Memoria

27 febrero 2007 10:10


Albert Girós (artista muy relacionado con la palabra, cuyas obras han aparecido alguna vez por estas páginas) ha creado un sitio donde reúne sus intervenciones de land-art.

Entre ellas me ha sorprendido gratamente esta obra de 1980, creada en Ibiza: Memoria. Se trata de una construcción de piedra seca (tema que nos es grato). Se trata de esa misma palabra erigida en piedra sin argamasa en un entorno natural. A estas alturas (transcurrido un cuarto de siglo) las letras pétreas, sometidas a las inclemencias del tiempo, al crecimiento de plantas y anidamiento de pequeños animales en sus intersticios, probablemente desmoronadas y semiborradas, seguirán sin embargo manifestando tozudamente su voluntad de permanencia.

Cualquiera que sea su soporte (piedra, pergamino, papel o un medio electrónico), toda memoria será destruida. Sólo lo que arraigue dentro de las personas y sea compartido y transmitido tendrá posibilidades de sobrevivir. Para mí, esta es la reflexión principal que me despierta esta emocionante obra de Albert Girós.

El Tubo del tiempo

26 febrero 2007 15:15

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=TDYwVUTFX8I]

Para eso sirve Youtube, para recuperar cosas impensadas, como este reportaje sobre libros electrónicos de noviembre del 2005 en la Cuatro:

Reportaje de Mario Moros en Noticias Cuatro sobre libros electrónicos. Incluye declaraciones de cuatro especialistas: José Antonio Millán, escritor y bloguero; Roger Chartier, historiador; Juan Manuel Abascal, escritor y director de la biblioteca virtual Cervantes; y Albert Cuesta, editor de CanalPD.

Vía Libros y tecnología.

El clip del libro

26 febrero 2007 11:11


Los lectores de este blog recordarán una nota sobre booktrailers, y la presentación del video de El festín de Babette. Pues bien: sigue la racha y ahora tenemos un trailer del libro de título anagramático Ebro/Orbe, de Arcadi Espada (editorial Tentadero): imágenes del río y de su zona de influencia desfilan con buen ritmo junto a la voz (supongo) de su autor. No es mala cosa que el verbo del escritor se levante por unos momentos de su sepulcro de papel para transmitir a sus posibles lectores un hálito del texto.

¿Cundirá esta nueva forma de comunicar los libros? Ya iremos viendo…

Versión 3 de las licencias Creative Commons

26 febrero 2007 9:09

Vía Barrapunto:

Este viernes pasado se han publicado las licencias Creative Commons en su versión 3.0. Se trata de una actualización que viene a corregir muchos de las pegas que se les ponían a las licencias, tanto desde dentro de la organización como desde fuera. Se ha establecido una estructura de compatibilidad con otras licencias, se han aclarado los límites de la cláusula de autoría, y se ha aclarado algún malentendido con Debian y con el MIT. También se aclaran aspectos relacionados con los derechos morales y las sociedades de gestión.

La transposición española de esta nueva versión comprenderá, como de costumbre, tanto la traducción del texto como su adaptación a nuestro ordenamiento jurídico.

Las licencias Creative Commons son un sistema gratuito de licencias “a la carta” que permiten a los creadores exponer de forma inequívoca y con validez internacional si desean y cómo compartir su obra. Por ejemplo, todo este sitio web (incluido este blog) está bajo esta licencia.

El proceso constante de discusión, refinamiento y compatibilidad de las licencias Creative Commons las convierten en uno de los instrumentos más eficaces para la protección y al tiempo la difusión de materiales en la Web.

Colaboración y éxito en Wikipedia

25 febrero 2007 13:13

Bernardo Huberman, de los laboratorios de investigación HP (a quien presenté hace unos años en el Museo de la Ciencia de Barcelona, con motivo de su libro The Laws of the Web) es coautor ahora, junto con Dennis Wilkinson, de un artículo sobre la cooperación en la Wikipedia: “Assesing the Value of Cooperation in Wikipedia“.

Huberman, que aparte de sus trabajos sobre la estructura general de la Web, ha estudiado temas como la negociación, y el funcionamiento de las redes P2P, comparte ahora esta incursión sobre la Wikipedia, cuya conclusión es clara:

Demostramos también una correlación crucial entre calidad del artículo y número de intervenciones [correcciones o adiciones], lo que valida la Wikipedia como un esfuerzo de colaboración exitoso.

Comenta este artículo Tecnocidanos:

Se confirma así, creo, que la tecnología wiki es un excelente mecanismo para a) reunir información dispersa, y b) aquilatar los contenidos mediante el trabajo voluntario, descentralizado y colectivo. O, en otras palabras, que hay que asignarle una buena partes del éxito de la wikipedia a la tecnología wiki que subyace por debajo y que no sólo crea la comunidad de editores, sino también la memoria de todo cuanto se hacen.

