Editores y Editoriales Iberoamericanos (XIX-XXI)

04 mayo 2016 13:13

Por estas fechas se inaugura el portal Editores y Editoriales Iberoamericanos de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, que quiere trazar un mapa de la edición literaria en castellano, catalán, euskera y gallego, así como en portugués, desde 1800 hasta la actualidad. Lo promueve el Grupo de Investigación Cultura, Edición y Literatura en el Ámbito Hispánico (siglos XIX-XXI) del Centro de Ciencias Humanas y Sociales del CSIC, bajo la dirección de Pura Fernández. En él colaboran especialistas de un gran número de países.

Se trata de un proyecto muy ambicioso, que se extiende desde la edicion tradicional a la digital, en su desarrollo por distintos lugares, tanto en sus aspectos históricos como contemporáneos. Desde mi punto de vista, uno de los propósitos más importantes que presenta es la recopilación de la “memoria viva” de distintos protagonistas de la edición (editores, pero también directores de colección o mediadores) a través de una videoteca que agrupa entrevistas realizadas ad hoc para este portal: sirva como ejemplo la realizada a Jorge Herralde. Nos hemos quejado con frecuencia (y con razón) por la desmemoria que afecta al mundo editorial, y el escaso cuidado de su legado material (archivos o documentación). Entre otras cosas, este portal viene a paliar la gran laguna que supone la historia oral de la edición.

Al lado de estos testimonios, se planea también la recuperación de materiales históricos, tanto librescos (las memorias de Julio Nombela) como multimedia (esta entrevista en audio con Luis Goytisolo, de 1992). También se plantea la preparación de panorámicas y bibliografías al día, tanto generales como temáticas (véase por ejemplo la de Argentina). Al mismo tiempo no se descuida el aspecto que podríamos llamar enciclopédico, a través de semblanzas de editoriales, colecciones o editores (por ejemplo, la de Ediciones Destino).

El portal (cuyos contenidos se van vertiendo al inglés)  se abre con 20 audiovisuales y 150 semblanzas, pero se planea la aportación constante de nuevos materiales.

Etiquetas: , ,

Recursos narrativos en literatura y en las series

18 enero 2016 15:15

He publicado en El País un artículo sobre los recursos que comparten las series televisivas y las narraciones serializadas o discontinuas: “El cuento de nunca acabar”.

Éste es su principio:

El protagonista de The Walking Dead descubre que el presunto refugio contra los zombis en realidad es una trampa, que encierra a todos sus compañeros, y se acaba la temporada. La primera ministra en la serie danesa Borgen concluye unas difíciles conversaciones de paz cuando le avisan de que su hija está en el hospital, y se acaba el episodio. El protagonista de la cuarta parte de Las vampiras, película dividida en 10 partes (1915-1916), proclama —en un cartel, porque es cine mudo—: “¡Hay un traidor entre nosotros!”, y se termina la entrega. En uno de los 80 capítulos del serial radiofónico Ama Rosa (1959), el médico le dice a la madre que debe dar en adopción a su hijo recién nacido, y suena la sintonía musical del final. Pero también Don Quijote está a punto de batirse en duelo con un vizcaíno, ambos tienen las espadas en alto, y se cierra el capítulo.

para seguir leyendo:

El cuento de nunca acabar

Resumen del año pasado

03 enero 2016 17:17

En el 2015 he escrito  colaboraciones en la prensa que tienen que ver con temas gratos a los lectores de este blog. Resumo algunas de ellas a continuación:

Historia de la edición en España y Latinoamérica

Un extenso artículo sobre siglo y medio de malentendidos editoriales España-América: “Separados por un mismo idioma: El mercado del libro en español”, Letras libres, junio 2015, número 165

“La procelosa travesía de los textos”, reseña de Luciano Canfora, El copista como autor, Salamanca, Delirio, 2014 y Anthony Grafton, La cultura de la corrección de textos en el Renacimiento europeo, Buenos Aires, Ampersand, 2014 (Revista de Libros)

“Las raíces de la edición contemporánea”, reseña de Historia de la edición en España (1939-1975), Jesús A. Martínez Martín (director). Marcial Pons Ediciones. Madrid, 2015 (Babelia, El País)
(la primera parte de esta obra, Historia de la edición en España, 1836-1936, la reseñé en “Un siglo de edición”).

