Marbot, entrevistado

30 abril 2008 10:10


Saludamos hace pocos meses la aparición de la editorial Marbot. Ahora El ojo fisgón entrevista a Elisenda Julibert y Ramon Vilà, sus responsables. En el curso de la conversación surgen cuestiones muy interesantes sobre tipología editorial, búsqueda del lector y aprovechamiento de los nichos del mercado por parte de una nueva editorial. Siguen algunos extractos de la extensa entrevista:

Justamente por ser más imprevisible, es en la edición literaria donde podemos tener una sorpresa más agradable. Es decir, el ensayo es más fiable y es una apuesta más segura pero allí sabemos cuál es el techo mientras que en esta colección puede que algo no nos salga tan bien como un libro de ensayo pero también podemos encontrarnos con una sorpresa muy grata en el sentido de que un título que coincida con el gusto de los lectores consiga llegar a un techo más alto.

También tienes que tener en cuenta al tipo del lector al que te diriges. Si te ocupas de un libro puramente académico tal vez te dirijas a un lector que trabaja en el mismo departamento que el autor o que es su alumno, por lo cual esa dimensión ensayística y de cómo está escrito el texto se pierde. No estamos buscando textos para especialistas ni para bibliografías universitarias. Hay un gran número de editoriales que se dedican a publicar este tipo de obras con un enfoque más académico. Se trata siempre de hacer de la capa un sayo: debemos huir de aquel terreno donde hay más competencia y más editoriales trabajando porque no podremos competir allí, de manera que podamos hacer de esa huída una virtud. Hay un lector que lee ensayo no necesariamente por razones de su ocupación profesional sino por interés y por gusto. Claramente eso tiene que ver con la selección que hacemos y con lo que les pedimos a nuestros autores. Pedimos un libro ensayístico escrito con gusto y con ganas de despertar interés.

La mayor parte de los libros que hemos hecho no se los hemos quitado a ningún gran grupo porque prácticamente no hay ninguno que a ellos les interese. Se trata de libros que tienen otra vida en librerías y otro tipo de lectores. Es cierto que ocupamos el espacio dejado por los grandes grupos pero también lo es que somos muchas editoriales pequeñas tratando de ocupar ese espacio.

Hace treinta años en España había unas editoriales de un nivel medio que hacían un poco todo: libros como los que hacemos nosotros y como los que hacen hoy en día los grandes grupos. Es como si el mercado se hubiera dividido más porque estas editoriales que han sido absorbidas por los grandes grupos han dejado de atender ciertas partes de su catálogo, por lo cual han surgido estas editoriales que han salido a cubrir ese espacio que ha quedado libre.

Barriendo para casa

28 abril 2008 15:15


Me ha sorprendido esta campaña en las librerías de Londres: “Lea más libros”, decía. ¿Y por qué no”Lea más revistas”? ¿O “Lea más periódicos”? ¿O incluso “Lea más blogs”? O sencillamente: “Lea más”…

Londres: “Blood on paper”

28 abril 2008 13:13


Esta bonita exposición en el Victoria and Albert Museum (15 de abril-19 de junio) acoge “libros de artista” de autores como Matisse, Picasso, Braque, Georg Baselitz, Balthus, Louise Bourgeois, Anthony Caro (imagen de arriba), Eduardo Chillida, Francesco Clemente, Damien Hirst, David Hockney, Sol Lewitt, Richard Long , Robert Motherwell, Miro, Tàpies y Anselm Kiefer (cuyos libros de plomo ya conocen nuestros lectores).

Destaca en el conjunto, aparte de las maravillosas piezas de Kiefer, que abren y cierran la muestra, el libro escrito a pólvora y luego quemado de Cai Guo-Qiang (con un documental sobre su creación) y las proyecciones de palabras en un ángulo diedro de la sala, de Charles Sandison.

Sevilla: Leer en pantallas

28 abril 2008 12:12

Interesante encuentro el 7 de mayo en Sevilla (para más información):

Programa

10:00 a 11:30 – Mesa redonda sobre los beneficios de la edición digital

  • Miguel Ángel Soto, Responsable de la campaña de bosques en España de Greenpeace

12 a 13:30 – Mesa redonda sobre la transformación del sector del libro

  • Pablo Odell, del Observatorio de la Lectura Tökland

16:00 a 17:30 – Mesa redonda sobre tendencias en derechos de autor: Copyleft

  • Juan Freire, científico y autor del blog Nómada

17:30 a 19:00 – Mesa redonda sobre las bibliotecas en la Web 2.0

  • Didac Margaix Martínez, de la Universidad Politécnica de Valencia (UPV) y autor del blog Dospuntocero

Entrada: Gratuita, aforo limitado. Rogamos confirmen su asistencia antes del 30 de abril llamando al teléfono 954215783 o a través del correo leer@deculturas.com.

