Novela cartografiada (y viceversa)

25 marzo 2008 10:37

Hay novelas que transcurren en una deambulación constante de los protagonistas. Me vienen a la cabeza, así, de pronto, el Ulysses de Joyce o el Petersburgo de Biely. ¿Podrían montarse sobre mapas? O, todavía mejor, ¿por qué no escribir hoy una obra de ese tipo sobre soporte cartográfico?

Vía el post Inspírate cruzando interfaces, del blog El Cosmonauta llego a la novela de Charles Cumming The 21 Steps, cuyo protagonista deambula por las calles de Londres. Está editada por Penguin Books en su colección de ficción digital We Tell Stories.

The 21 Steps está organizada sobre pantallas con la típica interfaz de Google Maps. Sobre los mapas se marcan los desplazamientos del protagonista, y el texto de la obra va apareciendo en fragmentos encuadrados en las cartelas que apuntan a lugares concretos.

Etiquetas: , ,

La avidez de los periódicos digitales

15 marzo 2008 21:43

La imagen superior es una página de un periódico por línea, concretamente, del suplemento Ciberp@ís de El País. ¿Notan algo curioso en ella? ¡Exacto! Las direcciones de las páginas web no son clicables, es decir: no constituyen enlaces. Si el lector del periódico quiere ir a ellas tiene que copiar la dirección y pegarla en su navegador. Es decir: un procedimiento engorroso para algo que se podría solucionar con un simple clic.

¿Por qué hace eso El País (y también otros diarios por línea)? Para que la gente se quede en su web, en vez de irse a otra. Las páginas de los periódicos digitales tienen enlaces verdaderos, que llevan a otras partes del diario. Pero también tienen enlaces los anuncios, de modo que su principio parece ser: "no salgas de aquí fácilmente, a no ser que me reportes algún beneficio".

Podría pensarse que el hecho de no vincular las webs citadas tiene por objeto que los sitios mencionados no se beneficien de una mejora en su page rank: al fin y al cabo, cuantos más y mejores enlaces recibe un sitio, más lo valoran Google y otros buscadores. Pero eso se evitaría colocando en los enlaces el atributo nofollow: los comentamos aquí mismo hace unos meses.

También se podría hacer que los enlaces externos al diario se abrieran una ventana nueva (que es lo que hacen con los anuncios): de ese modo el lector no perdería el contacto con el periódico.

Pero no: aunque les pongan las cosas más difíciles a sus lectores, las webs citadas en las noticias y que no son parte del periódico no llevan enlaces. Ni aunque estén en el cibersuplemento del diario. Ni aunque constituyan (como en el ejemplo con el que hemos empezado este post) precisamente una guía de páginas web.

En casa del herrero...

Etiquetas: ,

Gran Enciclopèdia Catalana en abierto

20 febrero 2008 14:55

Una de las obras de consulta más conocidas de Cataluña, la Gran Enciclopèdia Catalana, está desde hoy accesible gratis en Internet. Hasta el momento su versión web, la Hiperenciclopèdia, era de pago, y coexistía con la edición en papel, en 28 volúmenes. Ésta no volverá a publicarse, y la de Internet se abre a la Red.

¿Qué ha ocurrido? Los beneficios por suscripción (que existía desde 1998) eran muy bajos, "pese a las suscripciones colectivas con fondos públicos que permitían el acceso a los funcionarios, las escuelas y las bibliotecas catalanas" (dice El Periódico). Por otra parte, las enciclopedias en papel, sobre todo las de gran formato, están perdiendo ventas progresivamente desde hace años, coincidiendo (como a nadie se le escapa) con el ascenso de Internet y concretamente de la Wikipedia.

¿Qué podía hacer Enciclopèdia Catalana? La obra en gran formato no se volverá a publicar, y entre tenerla guardada en un cajón y abrirla al público en la Red, la mejor solución es la segunda: a través de ella se podrán "generar ingresos por publicidad, convenios y aportaciones públicas" (de nuevo El Periódico). Es decir: se intentará cambiar el modelo de negocio... Se tratará también de "incorporar la posibilidad de que los usuarios nos propongan nuevas entradas o textos revisados, que sólo publicaremos, sin embargo, después de ser revisados por el editor", dice el director general, Albert Pèlach en el blog del proyecto. La moda de la Web 2.0 entre las instituciones es clara, pero, como ya discutimos en este mismo blog, ¿cómo se las van a arreglar para recibir aportaciones altruistas de usuarios?