Historia de la escritura

Un extenso artículo sobre la escritura manuscrita y su destino en el mundo actual, “El misterio de las palabras” (dominical de El País)

“El largo trazo de la pluma”, reseña de La historia de la escritura de Ewan Clayton, Siruela. Madrid, 2015 (Babelia, El País)

[Addenda a 19.01:]

Edición y edición electrónica

“Observatorio: Edición y difusión del libro”, panorama breve pero completo del sector, tanto en lo que respecta a los libros digitales como a los tradicionales, en El profesional de la información, 2015, noviembre-diciembre, v. 24, n. 6

 

 

Etiquetas: , ,

Girona: Herramientas digitales como prótesis para la creación

08 diciembre 2015 11:11

El jueves 10 de diciembre a las 20h, en la Casa de cultura de Girona daré una conferencia sobre:

Herramientas digitales como prótesis para la creación

Los procesos de creación (científica o artística) hacen uso de distintas capacidades humanas: la memoria, la posibilidad de relación, la exploración, el conocimiento de la obra de quienes nos precedieron…

A lo largo de la historia, los hombres se han dotado de ayudas para llevar a cabo sus actividades creativas: desde el cuaderno de apuntes del científico o el artista hasta las bibliotecas y museos que preservan siglos de reflexión y acción.

Desde hace relativamente poco tiempo, las herramientas digitales, especializadas precisamente en el almacenamiento y la relación, son accesibles para los individuos. ¿Cómo están contribuyendo a potenciar o modificar los procesos creativos?

Mi intervención, eminentemente práctica, presentará ejemplos de trabajo con texto, con imágenes, herramientas de morphing y geolocalización, de colaboración, y un amplio etcétera.

Fuente de la imagen

Etiquetas: , , ,

Panorama de la edición y difusión del libro

04 diciembre 2015 12:12

En El profesional de la información, 2015, noviembre-diciembre, v. 24, n. 6, está dedicado a la “Edición y difusión del libro”, con una veintena de artículos y análisis sobre distintos aspectos de la misma, la mayoría en acceso abierto.
El profesional de la información es una revista internacional de información y comunicación, indexada por ISI Social Sciences Citation Index (Q3), Scopus (Q2) y otras bases de datos, y con un notable factor de impacto.
Este número viene precedido por un Observatorio de mi autoría en el que he tratado de hacer un panorama breve pero completo del sector, tanto en lo que respecta a los libros digitales como a los tradicionales:

Etiquetas: , , ,

Relato, suspensión y clímax, de la literatura al audiovisual: conferencia en Madrid

12 noviembre 2015 11:11

El próximo lunes, 16 de noviembre, a las 18:30 en el salón de actos de la Biblioteca Nacional de Madrid, tendrá lugar la primer sesión del ciclo “La narración serializada. Historias en la televisión”, que dirige Manuel Gutiérrez Aragón. Mi intervención tiene este título:

Continuará:
Relato, suspensión y clímax, de la literatura al audiovisual

Una narración es una narración, sea oral, literaria o fílmica. Cuando, por los motivos que sea, el relato tiene que cortarse cortarse y reanudarse, el autor debe movilizar toda una serie de recursos para garantizar la fidelidad, la memoria y la complicidad del espectador, del lector o del oyente. En este ciclo tratare sobre la construcción histórica de estos recursos y su explotación en el medio audiovisual.

En la misma sesión, la actriz Irene Escolar establecerá una comparación sobre el modo de trabajar en los tres medios principales de la interpretación: televisión, cine y teatro.

