26 marzo 2008

El punto y coma , ¿en peligro?

2 Comments:

Blogger Jaime ha dicho...

Es muy interesante el artículo. No había notado que esa pérdida se hubiese generalizado tanto. El motivo de la manía de escribir con palabras apocopadas -como consecuencia de los SMS y correos electrónicos- para ahorrar puede ser una causa. Otra puede ser la pérdida de un modo de escribir que hasta hace poco se entendía entre los literatos como buen castellano: a base de subordinadas. He recordado que en la entrevista que le hizo el periodista Joaquín Serrano Soler a Josep Pla (editada en dvd), el autor de "Notas para Silvia" se escandaliza un poco, a su manera, cuando el entrevistador le pregunta si también escribe en castellano, además de en catalán. Pla responde que no -y gesticula- porque el español es muy difícil para él -masculla-, ya que "acaba en cola de pescado". Y hace con el dedo en el aire el signo gráfico de infinito. Y cita a Ramón Pérez de Ayala como ejemplo de escritor castellano clásico. En cambio, según Pla, Azorín escribía en francés "muy bien". Aunque tengo entendido que Pla si escribió algo en castellano -una historia de la IIª República por encargo-, pero en ese momento no le apetecería hablar de ese libro tal vez.

28 marzo, 2008  
Blogger Ana Lorenzo ha dicho...

A mí me gustaba mucho cómo usaba la puntuación Eduardo Haro Tegglen, que gustaba mucho de la raya y del punto y coma. Lo conocía de sus columnas.

30 abril, 2008  

Publicar un comentario en la entrada

<< Home

salida