Generación de palabras de argot
En el español de España (ignoro si en el de otros sitios) hay un recurso lingüístico bastante productivo para convertir palabras usuales en otras de la jerga juvenil y marginal.
El procedimiento consiste en truncar la palabra, y añadirle el sufijo -ata. El resultado mantiene el género gramatical de su origen. De "bocadillo" sale bocata; de "guardia de seguridad", segurata; de "ordenador", ordenata; de "drogadicto", drogata.
Hasta se ha convertido en marca comercial: Bocatta (con esta demencial -tt- italianizante) existe desde 1986...
¿Sabrían los lectores encontrar más ejemplos? ¿Está activo este procedimiento fuera de España?
El procedimiento consiste en truncar la palabra, y añadirle el sufijo -ata. El resultado mantiene el género gramatical de su origen. De "bocadillo" sale bocata; de "guardia de seguridad", segurata; de "ordenador", ordenata; de "drogadicto", drogata.
Hasta se ha convertido en marca comercial: Bocatta (con esta demencial -tt- italianizante) existe desde 1986...
¿Sabrían los lectores encontrar más ejemplos? ¿Está activo este procedimiento fuera de España?
Etiquetas: jergas
28 Comments:
Sociata por socialista, está muy extendido en España.
Corbata... (broma)
Sí, sí... Broma, pero me ha recordado uno muy antiguo: cubata, de cubalibre.
¿Valen también con sufijo -aca (o -aka)?, como el mensaka de Mañas...
Miss Lady, gracias. Cierto: -ac/ka es una variante interesante. Pero no recuerdo otro aparte de "mensaka" de "mensajero")...
¿Sudaca?
¡Claro! "sudaca" de "sudamericano". Ejemplo real.
Negrata, niñata.
Me van saliendo con cuentagotas, y no son tan sonados como los ya citados, pero ahí van: hevyata (fan de AC/DC) y separata (por separado).
¡Ah sí! Negrata.
No sé suficiente catalán para saber si "buchaca" es bolsaca o bolsito. Tu Millán que vives alli puedes aclararlo.
Por cierto, en referencia a tu viejo tema de palabras derivadas del euro, ha triunfado el "mileurista" como nombre para una generación/situación laboral
Acabada en -aca, pantaca (o pantacas) por pantalón (o pantalones, que nunca sé cuál es el uso correcto).
Acabada en -aca, pantaca (o pantacas) por pantalón (o pantalones, que nunca sé cuál es el uso correcto).
Masocas, que sois todos unos masocas, buscando derivados terminados en aca.
Descubro <>funcionata (de "funcionario"), con blog y todo.
De vacaciones..., vacatas
A mi se me ocurre con -eto, por ej. Buseto, de Autobus.
Jamillan y tu que opinas de las declaraciones del director de la Carvantes
http://www.20minutos.es/noticia/218036/0/espanol/cervantes/internet/
Es correcto poner ;-) o, XD, o q, o salu2, cunado se escribe un email
perdona que utilice este medio para conectar contigo.
Salu2
Naturaca por naturalmente.
Típica expresión de los chulapones madrileños,según los sainetes de Arniches.
La cosa no es moderna, viene de antaño ¡Naturaca!. Ya lo dijo la seña Paca.
algo desfasado ya: tocata. (Con un origen totalmente diferente: mentecata.
de fumador, fumeta. de cabeza, chaveta. de pantalón, pantaca.
Cazata por cazadora, y ordenata, claro.
De porro, porreta; y grifota de grifa.
Hola Josec, me parece que "porro" tiene múltiples sinónimos en la conversación entre fumetas (que no son todos marginales): peta (quizás pueda entenderse como una derivación en -eta de "pitillo", aunque creo que es apócope de "petardo") o fly, o yoi (por contagio del inglés). Hay muchos...
rotulata, de rotulador
Jubilata es de jubilado
segurata, guardia de seguridad
Aquí un artículo sobre "pantaca".
http://romera.blogspot.com/2009/01/pantaca.html
Publicar un comentario en la entrada
<< Home