“Esto no es un libro”

27 abril 2008 16:16


Hasta el próximo 20 de mayo estará abierta en la nueva sede del Humanidades y Ciencias Sociales del CSIC (cuya biblioteca ya conocemos), en la calle Albasanz de Madrid, la exposición Esto no es un libro, comisariada por Jesús Marchamalo:

La exposición plantea un recorrido por los libros que no son libros, o no del todo: libros circulares, pentagonales, libros que son cajas, o que tienen forma de baraja. Obras de Max Aub, de Octavio Paz, de Julio Cortázar, de Ullán, Scala, Castillejos… Más de medio centenar de obras.

Arriba un ejemplar de Brindaban, de Octavio Paz y abajo de Cortázar, Último round.

La Britannica, más accesible

23 abril 2008 10:10

Hoy, día en que se conmemora tanto la muerte de Cervantes como la de Shakespeare, me complace utilizar este último enlace para que los lectores puedan llegar a la extensa entrada sobre el bardo de Stratford-upon-Avon en la Encyclopaedia Britannica, hasta hace nada reservada a suscriptores…

La famosa enciclopedia que deleitara a Borges fue editada primero en papel, luego en CD-ROM y por último en la Web, con sus entradas completas accesibles sólo mediante suscripción. Pero la edición de las obras de consulta y referencia (como bien saben nuestros lectores) ha experimentado grandes cambios con la llegada de la Web y sobre todo con la existencia de la Wikipedia. Ello ha conducido a importantes modificaciones en el comportamiento de sus editores: el último de nuestro entorno fue que la Enciclopedia Catalana abrió sus páginas.

La Britannica no era una excepción; como dice David Corral:

Por cada página vista sobre Britanica.com, se ven 184 en Wikipedia. Este dato supone que mientras la prestigiosa enciclopedia británica tiene 3,8 millones de visitas en un mes, Wikipedia alcanza 21 millones de usuarios.

Pues bien: la afamada Britannica había venido defendiéndose de esta situación con inteligencia: por ejemplo, del año pasado proviene su acuerdo con Google para permitir a los usuarios que así lo desearan añadir sus resultados a las búsquedas.

Pero ahora ha optado por un astuto movimiento: permitir a los editores de webs (que pasan un pequeño proceso de seleccion) que se registren gratuitamente durante un año, pero además que puedan enlazar a cualquier artículo de la enciclopedia, y que sus lectores puedan llegar hasta la versión íntegra, algo antes reservado sólo para suscriptores y que incluye no sólo el texto de la enciclopedia, sino acceso a artículos de revistas seleccionados y enlaces de la Web. Esto es válido para cualquier tipo de entrada, desde Shakespeare hasta pinball machine.

Arriba, todo lo que se ve de un artículo cuando se entra directamente. Abajo, vista parcial del mismo artículo (con las referencias complementarias a la derecha) en visión de suscriptor o… a través de este blog.


¿Qué gana con esto la Britannica? Notoriedad, page rank y quizás nuevos suscriptores. ¿Qué pierde?: probablemente nada. Y, si realmente tiene más calidad que otras opciones disponibles, ahora podrá demostrarlo.

Además, también se da ahora la posibilidad de incluir widgets en las páginas web, como éste:

Los widgets son pequeñas aplicaciones que ya están usando editoriales como Random House y HarperCollins para publicitar sus libros en webs ajenas.

En resumen: Britannica ha hecho un ágil movimiento comercial que reportará beneficios para todo el mundo: los editores de webs y blogs, sus lectores … y ellos mismos.

Día del Libro: al otro lado del espejo

22 abril 2008 22:22


Es un placer celebrar un año más el Día del Libro. Esta vez lo veremos desde el otro lado del espejo, allí donde en vez de los lomos y las cubiertas de colores asoman los cantos uniformes de las hojas.

Desde ese otro lado, uno, aun congratulándose de que en Cataluña (y cada vez en más lugares) ese día se acostumbre comprar un libro, lamenta que de hecho lo que se compre sea el libro. Las ventas del día de Sant Jordi constituyen en muchas librerías el 10% de la facturación anual.

