Jovellanos en realidad virtual
12 noviembre 2007 09:13
La reproducción digital de los libros está intentando rescatar algunas de las características sensoriales de los originales. Concretamente, el manuscrito de la traducción de Ifigenia (de "Juan Racine") hecha por Jovellanos (Instituto Feijoo del Siglo XVIII) ofrece una interfaz en Flash que permite pasar las páginas, y nos devuelve incluso el crujido del hojeo. La función de zoom lleva a un aceptable grado de ampliación. Ninguna de estas características son inéditas en ediciones digitales, pero están realizadas con especial cuidado.
La digitalización comprende incluso las tapas de cuero (en las que alguna mano bárbara de siglos pasados posó un vaso rezumante, cuyo cerco aún pervive) y las guardas de la encuadernación (abajo). Como saben bien los lectores de estas entregas, hay que defender el aceso al original, cuyas características (incluso olfativas) pueden ser de gran ayuda para el investigador. Pero en su ausencia, cuidadas ediciones digitales como ésta ofrecen un valioso sucedáneo.
Etiquetas: Digitalización, El buen libro de papel, La primera en la frente...
0 Comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
<< Home