Vocabulario de ordenadores e Internet

José Antonio Millán

Siglas (4)

 

Pero quizás el uso más curioso de las siglas sea el que tiene lugar dentro de comunidades de usuarios relacionadas, como foros o grupos de noticias. Ahí la sigla o el acrónimo ya no se utiliza para abreviar una abstrusa expresión técnica, o el nombre de una institución, sino para transmitir rápidamente una situación comunicativa.

Los ejemplos que vamos a ver corresponden al mismo universo que los emoticonos o caritas: la comunicación rápida entre personas que están unidas por los mismos intereses. Tiene las mismas funciones que los conectores equivalentes en la lengua hablada: pedir perdón al terciar en una conversación, excusarse antes de una opinión rotunda, cambiar de tema… Su origen es, como siempre, el inglés, aunque algunas expresiones han encontrado afortunadas equivalencias en castellano.

 

IMHO

In my humble (o honest) opinion, "en mi humilde (u honrada) opinión". Es la expresión de cortesía que puede preceder a afirmaciones tan osadas o abusivas como se quiera, pero que les quita hierro. La gente más prepotente puede utilizar la siguiente variante.

La versión española, fácilmente identificable, es EMHO.

 

IMNSHO

In my not so humble (o honest) opinion, "en mi no tan humilde (u honrada) opinión". Lo dicen sobre todo aquellos de quienes nunca esperaríamos una opinión humilde, pero es de agradecer la indicación.

Versión traducida: EMNTHO.

 

BTW

By the way, "a propósito", "por otro lado"… Es el conector que se usa (como en la lengua hablada) cuando uno cambia de tema y no quiere aparecer como descortés.

 

FYI

For your information, "para su información". No carece de un cariz ligeramente humillante: es lo que se le suele contestar a quien pregunta cosas obvias, o que ya se han tratado en otro momento en el mismo foro o grupo de noticias.

 

PMFJI

Pardon me for jumping in, "siento irrumpir (en la conversación)". Es lo que suele decir alguien que ha estado merodeando (lurkeando) por un intercambio de opiniones, hasta que de repente no aguanta más y suelta la suya. El PMFJI sirve de entrada a la nueva voz.

En los foros moderados su uso suele acarrear la respuesta del anfitrión (o sysop): "En absoluto, no te disculpes, cualquiera puede tomar la palabra aquí…", etc.

Ni de esta sigla, ni de las dos anteriores he localizado equivalentes castellanos.

© José Antonio Millán, 1999
Se permite la cita parcial, citando procedencia y URL

salida