Hay otro problema, que es el de la misma concepción de la obra. Una enciclopedia en línea no es sólo el texto e imágenes en un servidor (en la imagen inferior, un artículo de la enciclopedia), ni aunque tenga acceso hipertextual a otros artículos de la misma obra: le falta la conexión al exterior. Estos elementos están previstos en una segunda fase. Dice La Vanguardia:
Tendrá un contenido aproximado a finales de 2010 de 575.000 entradas [en vez de las 270.00 actuales], 50.000 fotografías, 2.000 dibujos, 1.500 vídeos, 2.000 mapas, 250.000 conexiones hipertextuales internas y 30.000 externas.
Bienvenido este caudal de informaciones abierto a todos en la Red, pero, tanto como el modelo de negocio, el modelo de una enciclopedia en línea es lo que debe ser revisado.

Etiquetas: , , ,

Al otro lado de Babel

12 febrero 2008 09:50



Lentamente, una revolución silenciosa se va extendiendo por la Web: los programas de traducción de textos (inicialmente entre las lenguas más difundidas) van ganando terreno e incorporándose de manera simple a los sitios web. Su funcionamiento va mejorando paulatinamente, y en muchos casos ya pueden dar una idea razonable del contenido de sitios en lenguas que nos son completamente desconocidas.

El traductor de Google, por ejemplo, se puede incorporar a una página web. Lo he incluido en la portada de mi sitio principal ("Google traductor": columna de la izquierda, arriba). Por el momento traduce exclusivamente al inglés.
Pero su función más sorprendente es que la versión del sitio en otra lengua se proporciona sobre la maquetación original: con la pulsación de un botón entramos en un universo paralelo en el que, con la misma maquetación e ilustraciones, nos encontramos navegando en otra lengua. La traducción no se limita sólo a la página donde está el dispositivo, sino que se extiende a todas las páginas a las que lleve la navegación. Pasando el cursor por encima del texto traducido se accede a la versión original, por si se quiere hacer alguna comprobación.
Sabemos que en el universo de la Web el texto está desencarnado: estas mismas palabras, lector, las puedes estar leyendo en mi sitio web, en un lector de feeds o en un correo electrónico, en cada caso con unas características tipográficas diferentes. Los buenos programas traductores aprovechan esta capacidad para llevarnos por un acto de magia tecnológica al otro lado del espejo.

Etiquetas: , ,

La perversión del enlace

11 enero 2008 08:19


El enlace es el alma de la WWW: es la herramienta fundamental para conectar contenidos, la llave que abre los conceptos hacia su explicación o ampliación. Pero su abuso hace la lectura dificultosa, y no digamos nada cuando apuntan a cosas irrelevantes, y sobre todo si al pasar el cursor por encima sacan una imagen del destino que tapa parcialmente el texto.

Pues bien, estas tres lacras simultáneas son las que presenta El Semanal Digital, por ejemplo en esta noticia. Un sistema automático ha recorrido el texto y ha creado un enlace en ciertos términos. El resultado son veinte enlaces para 340 palabras: demasiado. Ninguno conecta con una fuente o una ampliación de la noticia: todos ellos llevan a publicidad servida por AdProx. Aunque la propaganda del sistema dice que lo que se destacan son "palabras clave relevantes", la verdad es que términos sin gran contenido semántico, como cada o para, se convierten también en enlaces. Y en general estos no son muy pertinentes. Si infidelidad lleva, adecuadamente, a publicidad de un polígrafo ("máquina de la verdad"), gran conduce al Hotel Sol Meliá, y para a "una hipoteca para cada situación". Todo con globitos que aparecen y desaparecen sobre el texto... Y pensar que AdProx llama a esto "publicidad no invasiva"...

Resulta difícil pensar en un caso que ilustre mejor cómo el ruido y la intromisión pueden interferir en un mensaje.

Etiquetas: , ,

Premio UCM/Microsoft a las Obras de Sor Juana

03 enero 2008 19:10


El I Premio UCM/Microsoft "Literaturas en Español del Texto al Hipermedia" se ha concedido a Tadeo Stein, Guadalupe Correa et al. por las Obras completas de sor Juana Inés de la Cruz, en formato CD. La obra ha sido editada bajo la dirección del profesor Héctor A. Piccoli, de la Universidad Nacional de Rosario con un software desarrollado por el ingeniero Omar Seri. Como reza la información sobre el premio:
Esta edición de las Obras Completas de Sor Juana Inés de la Cruz recoge una gran cantidad de recursos tales como notas, vocabulario, galería de imágenes y sonido, reproducción facsímil y una muy cuidada edición del texto, lo cual revela un trabajo riguroso y preciso por parte de todo un grupo de especialistas. Se valoró especialmente que el trabajo haya sido realizado en equipo. La edición realiza un buen uso de las convenciones para este tipo de materiales, pues la navegación y las búsquedas se ven facilitadas por ventanas que permiten restringir búsquedas y acceder a materiales de modo bastante rápido. La calidad de las reproducciones y la legibilidad de los textos es excelente.

