Estampas andalusíes II: la gloria de la escritura

29 abril 2011 9:09

No se pueden contemplar las obras de arte islámicas sin admirar el importante papel que tiene en ellas la escritura, convertida en un elemento ornamental en sí misma. El ejemplo de arriba pertenece a la basa de una columna, del museo del conjunto arqueológico de Madinat al-Zahra, cerca de Córdoba (por cierto: un museo modélico que ha recibido justamente el Premio Aga Khan). La inscripción que rodea la base reza:

En el nombre de Dios, para el siervo de Dios Abd al-Rahman Príncipe de los Creyentes [Abderramán III], ¡Dios le haga durar!, por lo que se hizo bajo la dirección de Sunayf, su fatà y liberto, en el año 342 [953-4 d.c.], obra de Sa’d, su siervo.

El ejemplo inferior proviene de un mosaico de la mezquita de Cordoba (hoy Santa Iglesia Catedral, tras pasar por el estatus de Catedral-Mezquita y antes por el de Mezquita-Catedral).

La importancia de la escritura árabe llegó al extremo de que artistas de fuera de su tradición incluyeran falsas inscripciones arábigas a modo de decoración, como en el Libro de Horas de los Zúñiga del siglo XV. En el fondo, algo parecido a lo que ocurre hoy con caracteres chinos en el tatuaje. Es la atracción de las formas y de las culturas, más allá de los contenidos…

Estampas andalusíes I: fabricación de papel

28 abril 2011 9:09

En La Casa Andalusí de Córdoba veo la reconstrucción a escala del proceso de fabricación del papel, invención china que los árabes introdujeron a Europa. En la imagen superior se ven unos martillos accionados por fuerza hidráulica (la rueda de la derecha), que machacan trapos hasta convertirlos en una pulpa que servirá de base para el papel. Estos martillos hidráulicos parece que se utilizaron por primera vez en Samarkanda en el siglo XI, y en el XIII ya estaban en uso en el Reino de Aragón. Son parientes próximos de los batanes para tejidos que sembraron el terror en el corazón del caballero y su escudero.

Tras introducir la pulpa en unas formas rectangulares, se llega por fin a la obtención de las hojas, que se deben poner a secar (abajo). En el siglo XIII, el precio del papel ya era un sexto del del pergamino.

Sobre lectura y escritura

27 abril 2011 9:09

Acaba de aparecer la publicación Con firma 2010. Leer para aprender. Leer en la era digital, editada por el Ministerio de Educación español. Se trata de un libro de 252 páginas, en formato PDF, escrito por un conjunto de  especialistas, que aborda el tema de la lectura y la escritura en el contexto educativo, dentro y fuera del medio digital.

Esta publicación ofrece artículos, breves y divulgativos, escritos por personas de reconocido prestigio. Tiene como fin compartir ideas, consejos, pensamientos, además de suscitar el debate y la reflexión sobre los viejos y los nuevos objetivos de la alfabetización. Con firma quiere contribuir a hacer de la lectura la herramienta básica del conocimiento especialmente en la era digital. Ofrece a docentes, estudiantes y familias claves e instrumentos para favorecer la competencia lectora y ofrece ideas y consejos para enseñar a leer (comprender, escribir, hablar y conversar) por placer y a leer para aprender matemáticas, filosofía, publicidad o arte. Además, presta una especial atención a la diversificación de los soportes de lectura y a las nuevas formas de leer, así como las posibilidades que ofrece la Web 2.0 para la educación. La lectura digital va unida a nuevas prácticas culturales, que requieren nuevas competencias. Aquí se abordan los cambios que supone la lectura en Internet que van mucho más allá de un cambio de soporte. Supone fundamentalmente cambios profundos en el modo de acceder a la información, de procesarla y de compartirla para satisfacer objetivos muy diversos: disfrutar, relacionarse con los otros, participar en actividades sociales, y, fundamentalmente, aprender. Esta publicación que se enmarca en los recursos del Centro Virtual www.leer.es cuyo objetivo es contribuir al éxito académico y a superar el abandono y el fracaso escolar.

Por cierto: resulta gratificante ver cómo una publicación oficial como ésta puede coexistir con toda normalidad con una licencia Creative Commons.