 

Más información

Etiquetas: , , ,

¿Qué hay en la escritura a mano?

24 octubre 2015 12:12

Nos ha acompañado desde hace milenios, pero cada vez se cultiva menos…

El pasado domingo 18 de enero publiqué en El País Semanal un extenso artículo sobre la escritura manuscrita. Mientras recopilaba datos para su redacción consulté con varias personas. Querría dejar constancia de la ayuda que me prestaron: Carmela Campos, José Moreno, Fernando Trujillo, Teresa Colomer, Lourdes Domenech y sobre todo Montserrat Fons y Rosa Gil. Pero, por supuesto, sólo yo soy responsable del resultado final.

Se han puesto en contacto conmigo diversos lectores para pedir aclaración sobre algunos datos, que proporciono encantado.

Con la llegada de las tarjetas postales, su uso [el del servicio de correos] se disparó: en las dos décadas anteriores a la Gran Guerra circularon unos cinco mil millones.

Este dato, realmente sorprendente, proviene de David Vincent, The Rise of Mass Literacy. Reading and Writing in Modern Europe (Cambridge, Polity Press, 2000), pág. 122. El autor relaciona este incremento con el acceso de las clases populares a las vacaciones.

La proliferación actual de ordenadores y dispositivos móviles debe de estar alarmando seriamente a los fabricantes de estos instrumentos, porque Bic, la marca de bolígrafos francesa que domina el mercado, ha lanzado en Estados Unidos una campaña a favor de la escritura a mano.

La campaña de bic (de la que ofrezco una imagen al comienzo de este post) se encuentra en http://www.bicfightforyourwrite.com/.

Yo creo que la caligrafía salva del Alzheimer

Esta afirmación de Ferlosio proviene de “La forja de un plumífero”, un texto autobiográfico que publicó la revista Archipiélago en su número 13, 1997. Lo dice cuando cuenta el final de los 15 años “anfetamínicos” que dedicó a sus “altos estudios gramaticales”. Recuperar la letra perdida durante ese período fue su “primer empeño”.

Cuando un artista pretende crear todo un mundo, no es extraño que diseñe también su propio sistema de escritura. Es lo que ha hecho el artista antes conocido como Zush.

He aquí una muestra (Fuente):

Por último, he aquí algunos libros que consulté para el artículo:

Ewan Clayton, La historia de la escritura, Siruela, Madrid, 2015 (reseñé esta excelente obra en Babelia; aquí se puede ver una entrevista con Clayton, hecha por Ignacio Rubio)

Simon Garfield, Postdata. Curiosa historia de la correspondencia, Taurus, Madrid, 2015

Armando Petrucci, La escritura. Ideología y representación, Buenos Aires, Ampersand, 2013

Robert Walser, Escrito a lápiz. Microgramas I (Madrid, Siruela 2010)

Y aquí está el texto completo de

El misterio de las palabras

Avellaneda 3.0, Taller en Barcelona

20 octubre 2015 16:16

El miércoles, 28 de octubre, en CaixaForum Barcelona (Av. Francesc Ferrer i Guàrdia, 6-8) de 17:00 a 20:00, se celebrará el siguiente taller bajo la dirección de José Antonio Millán:

Avellaneda 3.0: Quijote, fanfic y manipulación digital

El objeto de este taller es reflexionar sobre la autoría y la apropiación a partir de la experiencia de la Primera Parte del Quijote (1605) y la continuación apócrifa de Avellaneda (1614).

¿Qué significaba en el siglo XVII apropiarse de la historia y de los personajes de otro autor? ¿Qué significa hoy en día, dentro del fenómeno de fanfic (ficiones creadas por fans)? ¿Qué implica en un sistema editorial que en ocasiones favorece continuaciones de obras de otros autores? ¿Cómo funciona en el universo digital, en el que la copia y la manipulación son recursos extendidos?

Este taller explorará prácticamente estas cuestiones utilizando medios digitales de apropiación de obras, análisis de ejemplos de fanfic y otras intertextualidades y trabajo personal sobre textos.