La labor de Bibliele en textos electrónicos viene siendo meritoria desde hace tiempo. Nada menos que a 1995 se remonta una excelente edición de las obras completas de Freud también en CD-ROM.

Enhorabuena a Héctor Piccoli y el resto de los autores por la edición, y a Microsoft y la Universidad Complutense por convocar un premio en un terreno de tanto interés, y en el que quedan tantas cosas por hacer. Y, por supuesto, siempre es un placer leer a Sor Juana...

Etiquetas: ,

Al otro lado de la pantalla

27 diciembre 2007 12:58


¿Cómo es la construcción de una página web por dentro? Este divertido video del nuevo sitio Soitu.es es el último de una serie de cuatro que reconstruye lo que es la creación de un sitio web en pruebas.

Etiquetas: ,

La inveterada desidia de la librería española

03 diciembre 2007 08:15


Los domingos, desde algún punto del centro de Europa, emite para el universo el Semanario de literatura recreativa. Es un blog muy bien escrito que dirige una mirada a la actualidad desde el pasado.

Como en su última entrega, La inveterada desidia de la librería española, donde recuerda el testimonio de un viajero alemán a finales del XIX:
De cortesía y de celo empresarial rara vez se habla; ni el jefe ni su personal tienen, aparentemente, el más mínimo interés en vender nada; sólo a desgana se dignan satisfacer los deseos del cliente, a menos que se trate de un amigo de la casa. Por no tomarse la molestia de buscar un libro que no les queda al alcance de la mano —pero que, como luego se comprueba a menudo, está efectivamente disponible— prefiere decir el librero: "¡no lo tenemos!", o "ya no nos queda", de modo que a menudo tengo que subir yo mismo a la escalera y buscar personalmente lo que quiero. Jamás se le viene a las mientes la idea de pedir [al editor] un libro que uno ha buscado en vano en su establecimiento. Y si el cliente pregunta al librero si no podría pedir el tal libro, bien puede ocurrir que se niegue en redondo, o que aparentemente se avenga a ello, pero el pedido no se cursa, porque esto cuesta el esfuerzo de mandar una carta, y aprovecha poco.
Bueno, bueno... ¿Ha mejorado la cosa? No mucho, de creer el testimonio al tiempo irritado y jocoso del autor, que narra sus dificultades para hacerse enviar unos libros desde España. ¿El culpable?: alguna librería cuyo nombre vela, para destaparlo en hiperenlace. Libros que figuran en catálogo de venta por Internet, pero que no están en el establecimiento y deben pedirse a terceros, gastos de envío elevados..., todo lo cual se compara con el servicio recibido desde Alemania. Ah: que Correos no tenga una auténtica tarifa reducida para el envío de libros e impresos no es culpa de los libreros.

Etiquetas: ,

La huella de lo visto

22 noviembre 2007 21:38

¿Qué he leído en los últimos tiempos? Con un poco de suerte, puedo reconstruir los libros, revistas y periódicos, fotocopias y separatas que han pasado por mis manos, pero en lo que respecta al ciberespacio, lo tengo mucho mejor...

El "Historial Web" de iGoogle presenta la relación de todas las páginas web visitadas, búsquedas hechas, documentos a los que se ha accedido y marcadores (o favoritos) que se han fijado. Todo ello siempre que se trabaje en el contexto de la barra Google.

El sistema permite además buscar dentro de nuestro propio historial de búsquedas, en una función recursiva que puede resultar muy útil. Y además están las estadísticas...

Permitirán que me coja a mí mismo como ejemplo: arriba está el historial de mis actividades Web de este mes. Pasemos por alto momentáneamente el bugazo de que los días de la semana se designen con unas iniciales bizarras... Mis actos Web tienen un blanco los días 1, 2 y 3 de este mes (creo que estuve de puente), y se reparten entre todos los demás (exceptuando del 23 al 30, que aún no han llegado...). No hay día sin que busque, encuentre o marque algo, pero en estos últimos tres días hay un pico de actividad: la razón es que he estado escribiendo un artículo, que me ha costado cierto esfuerzo de documentación; de ahí las más de 76 páginas vistas o búsquedas realizadas. Por supuesto, no pretenderé que he leído todos los elementos a los que he accedido: algunos simplemente los he consultado, otros los he leído en diagonal, en algunos he hecho búsquedas en su texto, otros eran libros enteros en la Web (y me he limitado a descargarlos), y algunos (artículos, entradas de blog) sí que los he leído íntegramente.

