Google y Europa:
|
||
Esta página es un pastiche de noticias y artículos aparecidos en esta web más extractos de mi pieza "..Y Google Raptó a Europa", publicada en El País, el 22 de marzo del 2005. Mi artículo fue discutido en versiones previas por las siguientes personas: Javier Candeira, Eduardo Manzano, Susana Narotzky, Daniel Pimienta, Daniel Prado y Ana Rodríguez. Les doy las gracias (aun proclamándome único responsable de las afirmaciones que contiene) La viñeta apareció en The Economist, 2 de abril del 2005 |
Precedentes remotosGoogle y Amazon van a por todas: ahora se meten dentro de los libros (14 de noviembre del 2003): Google y Amazon, una curiosa convergencia El detonanteGoogle anuncia que digitalizará un montón de obras de bibliotecas universitarias (El Navegante, 15 de diciembre del 2005) Francia reaccionaEn un artículo en Le Monde (22.01.05), el director de la Bibliothèque nationale de France, y antiguo secretario de Estado para la Comunicación, Jean-Noël Jeanneney, alerta del desafío que plantea Google para Francia (y para Europa) Opino[...] El punto de partida fue el anuncio, el 14 de diciembre, de que Google digitalizará los libros de varias grandes bibliotecas de EE.UU. e Inglaterra. En total, 15 millones de libros: los que están en el dominio público serán ofrecidos en su integridad y de los que tienen copyright vigente se mostrarán fragmentos con permiso de los editores, y como vía para vender la obra (como ya venía haciendo Amazon). ¿Cual es el problema? "La primera reacción ante esta perspectiva gigantesca", dice Jeanneney, "podría ser el puro y simple júbilo. He aquí que estamos a punto de que se encarne el sueño mesiánico definido a finales del siglo pasado: todos los saberes del mundo accesibles gratuitamente a todo el planeta". No parece mal, ¿no?; pero Jeanneney que reconoce que las bibliotecas anglosajonas contienen muchos libros en otras lenguas (o traducciones de libros de otras lenguas), alerta no obstante: estos libros van a ser objeto de una selección, bajo criterios anglosajones, y por tanto "se confirma el riesgo de una dominación aplastante de América en la definición de la idea que las próximas generaciones se harán del mundo". ¿La solución que propone? Un plan masivo de digitalización a escala europea, dotado de un abundante presupuesto, que sea "una protección contra los efectos perversos de una búsqueda de beneficio disimulada tras la apariencia del desinterés", puesto que Google recuerda Jeanneney es una empresa privada, que cotiza en Bolsa y que tiene afán de lucro. [...] [...] Europa (que, no lo olvidemos, inventó la WWW... y luego renunció a ella) ha tenido un desarrollo ínfimo de las tecnologías digitales en las últimas dos décadas. Los gigantes americanos del software (Microsoft) y de los servicios (Google) se han hecho imprescindibles. Este último se ha convertido además en algo que preocupa extremadamente: es el medio privilegiado, casi monopolístico, de acceso al saber en la Red. Es el medio que usan los españoles para saber qué hay en la web hispanohablante, y lo mismo ocurre en todas las lenguas de cultura. Google indiza los contenidos culturales europeos (gestados durante siglos, y que los presupuestos y los esfuerzos de nuestros gobiernos y patrocinadores han puesto en línea) ¡y gana dinero poniéndolos gratis al alcance de todos! No seré yo quien abogue por la bondad de una determinada empresa, aunque lo diga ella misma (y menos, una que tiene un poder de facto tan grande), pero recordemos que la fuerza de Google es que interpreta y filtra un trabajo que hacemos entre todos: escucha la voz de la colmena, la actividad de los millones de sitios de la Internet pública que apuntan unos a otros, y nos cuenta lo que oye. Esta característica (que hace muy difícil la pesadilla de Jeanneney: que el buscador sesgue los contenidos culturales que uno busca, por ejemplo en lenguas distintas del inglés), se oculta sin embargo bajo algoritmos que son secreto comercial. [...] ¿Vale la pena, como pide Jeanneney, hacer un Google europeo (si pudiéramos)? ¿No podemos pensarlo al reves?: ¡Google está indizando gratis para nuestros usuarios nuestros contenidos culturales! Si mañana Google ofreciera digitalizarnos gratis toda la Biblioteca Nacional de España, o de Francia, dándonos una copia de lo que digitalice, ¿diríamos que no? Dos buenas reflexionesHervé Le Crosnier, "Cuando Google estimula la reflexión" en la lista BIBLIO-FR Hubert Guillaud, "Google y el desafío de la indización", en Internet Actu ¿Dónde quiero ir a parar? La fuerza real de la Red es que es una red, con muchos centros. Como señala Le Crosnier, ésta es una estructura muy conveniente para una Europa llena de lenguas y de culturas. Quizás es mejor invertir en coordinar prácticas de digitalización (para evitar que se repitan trabajos ya hechos, o que fondos digitalizados con dinero público no estén accesibles), en sus criterios (no queremos fotos de libros en línea, sino textos buscables), en normas de amigabilidad ante los buscadores (para que nuestros contenidos se abran a los indizadores: hoy Google, tal vez mañana uno europeo con estándares abiertos), en sistemas de interoperabilidad de archivos, descriptores, metadatos (para que desde nuestras redes bibliotecarias y de investigación todo el panorama europeo sea accesible), en trabajos de la Web semántica (para aplicar nuestras categorías culturales a nuestros propios datos), en utilización de licencias (que dejen bien claro qué uso queremos que se dé a nuestro patrimonio), en softwares lingüísticos (que permitan hacer búsquedas usando la lengua natural, y salten las barreras entre idiomas). Todo ello con estándares abiertos, no-propietarios, que permitan que las aplicaciones crezcan a medida que haga falta, y sirvan a los intereses de todos los colectivos, sin pagar royalties al exterior. Y articulando una política que haga real la tesis (contra la que nadie levantará la voz) de que queremos cultura para todos, cultura de calidad para todos y sobre todo para quienes, en España o en Francia, en los países hispanohablantes y en la francofonía, tiene menos medios. ¿No somos tan cultos? Demostrémoslo... Una voz muy críticaComentrio de Candyman en la discusión de Barrapunto:
Reacción oficial francesa (y sus ecos)Según Le Monde, Chirac va a tomar la iniciativa en la propuesta de una biblioteca virtual europea. "Google à la française. The latest French v English battle", The Economist, 2 de abril del 2005. Comenta que Chirac ha encargado la realización de un repertorio de textos digitales franceses, más un buscador propio para las búsquedas: "Why not let Google do the job? Its French version is used for 74% of internet searches in France". "Treating the invasion of English as a market failure that must be corrected by the state may look clumsy". La reperaEl Navegante" de Diario 16, 28 de abril del 2005: "Seis líderes de la UE solicitan la creación de una 'biblioteca digital europea
Además: "Diecinueve bibliotecas de Europa firman un acuerdo para volcar obras en la Red":
Más en el blog |
|
Creación 29 de abril del 2005 |