquetas: ,

El mundo del libro en grafos

05 junio 2008 10:11

El punto de partida fue encontrarme en ¿Qué me cuenta mi librero? la referencia a la ilustración superior, de Mauro Entrialgo, sobre los libros editados, expuestos, comprados y leídos en la Feria del Libro (en estos momentos se celebra la de Madrid).

Tras reírme un buen rato, pensé que el gráfico estaba muy bien, pero que el concepto de leídos es ambiguo, como mínimo: muchos libros no se compran para ser leídos inmediatamente (hay quien aprovecha la Feria, y se compra una novela para las vacaciones), y otros son, sencillamente de consulta.
Pero luego empecé a pensar en términos de grafos, y se me ocurrió representar visualmente el mundo del libro español. En el gráfico se representan la totalidad de los títulos editados en el espacio de ocho años, calculando a 35.000 por año. La realidad es de casi el doble, pero muchos títulos editados son reediciones, y otros no están destinados a ir a las librerías. Tenemos, así, un cuadrado de 14 x 20 = 280.000 títulos editados en estos ocho años.

¿Cuántos de estos están en las librerías? Pongamos que para una gran ciudad (Madrid o Barcelona), una librería muy grande tiene 70.000 títulos, 20.000 una mediana y 5.000 una pequeña. Aquí están representadas las tres (gracias, Txetxu, por las cifras).

¿Y las bibliotecas personales, las que tenemos en nuestras casas? He representado una de 500 libros, la cifra que marca el Informe Pisa con una influencia positiva sobre la lectura de sus moradores. Aunque recordemos que el 7% de los alumnos españoles viven en hogares con menos de 10 libros (que en el gráfico sería imperceptible). He marcado también un límite superior, la biblioteca personal de gente con muchos libros, en 10.000 títulos (línea intermitente): sí, más que algunas librerías...

Bueno: incluso teniendo en cuenta que muchas librerías (y no pocas bibliotecas personales) tienen libros editados en otros países, he aquí una primera radiografía visual del mundo del libro en España.

Etiquetas: , , , ,

Viejo chiste, camiseta nueva

04 junio 2008 12:00

¿Te importaría hacerme sitio? Aquí está mi grupo de lectura.

Los archivos históricos de las publicaciones pueden ser una buena fuente de beneficios cuando se hacen disponibles en Internet. Véase en el blog de Julio Alonso este post: Publicar los archivos de los periódicos en la Red puede ser rentable.

Pero también hay explotaciones laterales: los chistes de la revista New Yorker (de los que hemos hablado alguna vez) se han convertido en una fuente de ingresos paralela en Cartoonbank, donde podremos comprar originales, camisetas, impresiones, etc. Por cierto, Cartoonbank se ofrece también en forma de gadget para iGoogle, la página de entrada personalizada, donde se presenta un chiste diario.

Precisamente ayer me apareció el que ilustra este post: me hizo gracia porque presenta el choque entre la lectura personal, privada (con sus espacios y tiempos propios, como la cama antes de dormirse) con las formas más sociales que va adquiriendo, como los grupos de lectura.

Etiquetas: , ,

Libro electrónico crea nerviosismo en Feria del Libro

02 junio 2008 11:18

Con este título el New York Times recoge hoy lo sucedido ayer en la Book Expo America de Los Angeles, feria de editores y libreros.

Bezos, de Amazon, dijo que su dispositivo electrónico de lectura (e-book) Kindle ya supone el 6% de las ventas de unidades de los libros que están tanto en versión electrónica como en papel. Si parece una adivinanza, es que lo es: Amazon no da ninguna cifra clara. Por ejemplo: nadie sabe exactamente cuántos Kindles ha vendido (las estimaciones oscilan entre 10.000 y 50.000).

El problema para los editores (que temen encontrarse frente a un canal monopolizado) es que Amazon está vendiendo los libros para Kindle a un precio inferior al que paga a los editores. Estos sospechan que cuando el e-book triunfe, Amazon les impondrá las condiciones que quiera. Los libreros ven también este libro electrónico como "una amenaza". Bezos dice que los compradores de Kindle compran en general más libros, pero los editores creen que el libro electrónico canibaliza al otro.

Por cierto, Bezos afirma que los problemas en la producción de su e-book (que se agotó nada más salir) ya están solucionados.

Los editores de libros electrónicos, como Simon & Schuster y Penguin, están declarando que venden más de sus libros en formatos electrónicos, para Kindle o para cualquier otro dispositivo, incuido el PC, que en años anteriores (entre el doble y cinco veces más), pero se trata siempre de cifras tan pequeñas que el aumento no parece significativo.

Etiquetas: , ,

Super Veloz y los Libros de Blur

01 junio 2008 18:25


La serendipia de la que hablaba post atrás era un proyecto editorial al que llegué desde una página de tipografía: los libros de Blur.

Pero vayamos por partes: Super Veloz es un tipo creado en 1942 por por la Fundición Tipografica Iranzo (Barcelona), que Joan Trochut (1920-1980) convirtió en un sistema modular de piezas combinables entre sí. En el año 2004 Andreu Balius y Alex Trochut —nieto del antes mencionado— realizaron para Typerepublic una versión digital, que combinada con Robotype, un componedor tipográfico, permite jugar con las letras como elementos gráficos...

Pues bien, fruto de esa capacidad de combinación de rasgos originalmente tipográficos nacieron las ilustraciones que realizó Alvaro Sobrino para el libro Microrrelatos, de Paco Conde, que se puede hojear con toda comodidad porque se brinda en Issu, como otros libros de la editorial.

Y colorín colorado...

Etiquetas: ,

Ingram, sucesor de Microsoft Live Search Books

17:23

Hace pocos meses, Ingram anunciaba que escanearía cien mil libros para Microsoft Live Search Books. ¿Destino?: su central de impresión bajo demanda Lightning Source.

Pues bien, ahora que Live Search Books ha cerrado, Ingram anuncia un acuerdo con Microsoft para asumir sus compromisos con los editores a través de su servicio Ingram Search and Discover (gracias, Juan Pablo).

La noticia tiene interés por varios motivos. Primero: una cosa es que Microsoft no vea negocio en su línea de libros digitalizados, y otra muy distinta es que no lo haya en un grupo especializado en contenidos. En segundo lugar, Ingram anuncia que el destino de estos libors digitalizados es no sólo la búsqueda, sino también la impresión sobre pedido y los e-books (venta de libros en formatos electrónicos).

¿Como se pueden rentabilizar los grandes masas de libros digitalizados? Una parte de la respuesta es: con la promoción y visibilidad que de ese modo obtienen (para los editores), y con la mejora de los resultados de búsqueda (para los buscadores). Pero acto seguido figura la otra posibilidad: la digitalización es el prerrequisito que libera al contenido de la obra de un soporte concreto... para abrir la posibilidad de una multiplicidad de soportes, incluido el libro en papel o el libro electrónico. Ni Microsoft ni Google son empresas de contenidos, pero vean qué claro lo tiene Ingram...

Etiquetas: , ,