Esta utilidad me da acceso mediante enlaces a todos mi recorridos anteriores: es una mezcla de los favoritos, del historial de búsquedas y de la relación de páginas visitadas. Tiene (por fortuna, porque nadie está exento de un búsqueda culposa) la posibilidad de borrar alguna de las acciones realizadas. Es una herramienta fabulosa, y la punta de lanza de otras que convertirán nuestro propio recorrido por Web en fuente de documentación...

Etiquetas: , , ,

Sobre el reflejo web de los diarios en papel

19 noviembre 2007 12:08


El País ha atravesado un periodo de cambios. Uno de los más espectaculares ha sido la apertura de la hemeroteca de toda la historia del diario, a la consulta y a la búsqueda gratuitas (antes estaba reservada para suscriptores). El otro cambio ha sido la implementación de un visor de páginas de la edición impresa, que sirve también de interfaz para la descarga de PDF, y que es exclusivo para suscriptores (he aquí una demo).

¿Qué le puede uno pedir a un visor de contenidos impresos, y más cuando es de pago? ¿Cuáles son las complejas relaciones entre edición en papel y edición por línea (y edición en papel por línea)? De todo esto trata el artículo "Las versiones digitales de los diarios en papel" que publico aquí al lado. Estas son sus conclusiones:
La maqueta del periódico en papel sigue siendo un eficaz sistema de jerarquización y transmisión de informaciones, lo que explica que los periódicos en línea implementen procedimientos para consultarla. Este sistema es una de las tres o cuatro alternativas que tiene el lector para leer una noticia. Si, como es el caso de El País, se ha convertido además en uno de los rasgos diferenciales del acceso de pago, debería estar particularmente cuidado, y la versión actual es mejorable, sobre todo cuando se compara con el sistema de señalamiento y acceso a la noticia del visor de Le Monde.

Por otra parte, la relación de la edición impresa con la on line resuta dificultosa en la nueva maqueta de El País, e incluso en su versión PDF. Si se quiere mantener el consumo de la edición en papel, tal vez la mejor estrategia sería convertirla también en puerta de la edicion on line, facilitando el paso de una a otra.
El artículo se puede comentar o discutir haciendo uso de los comentarios a este post.

Etiquetas: , ,

El País, en abierto, y algunas sugerencias

23 octubre 2007 16:48


A partir del 15 de noviembre, el diario El País ofrecerá sus archivos históricos en abierto (antes estaban reservados para suscriptores), con la única excepción de la versión PDF.

Este movimiento viene poco tiempo después de que el New York Times diera un paso similar, y no refleja más que una realidad tozuda: la fuerza de un medio la constituyen sus lectores, y cuando éstos se consiguen, lo demás (influencia, ingresos por publicidad, ...) viene por añadidura.

Pero, ¿qué ocurre con los suscriptores, que pagaban, entre otras cosas, por el acceso al archivo? Como he dicho, serán los únicos en poder ver la versión en PDF, que, por cierto, creo que los lectores que nos hemos forjado con el diario en papel consultamos mucho. Pero además se les promete que "se incorporará un novedoso sistema de lectura que facilitará su uso y garantizará una mayor velocidad de descarga". No sé si se tratará de un dispositivo "hojeador" como el que tiene Le Monde, o exactamente qué, pero algún valor añadido tendrá que haber para quienes paguen...

Y ya que de remodelación de elpais.com se habla, hay dos cuestiones que vale la pena comentar.

Los enlaces. Normalmente las noticias que incluyen direcciones web las presentan como texto simple, es decir, sin enlazar. Eso obliga al lector que quiere ir a la fuente que se cita a ¡copiar la dirección para pegarla en una nueva ventana del navegador! Si esto se hace por el afán de no regalar ranking a las páginas citadas, existe desde hace años el atributo no-follow, que se puede añadir sistemáticamente a todas las direcciones. Y si no es por eso, la verdad, no se me ocurre ninguna razón de peso para ir tan en contra de la estructura hipertextual de la Web...