Plazas limitadas. Información y reservas

Etiquetas: , ,

Avellaneda 3.0, Taller en Madrid

01 octubre 2015 16:16

El miércoles, 7 de octubre, de 17:00 a 20:00, se celebrará el siguiente taller bajo la dirección de José Antonio Millán:

Avellaneda 3.0: Quijote, fanfic y manipulación digital

El objeto de este taller es reflexionar sobre la autoría y la apropiación a partir de la experiencia de la Primera Parte del Quijote (1605) y la continuación apócrifa de Avellaneda (1614).

¿Qué significaba en el siglo XVII apropiarse de la historia y de los personajes de otro autor? ¿Qué significa hoy en día, dentro del fenómeno de fanfic (ficiones creadas por fans)? ¿Qué implica en un sistema editorial que en ocasiones favorece continuaciones de obras de otros autores? ¿Cómo funciona en el universo digital, en el que la copia y la manipulación son recursos extendidos?

Este taller explorará prácticamente estas cuestiones utilizando medios digitales de apropiación de obras, análisis de ejemplos de fanfic y otras intertextualidades y trabajo personal sobre textos.

(Hay otro taller, “Escribir para ficción audiovisual”, impartido por la guionista Alicia Luna)

Lugar: Institución Libre de Enseñanza
Pº General Martínez Campos, 14, 28010, Madrid
Para asistir a los talleres es imprescindible la inscripción previa:
inscripciones@fundacionginer.org / Teléfono: 91 441 97 14 (de 9 a 14 h.)
Matrícula: 10 € cada taller (incluye asistencia a la proyección del día 5)
Miembros de la Corporación de Antiguos Alumnos y Amigos de la ILE,
y Amigos de la Residencia de Estudiantes: 6 €

Etiquetas: , , ,

La procelosa travesía de los textos

26 septiembre 2015 12:12

Con este título publiqué en Revista de Libros la reseña de estas dos extraordinarias obras: Luciano Canfora, El copista como autor (Delirio) y Anthony Grafton, La cultura de la corrección de textos en el Renacimiento europeo (Ampersand). Éste es su principio:

¿Cuántas de las obras escritas de la Antigüedad han llegado hasta nuestros días? Y, ¿en qué condiciones lo han hecho? La respuesta a la primera pregunta es desalentadora: sólo disponemos de una de cada cuarenta obras que sabemos que existieron. Pero, además, ignoramos de cuántas tragedias griegas o poemas latinos no tenemos ni noticia, porque no tuvieron la suerte de ser citados o siquiera mencionados alguna vez.

Con la segunda pregunta se abre un problema distinto. Como es bien sabido, no hay ni una palabra de las que veneramos de la Antigüedad (ya sean de filósofos, de historiadores o de las Escrituras) que haya llegado directamente desde la mano que la escribió hasta nuestros días. Lo más frecuente es que el testimonio más remoto que conocemos esté separado por varios siglos de la fecha de su creación, y que, por añadidura, la historia de su llegada hasta nosotros sea tortuosa y esté llena de conjeturas.

Así pues, parece adecuado preguntarse por la forma en que estas obras, o sus fragmentos, nos alcanzaron, saltando de copia en copia, en condiciones históricas y culturales que apenas podemos adivinar, a través de la intervención de intermediarios con diversos tipos de formación e intereses. Igualmente será de interés la continuación de esta historia: cómo se las arregló la época que quiso recuperar la cultura de la Antigüedad –el Renacimiento– para que lo mejor de lo encontrado llegara en la mejor de las condiciones posibles a sus coetáneos. Grosso modo, estas dos fases son las que exponen sendos libros de dos reconocidos especialistas que el azar ha hecho confluir en las librerías.

Para leer La procelosa travesía de los textos

Fotografía: Clarisel de las Flores (manuscrito), s. XVI (Wikimedia Commons)

Etiquetas: , , ,