En el año Avellaneda1614-2014 José Antonio Millán |
||
|
||
Puede dejar comentarios en el blog de Libros & Bitios.
|
Presentación
Recién publicado
Iconografía del Quijote de Avellaneda en las traducciones del siglo XVIII, por Ignazio dell Pascolo, O.P. El notable especialista turinés analiza las ilustraciones de la obra.
Antes se publicaron Belén Gache, Subvirtiendo signos: la estrategia de la apropiación en la cultura contemporánea Luis Gómez Canseco: Don Quijote II, 72: ficciones, inverosimilitudes y moralidades.
Plagio JAM, Cuestion de comillas. El plagio, o las numerosas maneras de no ser original.
Conferencias, actos
José Antonio Millán, Escritores, lectores e híbridos.
Los roles literarios en la era del fanfic
En el principio Segundo tomo del ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha compuesto por el licenciado Alonso Fernández de Avellaneda, natural de la villa de Tordesillas JAM "Prólogo al lector", de la edición del Quijote de Avellaneda publicada en Barcelona (Poliedro, 2005). Seminario en Madrid, octubre del 2013: “El Quijote, narración transmedia (de Cervantes a Avellaneda, y más allá)".
Próximamente Los "algoritmos Avellaneda". Nuevas entregas de la Iconografía del Quijote de Avellaneda en las traducciones del siglo XVIII. Etc.
De jardines ajenos Este bonito libro de Anatole France ha sido publicado este año por José J. de Olañeta, Editor. Una cita:
Código fuente: la remezcla, el libro de Zemos 98. Bajo la advocación de Julia Kristeva en su presentación del concepto dialogicidad en Bajtin: “Un texto vive únicamente si está en contacto con otro texto (contexto). Únicamente en el punto de este contacto es donde aparece una luz que alumbra hacia atrás y hacia delante, que inicia el texto dado en el diálogo” Enrique Vila-Matas, En el futuro, por deseo de Schoenberg. La polémica entre el compositor y Thomas Mann a raíz de un saqueo literario en Doktor Faustus -con el filósofo Theodor Adorno de por medio- ilustra a la perfección el fin de los novelistas todopoderosos (gracias a Xavier Renedo por la pista). Valentín Pérez, ¿Dónde estás Avellaneda? o la propiedad industrial de las ideas
Próximamente Los "algoritmos Avellaneda". Nuevas entregas de la Iconografía del Quijote de Avellaneda en las traducciones del siglo XVIII. Etc.
|
|
Última modificación: 29 de septiembre del 2014, |