[Nota sobre no-follow: los buscadores clasifican los sitios (en parte) por la cantidad de otros sitios que les apuntan. Para evitar que en zonas abiertas al público la gente deje enlaces a sus webs para subirles artificialmente su ranking, lo que es una forma de spam, Google implementó el atributo no-follow, que hace que el enlace se pueda seguir, pero que el buscador no lo contabilice. Recientemente la Wikipedia decidió colocar ese atributo a todos sus enlaces, decisión que ha sido muy debatida].

Los comentarios. A lo mejor soy yo solo, pero me da la impresión de que El País tiene una extraña política con las noticias en las que permite comentarios y en las qu no. Para mí, la cosa está clara: todas las noticias deberían llevar posibilidad de comentario. O jugamos todos (a la Web 2.0) , o no jugamos...

Etiquetas: , , ,

¿Qué hay en un enlace?

25 julio 2007 11:25


Un problema que existe con los enlaces hipertextuales es que uno no sabe dónde van a ir a parar: es la famosa opacidad del link. Hay casos muy claros; un enlace que contiene una refencia directa a una entrada de blog o a un artículo de un periódico. Pero un enlace metido en una palabra del interior de una frase puede ofrecer cualquier cosa: una ampliación, un excurso, una contraposición, un chiste, una imagen...

Uno de los usos retóricos que puede tener el salto hipertextual es sencillamente el de señalar. He aquí un bonito caso, que ha traído a mi atención Melisa Tuya: el diario El Mundo, en una noticia sobre el ridículo secuestro de El Jueves, desliza una sarta de enlaces. He aquí el párrafo en cuestión:
A partir de la aparición de la noticia, y de la viñeta, en casi todos los grandes medios de comunicación españoles, la decisión judicial sobre la polémica portada ha generado un intenso debate en gran parte de la blogosfera hispana.
Como se observará, con solo pasar el puntero por encima:
  • casi es ABC
  • todos es El Periódico
  • grandes es El Mundo
  • medios es El País
  • comunicación es 20 Minutos
  • españoles es La Vanguardia
¡Precioso ejemplo! El link del adverbio casi lleva al único medio que no reprodujo la portada. El del calificativo encomiástico grandes apunta a sí mismo , y el descriptor geográfico-político españoles señala a un diario catalán, probablemente por molestar...

Y aún habrá quien piense que esto del enlace es trivial...

Etiquetas: ,

Comunicación viciada

02 julio 2007 11:51


Supongamos que cada vez que voy a comprar el periódico el kioskero me ofrece un chicle. A la tercera, le digo: "No gracias : si quiero uno ya se lo pediré". Y el kioskero, si no es un negado, capta el mensaje.

El texto electrónico es una materia dinámica, que presenta rasgos muy útiles, como la interactividad con el lector. Esto ha hecho que se use especialmente en situaciones de diálogo con un usuario. Pero en la comunicación escrita deben imperar principios análogos a los que se tienen en la oral. Por ejemplo: no ser pesados, no repetir las mismas cosas una y otra vez.

La web del Open Bank (una institución que opera únicamente de forma remota) hace lo siguiente cada vez que uno pide hacer una transferencia: interpone una pantalla ofreciendo un envío automático de un SMS de aviso de las transferencias. Yo no lo quiero, y pulso el no, pero a la siguiente transferencia, me lo vuelve a preguntar, y a la otra y a la otra, y a la otra... Hay tantas soluciones que da hasta risa proponerlas. Por ejemplo: una línea donde diga "Para obtener notificación por SMS haga clic aquí".

Otra mala practica: colocar un anuncio cuando uno pulsa la orden de efectuar una transferencia. Veamos: el clic es la orden para que parte de mi dinero vaya a otro lugar; meter ahí un anuncio intersticial va contra las reglas más elementales no sólo de la ergonomía, sino de la comunicación general. ¿Se ha efectuado la transferencia? Si cierro la ventana del anuncio, ¿sigue su camino la transacción? ¿Debo hacer clic de nuevo en la orden de transferir?

El texto y los clics son los únicos medios de contacto entre un banco (o cualquier institución virtual) y sus clientes. La mala gestión de la comunicación digital, viciándola con repeticiones, clics innecesarios y publicidad, sólo redunda en perjuicio del cliente.

Etiquetas: , ,

Esconder bajo un pliegue

10:01


No pregunten cómo, pero el azar (madre de la serendipia) me hizo caer en un foro juvenil sobre manga, ese tebeo japonés cuyo disfrute esta vedado a nadie con más de 17 años... Concretamente era el foro de Naruto.

