2. La "Sonatina" de Rubén Darío apareció en Prosas profanas,
aquí en una edición temprana
3. Navarro Tomás (1922), pág. 17. Las líneas más largas representan
las sílabas de más duración, que coinciden con las que llevan los
acentos principales (más negras). Son valores medios, que hemos
ejemplificado añadiendo las sílabas del verso 31.
4. Accionando el mando para emitir en Morse: la regularidad es clave
1. España: Y po y me.
Informante: mujer de 60 años, 2016. La cantaba en Madrid de pequeña.
2. Sorteo
(Fuente: Fe Rubio, 2010, pág. 203.
“Pinto, pinto, gorgorito”)
3. Estados Unidos: Eeny meeny
(obsérvese cómo se prolonga la penúltima sílaba, para mantener el suspense sobre
quién recaerá la suerte… o tal vez para manipular el sorteo haciendo que caiga
sobre un jugador en concreto) Audio
7. "Dice motas, sal y jota, botón de
la bota", informante de Rueda (Valladolid), 52 años, en 1981
(sólo el principio). Fundación Joaquín Díaz.
8. "Pinto pinto gorgorito": en labios de
los más pequeños pueden aparecer nuevas variantes
9. "En la casa de Pinocho",
escenificada como una canción colectiva
10.
"Una, dola, tela, catola..."
11.
Romance
y corrido de Elena y el francés, descendiente tardío del romance del Bernal
Francés
(lamentablemente sin Gil, pero el candil aparece en 3:57)