Vocabulario de ordenadores e Internet

José Antonio Millán
1x1c3.gif (41 bytes)

Warez

 

Sobre toda la estirpe de los wares es muy útil: Guadalupe Aguado de Cea, Diccionario comentado de terminología informática (Madrid, Paraninfo, 1996)  

Para terminar este recorrido por la estirpe del -ware veremos cómo esta palabra se extiende para crear compuestos en el terreno de lo intangible, para por último independizarse de nuevo.

Una de las creaciones más útiles y malintencionadas de los últimos tiempos es el vaporware. En inglés, y castellano, vapor es ese fluido gaseoso que produce la ebullición del agua. Del mismo modo, la ebullición de ciertos cerebros más el apoyo de gabinetes de prensa y medios de comunicación puede producir vaporware: proyectos de software o de Internet que no existen, ni probablemente existirán, o que si existen no cumplirán lo que prometen, pero cuyo anuncio tiene por objeto sólo una operación especulativa, el amedrentamiento de la competencia, o cosas así... La palabra se usa mucho directamente en español (apoyada por el hecho de que la primera parte es idéntica en castellano y en inglés), y ha venido a llenar una necesidad léxica: la de un término que exprese la fantasmada específica del medio informático.

Próxima a ella por lo despectivo está el shovelware (del inglés shovel, "pala"), que describe a los CD-ROMS que regalan muchas revistas, atestados de programas (como si los hubieran metido "a paladas") de procedencia variada y diversos grados de utilidad.

Y el colmo del cinismo es ya la denominación wetware (del inglés wet, "húmedo") que se aplica al único componente no metálico (hardware) ni intangible (software) del mundo informático. ¿Adivinan cuál? El ser humano, el cerebro del programador. Así, puede decirse de un determinado proyecto que lo que falla en él es el wetware, cuando el factor humano no ha dado la talla... (Un concepto próximo e igualmente cínico es meatspace)

Por último, la palabra ware, que conocimos como colectivo en el sentido de "mercancías", que hemos seguido en innumerables compuestos, vuelve a la independencia en el plural jergal warez. Warez se aplica en dos sentidos: uno de ellos son las simples copias pirata de los programas. El otro alude específicamente a las versiones de software protegido a las que se ha retirado fraudulentamente le protección (es decir, a los programas craqueados).

 

salida