Desde el otro lado del espejo se percibe también una ausencia: la de los documentos que están detras de los libros. Los archivos de las editoriales van a parar por lo general al vertedero (no en todos los países), y las bibliotecas de los escritores se dispersan (no todas, por suerte). El editor Jorge Herralde lo acaba de decir:

Durante su conferencia, en la que ha aseverado que Barcelona, a pesar de todo, continúa siendo ‘con enorme diferencia’ la capital cultural de la edición literaria en castellano, Jorge Herralde ha hecho especial hincapié en que las administraciones trabajen para conservar los archivos de escritores que fallecen o de editoriales que cierran.

En este sentido, ha subrayado que hace unos días mantuvo una conversación en el mismo sentido con la agente literaria Carmen Balcells, quien había iniciado negociaciones para que se conservaran algunos de estos archivos en algún lugar importante de la ciudad, aunque ‘ahora el proceso se ha encallado’.

Herralde cree que ‘sería interesante que los responsables culturales del Ayuntamiento y la Diputación de Barcelona y la Generalitat reflexionasen sobre ello para que el capital cultural que tiene Barcelona no se pierda y vaya al trapero o a universidades norteamericanas’.

¿De dónde procedía la imagen al otro lado del espejo que ha abierto este post? Pues de la que será, cogiendo el relevo de Bogotá, la Capital Mundial del libro todo un año a partir de hoy: Amsterdam.


¿Qué mejor alegoría del Día, del Año y, ya puestos, del Siglo del Libro que esta casa flotante en un canal de Amsterdam con las ventanas tapadas (¿o abiertas?) por los libros? Le deseamos, desde aquí, una fortuita rotura de amarras y un viaje triunfante hasta el mar.

Imprenta de tipos móviles (2)

22 abril 2008 9:09

Un ilustrativo video (en inglés) sobre cómo funcionaba una imprenta. Hace justo un año publicamos otro video sobre imprenta.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=yE0OoWX6TQs]

Francia: blogs literarios

22 abril 2008 9:09

Isabel Núñez glosa un reportaje de investigación sobre los blogs literarios aparecido en el Magazine Littéraire de abril (474):

Basta empezar a leer para darse cuenta de la infinita distancia que separa a nuestro mundo editorial y el del país vecino en materia de blogs. La clave es la curiosidad, la receptividad, la capacidad de reacción. Los editores franceses descubren ya escritores a través de los blogs. La crítica bloguera se ha vuelto poderosa: único lugar donde se critica libremente la estupidez vana o excesivamente comercial de los premios y eventos literarios. También abundan las entrevistas sin publicidad y más largas de los autores favoritos. Algunos autores mediáticos y famosos, como Frédéric Beigbeder, ofrecen su primera entrevista audiovisual a los blogs (blog de Thomas Clément) mientras rechazan aparecer en la tv porque “Se ha vuelto perfectamente inútil ir a vender hoy un libro a la tele”. Otro aspecto clave de los blogs (como me ocurrió a mí) es luchar contra la rápida caducidad mediática de los libros, prolongar la vida de los libros que escribimos y leemos en nuestros espacios. Los blogs serían, en este y otros sentidos, espacios libres de resistencia, una manera de compensar las injusticias y rigideces del mercado editorial, y también una manera de saltarse el dudoso proceso de llegar al público a través de unos lectores editoriales que cobran demasiado poco (en este país; en Alemania un Lektor estudia para serlo y está bien pagado y considerado por su trabajo) por sus informes, leen deprisa y mal, y unos editores a veces obsoletos, que no sólo no leen, sino que proyectan prejuicios sobre lo que gustará a los lectores o promueven las malas copias de lo que funcionó, y rechazan todo lo que no se parezca a eso.En los blogs franceses también se han revelado noticias internas y escandalosas del mundo editorial, como los “vagabundeos motorizados, parisinos y finalmente policiales de la pareja AngotGynéco” (estrellas de la autoficción francesa) o el hecho de que François Nourrissier nunca leyó Las benévolas, novela a la que dio su voto para el Goncourt 2006. Etcétera.

Números con sentido

21 abril 2008 21:21


Los números en las páginas son algo que damos por sentado en cualquier publicación, y de hecho sólo reparamos en ellos cuando usamos un índice (esa fabulosa máquina de encontrar cosas en una obra), o cuando detectamos un salto de sentido entre la página par y la impar de un libro, y la numeración nos informa de que al encuadernador se le ha olvidado un cuadernillo…

Una campaña anti SIDA del diario sudafricano Cape Argus ha optado por utilizar los números de sus páginas para transmitir información estadística. Por ejemplo: “El porcentaje de personas con HIV que vivían en Western Cape en el 2006 era de 15” (para la página 15). Y así sucesivamente.