Con firma 2010. Leer para aprender. Leer en la era digitalEsta publicación ofrece artículos, breves y divulgativos, escritos por personas de reconocido prestigio. Tiene como fin compartir ideas, consejos, pensamientos, además de suscitar el debate y la reflexión sobre los viejos y los nuevos objetivos de la alfabetización. Con firma quiere contribuir a hacer de la lectura la herramienta básica del conocimiento especialmente en la era digital. Ofrece a docentes, estudiantes y familias claves e instrumentos para favorecer la competencia lectora y ofrece ideas y consejos para enseñar a leer (comprender, escribir, hablar y conversar) por placer y a leer para aprender matemáticas, filosofía, publicidad o arte. Además, presta una especial atención a la diversificación de los soportes de lectura y a las nuevas formas de leer, así como las posibilidades que ofrece la Web 2.0 para la educación. La lectura digital va unida a nuevas prácticas culturales, que requieren nuevas competencias. Aquí se abordan los cambios que supone la lectura en Internet que van mucho más allá de un cambio de soporte. Supone fundamentalmente cambios profundos en el modo de acceder a la información, de procesarla y de compartirla para satisfacer objetivos muy diversos: disfrutar, relacionarse con los otros, participar en actividades sociales, y, fundamentalmente, aprender. Esta publicación que se enmarca en los recursos del Centro Virtual www.leer.es cuyo objetivo es contribuir al éxito académico y a superar el abandono y el fracaso escolar.

Amazon en Alemania… en inglés

26 abril 2011 10:10

Resume Iolanda Bethencourt en Actualidad Editorial:

Ocho meses después del lanzamiento de la primera tienda Kindle en el Reino Unido, la primera fuera de Estados Unidos, el portal alemán Amazon.de ha lanzado (04/21/2011) una sección Kindle dedicada a la comercialización de dispositivos de lectura Kindle y libros digitales en formato Kindle.

En estos momentos la tienda da acceso a 650.000 títulos, de los cuales sólo unos 25.000 son en alemán, incluyendo los miles de clásicos que se pueden descargar en el Kindle de manera gratuita.

Y, se pregunta Philip Jones en FUTUReBOOK, ¿qué significa que el 96% de los títulos del Kindle Store alemán estén en inglés? En el mundo actual hay un consumo generalizado de libros (impresos) en lengua inglesa. Como dice Jones:

Sabemos históricamente que cuando se lanza un Harry Potter o un Dan Brown es la versión en lengua inglesa la que empieza a aparecer en las listas, mucho antes de que un editor local lance una traducción. De hecho, se estima que el 10% del mercado alemán son libros en lengua inglesa. Bonito negocio.

La situación del libro inglés en España no debe ser tan espectacular, aunque todos hemos visto las pilas de Harry Potter y Dan Brown en inglés en nuestras librerías. En cualquier caso, ¿qué pasará en el medio digital, con una oferta en inglés abundantísima, mientras la de la lengua local es escasa (Alemania) o francamente insuficiente (España)?

Correo desde el más allá

25 abril 2011 9:09

Un problema cada vez más frecuente: el destino de nuestras cuentas y documentos cuando nosotros desaparezcamos.

Hace unos años propuse dejar una serie de datos por escrito, el testamento digital. Ahora veo que hay distintos servicios web que pueden ayudar a cumplir ese cometido. Uno es My Webwill, y el otro Deathswitch.

Básicamente lo que hacen es enviar un email con un contenido determinado a una dirección escogida (o a varias, si en vez de la versión gratuita uno usa la Premium). Deathswitch mandará un email para comprobar si el usuario está vivo, con la periodicidad que éste determine (desde una vez al día hasta una vez al año). Es interesante leer las FAQ: “¿Qué pasa si estoy en coma tres meses y luego me recupero?”.

Pero sea cual sea el procedimiento de aviso que uno escoja, es importante pensar que no sólo hay cuentas de correo, Facebook y Twitter, contraseñas de blogs, claves para acceso a bancos, y documentos en la nube (que por otra parte crecen constantemente en número), sino también documentos en las memorias de nuestros ordenadores y teléfonos, cuyos destinos puede ser útil prever.

