Vocabulario de ordenadores e Internet

José Antonio Millán
1x1c3.gif (41 bytes)

Ahí arriba (1)

 

 

Ya hemos tenido ocasión de ver cómo el hablante considera la Internet como un espacio físico (y en ocasiones, además, líquido). Pero ¿dónde está con respecto al usuario? ¿Tal vez alrededor? En absoluto…

 

download

Por más curioso que pueda resultar, parece que la metáfora dominante es que La Internet está situada arriba, y esto es así aunque el servidor al que se accede esté en el piso de debajo de uno. En consecuencia, cuando alguien coge algo de la red para ponerlo en su ordenador, se lo baja: "Me he bajado un pluguín de audio", "Tardo media hora en bajarme el correo".

La expresión es el calco del término técnico inglés download, que tiene también este componente espacial (down significa "abajo"). Downloading, el sustantivo correspondiente al verbo download, se traduce como bajada.

 

descargar

También hay quien traduce download como "descargar": "He descargado todo el correo esta mañana". Corresponde a una traducción más exacta del término inglés. Bajada y descarga compiten en español, aunque el segundo parece más formal.

 

copiar

Otra traducción que se usa para download. En este caso lo que se refleja es el hecho de que el ordenador del usuario efectivamente copia los archivos (de texto, de imágenes o sonidos) que están en el servidor. Para ello usa una zona de almacenamiento temporal que se llama caché.

 

caché

En el siglo XIX la lengua inglesa tomó prestado del francés cacher (esconder) la palabra cache, con el significado de "escondite, escondrijo". Un típico cache (que los ingleses pronuncian aproximadamente "cash") es el lugar donde se oculta un tesoro…

En informática, la expresión cache memory indicó inicialmente una zona de memoria que suministraba datos ya utilizados a la CPU (o unidad central de procesamiento). Era una memoria muy rápida, y su utilización evitaba que se tuvieran que extraer datos de la memoria central. El nombre probablemente venía de que su uso pasaba inadvertido para el usuario (que no tenía por qué saber que los datos podían venir de esta memoria intermedia).

Los programas navegadores o exporadores de la Internet utilizan una zona específica de memoria para guardar los elementos que forman las páginas visitadas. Así, si el usuario visita de nuevo una página en la que ya ha estado, el programa la tomará directamente de la caché. (A propósito: esto puede ser un problema para las páginas que varían de contenido con frecuencia conservando el mismo nombre. El usuario puede pensar que está viendo la última versión, cuando sólo ve la copia conservada en su caché).

En castellano se ha optado por la forma caché o, a veces, cache, pronunciado con acento en la primera sílaba. Suele ser femenino ("borra la caché"), porque se entiende "memoria", pero hay quien lo usa como masculino.

Se han propuesto alternativas, que a veces calcan el término inglés, como "memoria oculta", o a veces explican su función, como "memoria de almacenamiento temporal" o "antememoria". Se puede ver un buen recorrido por estas opciones en el Diccionario comentado de terminología informática de Guadalupe Aguado (Madrid, Paraninfo, 1996). Reseña.

© José Antonio Millán, 1999. Reservados todos los derechos
Se permite la cita parcial, citando procedencia y URL

salida