Sorprendido por la maravillosa capacidad de las personas para escoger aficiones bizarras, y comunicarse calurosamente sobre ellas, fui pasando por los mensajes del foro hasta que de pronto, observé unos botoncitos repartidos aquí y allí con la leyenda spoiler. Un spoiler es (incluso en español) un dato o información que desvela un aspecto de la trama. Resulta que el manga Naruto tiene ya unos cuarenta tomos, y es muy distinto que hable sobre un personaje quien se los ha leído todos, o un recien llegado a la serie.

Como los foros los escriben y editan los propios usuarios, son ellos los que tienen la responsabilidad de marcar la información peligrosa, como dice en las normas del Foro:
No pongas spoilers del manga sin poner las etiquetas [spoiler] y [/spoiler] ... así evitaremos que destripes el futuro de la serie a otros usuarios.

El uso más normal, por ejemplo en críticas de cine o libros, es introducir la frase "sigue un spoiler", de modo que el lector amante de las sorpresas se detiene ahí (aunque a los más obsesivos se les irá un poco el ojo hacia abajo, con el consiguiente riesgo). Pero este sofisticado foro ha recurrido a plegar la información potencialmente reventadora de la trama debajo de un botón (el concepto de pliegue o papiroflexia del texto lo he tomado de Antonio Rodríguez de las Heras). Cuando se hace clic en el botón, aparece el texto en cuestión (el ejemplo proviene de aquí):

Por cierto, estos foros de participación de lectores son una herramienta promocional de primera magnitud. Ni pagando podrían los editores conseguir tal cúmulo de información y una atención tan estrecha a los lectores. Pero proporcionando el terreno para que estos se encuentren (botones de spoiler incluidos), la comunicación brota por sí sola. (Gracias a Bruno por su asesoría sobre el universo Naruto).

Etiquetas: , , , ,

I Premio Literaturas del Texto al Hipermedia

30 junio 2007 17:16


El 30 de octubre finaliza el plazo de presentación del I Premio Literaturas en Español del Texto al Hipermedia, que financian Microsoft Ibérica y la Universidad Complutense y coordina el Grupo de Investigación Literaturas Españolas y Europeas del Texto al Hipertexto (LEETHI).

Las bases están (bastante absurdamente) en el desplegable que reza "Menú del curso". Pueden concursar obras para las siguientes modalidades:
A) Didáctica de las literaturas: Obras en formato digital diseñadas para la enseñanza de las literaturas en español en todos sus niveles.

B) Edición electrónica: Obras editadas en formato digital, escritas en español o traducciones a este idioma.

C) Creación literaria: Obras en formato digital, pertenecientes a cualquier género literario, de autoría individual o colectiva.
El premio valora sobre todo el uso innovador de las posibilidades que ofrece la tecnología electrónica y la calidad y la accesibilidad del interfaz.

Etiquetas: , ,

Narrativas: como de papel

27 junio 2007 10:24

Una "revista de narrativa contemporánea en castellano", Narrativas. Ya está en su número 6, con una excelente oferta de relatos.

Narrativas consta exclusivamente de una página de portada, con acceso a cada uno de los números en PDF. Ésta es su declaración de intenciones:
Surge al amparo de las nuevas tecnologías digitales que, sin querer suplantar en ningún momento los formatos tradicionales y la numerosa obra editada en papel, abren innumerables posibilidades a la publicación de nuevas revistas y libros al abaratar considerablemente los costes y facilitar la circulación y distribución de los ejemplares. En este sentido, hemos optado por editar la revista en formato PDF, ya que permite aplicar técnicas de diseño y maquetación propias de la edición tradicional y a la vez facilita su lectura, ya sea desde la propia pantalla o una vez impresa en papel.
Se trata de una publicación electrónica con clara vocación de ser "como de papel". El medio digital se usa exclusivamente para la difusión: no hay forma de llegar desde la portada HTML de un número hasta una cualquiera de las piezas que contiene. O uno se baja todo el PDF, o no tiene nada... Y, una vez en el PDF, no hay ni enlaces desde los contenidos del índice general hasta sus respectivas páginas.

Señalado esto, me apresuro a decir que es una opción perfectamente legítima, que refuerza la identidad del conjunto "número de revista" (por cierto, con su depósito legal e ISSN y todo), frente a la atomización que supondría una pluralidad de accesos. Por otra parte, los buscadores indizan bien los PDFs, y quien busque a un determinado autor lo encontrará si figura en las páginas de Narrativas. Sin embargo, el recurso de enlazar a un determinado relato (y no a la totalidad del número) está vedado, y eso va en detrimento de la visibilidad de los contenidos individuales... Pros y contras de una determinada opción editorial.