Feliz Día del Libro

23 abril 2011 9:09

En conmemoración del Día del Libro,
ofrecemos a nuestros lectores la edición en PDF
del conjunto de artículos sobre corrección de pruebas
(y diversas cuestiones tipográficas)
publicados por El Averiguador Universal
en los meses de julio y agosto de 1880.
La edición ha sido posible gracias a la colaboración de nuestros lectores.

NOTA: la edición que ofrezco puede ser mejorada por cualquiera
que lo desee, y se puede distribuir sin más límites
que los que marca su licencia (que debe siempre figurar en cualquier ejemplar).

Paréntesis vacacional

16 abril 2011 18:18

Con esta imagen captada en una librería del Poble Sec barcelonés,
este blog se despide por unos cuantos días…

De la Web al libro

15 abril 2011 9:09

EgoBook, Your Facebook book from Nicolas Cazagou on Vimeo.

Los transvases entre el medio impreso y la Web son constantes, pero igualmente ocurre al revés. Comentaremos aquí dos casos destacados, uno reciente y el otro algo más antiguo.

EgoBook transforma elementos escogidos del muro de un usuario de Facebook en un libro impreso a todo color. Naturalmente, uno sólo puede seleccionar los contenidos que sus amigos de red le permiten ver. Cuesta, en función del número de páginas, entre 29.95$ a 44.95$.

Es difícil saber por qué nadie querría tener su Facebook impreso, salvo aquellos que hayan descubierto que el papel dura más que otros soportes…

Y un servicio de Wikipedia, que creo que no ha tenido toda la resonancia que merece: la Book Tool. Cualquier consultante de la enciclopedia puede (mediante las opciones de la barra de la izquierda, véase ilsutración al final) conseguir el PDF de una entrada, pero también puede formar un libro uniendo distintas entradas, en formato PDF u ODF. Su impresión se puede luego encargar a PediaPress. Un libro de 300 páginas sale por unos 14 euros.

Dada la riqueza de la enciclopedia colaborativa, uno puede hacerse libros sobre cualquier tema: arte, programación, historia… La licencia abierta de la Wikipedia (que suscriben automáticamente quienes aportan algún contenido a ella) permite hacer cualquier tipo de difusión.

La impresión bajo demanda, unida a la personalización que tan bien permite el medio digital, puede dar lugar a todo tipo de libros a la medida (acaba de aparecer la web Cuentis, para crear cuentos para niños).

La distribución española, en imágenes

14 abril 2011 9:09

Sí, los datos estaban ahí, en el XV Estudio de perfi del sector de la distribución de libros y publicaciones periódicas, que presentó a finales del año pasado la Federación de Asociaciones Nacionales de Distribuidores de Ediciones, FANDE, pero ya se sabe que a veces una imagen… Es la infografía La distribución de libros en España, que ha creado Anatomía de la edición.

Empecemos por el gráfico superior: sí, más de la cuarta parte de los libros que entran en el circuito de distribución vuelven sin haberse vendido. Son datos del 2009. Pero la cosa ha empeorado

Se ve el peso de las cadenas de librería (cada vez más concentradas)  e hipermercados (concentrados por definición) en la facturación total. Los kioskos han duplicado su facturación en los últimos 5 años, pero probablemente hayan llegado a su límite de capacidad…

Por supuesto: en bolsillo y en libros de kiosko el porcentaje del autor no se acerca ni de lejos a ese 10%. ¿Dónde va la diferencia? (El gráfico deja de lado, razonablemente, los libros de texto).

Mmmm… 170 distribuidores. ¿No son demasiados? Y además, el 25,9% de los distribuidores aún no tienen instalado el sistema SINLI (Sistema de Información Normalizada para el Libro): sí, un elemento más que añadir al cóctel de datos sobre el libro.

http://www.anatomiadelaedicion.com/2011/03/la-distribucion-de-libros-en-espana/

Aviso

13 abril 2011 10:10

Parece arreglado… Esto es misteriosísimo.

No funciona la aprobación de comentarios
(de hecho, ni siquiera los guarda el sistema).
Lamento los inconvenientes causados