Tipografía animada

25 febrero 2007 11:11

Vía mi amiga Virginia llego a este post de Llámame Lola que comunica con un ejercicio de Jarrat Moody, del Savanah College of Art and Design, que vuelca en tipografía animada un fragmento del diálogo de Pulp Fiction.

Aquí se puede ver directamente (con una traducción del diálogo), y aquí descargar en QuickTime.

Da gusto, la de cosas que se pueden hacer, y colgar por ahí, y enseñar, y linkar…

Dentro de los libros

25 febrero 2007 9:09

Compré en un librero de viejo, por Navidades, una preciosa novela juvenil de los años 50 del siglo pasado, de la extinta Editorial Labor. La acción transcurría entre los tramperos y mineros de Alaska. Al verlo con más calma en casa, en su interior descubrí, recortadas de periódicos de la época, un par de noticias amarillentas, una referida al comercio de pieles, y otra a las minas de oro de la región. Y entonces recordé algo que no veía desde pequeño: cómo los libros se enriquecían permanentemente con artículos de revistas o periódicos. Recuerdo haber visto a mi padre recortar y pegar en las guardas de una obra sobre la prehistoria alguna noticia aparecida en el Ya sobre hallazgos de los paleontólogos. Junto con los subrayados y las anotaciones marginales, este aporte de nuevos elementos era la forma de conectar el texto del libro con otros textos. Hipertexto, sí, pero avant la lettre y en una sola dirección.


Recordaba estas cosas viendo algunos de los últimos posts del blog de Studiolum, una web dedicada a emblemática y otras cuestiones humanistas, que narran hallazgos de anotaciones y papeles en ejemplares de libros antiguos.

Tercer Foro de Edición Digital, México

24 febrero 2007 10:10

El Tercer Foro de Edición Digital se llevará a cabo los días 14, 15 y 16 de marzo del 2007 en La Casa Universitaria del Libro (Orizaba 24, Col. Roma, México DF).

Organizado por la Universidad Nacional Autónoma de México, a través de la Dirección General de Servicios de Cómputo Académico, la Coordinación de Publicaciones Digitales y la Revista Digital Universitaria, este foro se ha ido convirtiendo en uno de las reuniones más importantes sobre edición digital en lengua española.

Librería Geli en Gerona

23 febrero 2007 22:22


Una de las más antiguas de España. Un auténtico placer…

Consulta de un profesor

21 febrero 2007 15:15

Me escribe Xavier Fontich:

Una consulta: soy profesor de ESO, he ideado una pequeña actividad de gramática, quiero colgarla en un portal de profesores de lengua (F@cil: comunitat de llengua), quiero que cualquiera pueda utilizar el material que deberá ser colgado en PDF para poder ser recortado, pegado, rellenado y plastificado (se trata de un recurso de consulta para la reflexión gramatical), paralelamente intentaré publicar un artículo con las ideas que hay detrás de ese material. Pregunta: como no quiero que nadie se apropie de mi idea a pesar de que quiero también que la use quien así lo desee, ¿cómo debo realizar un copyright?, ¿se trata más bien de un copyleft? ¿podrías sugerirme algún punto cardinal donde encaminar mis pasos? Gracias y un abrazo.

Hola, Xavier: enhorabuena por tu idea. Realmente es un buen conjunto: que se reconozca tu autoría, y que lo utilice quien quiera. Para dar expresión (y fuerza legal) a las decisiones de los autores sobre sus obras es para lo que han nacido las licencias, como por ejemplo las de Creative Commons. Sencillamente, deberías escoger tu licencia e incluirla en tu documento en la forma en que te indiquen.

Ahora bien: ¿qué licencia escoger? Las variables básicas son dos: si quieres o no permitir modificaciones de tu obra, y si quieres o no permitir uso comercial de ella. Respecto a lo primero, tú verás, aunque si escoges posibilidad de modificación siempre y cuando se mantenga la licencia, a lo mejor ves nacer “hijos” de tu obra, que seguirán ligados a ti. Respecto al uso comercial, si lo permites podrías ver cómo alguien se enriquece vendiendo tu obra (pero de paso divulgando tu nombre). Si no lo permites, vetarías la incorporación de tu obra a proyectos que exigen dejar abierta la posibilidad de comercialización, como la Wikipedia.

Estos son los elementos: tú decides. Pero lo que es importante, a mi parecer, es que los creadores tomen conciencia de que sólo a ellos compete el decidir qué hacer con su obra. Y con licencias como éstas, podéis decirlo de forma clara y legal.