Pero, como digo siempre, es un placer ver cómo los medios actuales de edición y difusión se utilizan para un proyecto de valor.

Etiquetas: , ,

Variedad digital

26 junio 2007 11:32


El texto digital es una materia prima excepcional para usos de investigación. Entre sus aplicaciones está el análisis de las variantes que aparecen en la transmisión de los textos. El Portal Andrés de Poza (aún en fase de desarrollo) permite seleccionar distintas versiones de un texto para presentarlas alineadas, y así facilitar la comparación entre ellas. En la imagen se ve un documento de 1300, la Carta puebla que consagró a Bilbao como villa.

El usuario puede marcar de dos a ocho versiones de la carta, y se le ofrecerán los textos en columnas paralelas. Las palabras que provienen de abreviaturas desarrolladas las muestran al pasar el puntero por encima (lamentablemente no funciona en Firefox).

Etiquetas: ,

Texto electrónico autoreferente

17 junio 2007 10:44


Da la impresión de que los nuevos textos electrónicos no hacen uso de las capacidades de autoreferencia a las que hace siglos estamos acostumbrados en papel. El poeta del XVII podía declararse "a la mitad de otro cuarteto", o el novelista dieciochesco podía prometer solucionar la duda del lector "antes de acabar el capítulo", pero, ¿cómo nos relacionamos los escritores en soporte electrónico con nuestro medio?

En Paper Cuts, el blog de libros del New York Times, me encuentro con una entrada de Dwight Garner que glosa un libro sobre John Updike. Su texto dice (traduzo libérrimamente, porque me siento incapaz de hacer justicia al "a blissful snort of unfiltered catnip"):
Si usted es como yo, encontrará que este extraño libro es una bendita vaharada directa de hierba aromática. Si no, huya ahora mismo. No haga clic en el pequeño botón "leer más" contra el que está a punto de chocar. Leer más.
No está mal, ¿no? El autor, conocedor de que el sistema de blogs del New York Times ofrece sólo los primeros párrafos, utiliza el enlace para separar a los lectores que son "como él" de los que no. Y por otro lado está esa bonita visión del lector desplazándose por las líneas como un vehículo, hasta chocar con el enlace...

Etiquetas: , , ,

Para apoyo del lector

26 abril 2007 13:39


Una posibilidad teórica en el campo de las publicaciones electrónicas es que se suministren herramientas que ayuden al lector, por ejemplo: diccionarios accesibles en salto hipertextual. Digo "posibilidad teórica" porque no se ve con mucha frecuencia...

El New York Times lleva en sus páginas una advertencia que reza: "para encontrar información de referencia acerca de las palabras usadas en este artículo, haga doble clic sobre cualquier palabra, frase o nombre. Se abrirá una nueva ventana con una definición de diccionario o entrada de enciclopedia".

Y así es: sobre el editorial de hoy, "Armas y más armas" hago clic en gun y me aparece una ventana con definición y entrada enciclopédica de gun control, que efectivamente era el concepto clave del artículo. Este servicio lo proporciona Answers, y curiosamente tiene patrocinador: se advierte que "las herramientas del artículo están patrocinadas por" y sigue una web de películas.

Etiquetas: , , ,

Webnovela

02 abril 2007 09:52


Una estimable webnovela histórica, Don Juan en la frontera del espíritu, de Juan José Diez, que intenta al tiempo dar una superficie de lectura familiar (incluso con pasada de páginas) y hacer uso de los recursos de la Red (a través de enlaces hipertextuales).

La obra reconstruye algunos episodios de la vida del escritor Juan Valera como embajador en Washington. El autor ha producido también una reflexión teórica sobre su obra.

Etiquetas: , ,

Tercer Foro de Edición Digital, México

24 febrero 2007 10:20

El Tercer Foro de Edición Digital se llevará a cabo los días 14, 15 y 16 de marzo del 2007 en La Casa Universitaria del Libro (Orizaba 24, Col. Roma, México DF).

Organizado por la Universidad Nacional Autónoma de México, a través de la Dirección General de Servicios de Cómputo Académico, la Coordinación de Publicaciones Digitales y la Revista Digital Universitaria, este foro se ha ido convirtiendo en uno de las reuniones más importantes sobre edición digital en lengua española.

Etiquetas: , , ,

Texto, y más allá

10 febrero 2007 19:08

Muchos amigos y lectores nos han llamado la atención sobre este video creado por Michael Wesh, profesor de antropología cultural en la Kansas State University, y divulgado en el blog Digital Ethnography.

Y tienen razón: es una preciosa presentación histórica de la transición desde el texto al hipertexto y desde éste a las aplicaciones de los que se suele llamar Web 2.0.

Altamente recomendable.

Etiquetas: ,

Biblioteca Bush, ¿un oxímoron?

28 enero 2007 17:08

Bush leyendo The Pet Goat. Fuente.

El New York Times publica un artículo de Dorothy Samuels con el sugestivo título de La biblioteca George W. Bush, ¿Meca del saber u oxímoron de 500 millones de dólares? En el caso de que el lector no sepa qué es un oxímoron, el Times tiene un recurso excelente: hacer clic, con la tecla Alt apretada, sobre la palabra o el nombre propio que plantea dificultades (por cierto, que yo sepa, el Times es el único periódico que tiene este utilísimo recurso hipertextual de apoyo). Pero por decirlo mejor en palabras de Borges:
En la figura que se llama oximoron, se aplica a una palabra un epíteto que parece contradecirla; así los gnósticos hablaron de una luz oscura; los alquimistas, de un sol negro.
Ha habido oxímoros famosos, como la maligna afirmación, atribuida a Baroja, de que el nombre del periódico El pensamiento navarro pertenecía a esa figura retórica. Otro bien conocido es inteligencia militar. Bien: aquí hay más sobre el tema.

Pero, bromas aparte (y ha habido muchas, como las referencias al libro de niños que leía Bush cuando le notificaron el atentado de las Torres Gemelas), la cuestión de que el actual presidente legará a la Universidad Metodista del Sur, en su tierra de Dallas, una biblioteca de 500 millones de dólares ha despertado susceptibilidades, que tienen que ver con "la escritura de la historia, la misión del saber en la universidad, la integridad gubernamental y el papel de la ley". Porque Bush lanzó en el 2001 una orden ejecutiva para blindar la documentación presidencial (haciendo de este modo muy difícil que los presidentes respondan, por lo menos, ante la Historia). La petición pública al rector y al consejo de laUniversidad es que Bush rescinda esa directiva.

La segunda cuestión es el vigente anonimato de las donaciones, que los demócratas entrantes están tardando en resolver: la articulista se teme que el final del mandato de Bush se dedique a recaudar fondos que podrían ser pagos de favores, u ocultar intereses corruptos, y que podrían nunca salir a la luz.

Bienvenidas las bibliotecas y excelentes las donaciones con fines culturales, pero el mundo de la cultura está bastante harto de que con una mano se creen recursos y con otra se cierre cada vez más el horizonte de lo investigable. Y, por supuesto, que el cáncer de las donaciones anónimas (que hasta tal punto está corrompiendo en occidente partidos políticos y otras instancias democráticas) no alcance también a instituciones culturales.

Etiquetas: ,

Hay horror en los ojos de Caín

14 enero 2007 09:16


Me llega un proyecto desde México, Hay horror en los ojos de Caín. Se propone crear piezas literarias que resulten amigables en la lectura en pantalla, sobre todo para jóvenes lectores. La adaptación a la pantalla pasa por la división del texto en fragmentos unitarios, y en convertir la necesaria atomización de la narración en un valor, como el factor de suspense que crea el cuento epistolar Lucy y el monstruo, de Ricardo Bernal (cuya cubierta, de Areli García, ilustra esta entrada). Enhorabuena a iniciativas como esta, que exploran los límites todavía difusos de una práctica de lectura que se está creando, y que en este caso viene de la mano de un Diplomado en Edición de Publicaciones Digitales impartido en la UNAM.

Etiquetas: ,

Hipertexto y cognición

09 enero 2007 15:58

En la estupenda revista dedicada a sociedad y nuevas tecnologías First Monday (todo un ejemplo de material científico evaluado por pares y publicado en la red), nos llega sin embargo un mal artículo de Andy White sobre "Understanding hypertext cognition: Developing mental models to aid users’ comprehension".

El texto se centra en las influencias de los medios digitales no-lineales (es decir, el hipertexto), sobre la lectura y la pedagogía. El artículo comienza en la línea histórica de Vannebar Bush (que veía su dispositivo Memex como una máquina de seguir el pensamiento asociativo, más que el lineal), siguiendo por cantos a la descentralización y fragmentariedad de la lectura debidas al pensamiento crítico norteamericano, que bebe de Barthes y de Derrida.

En contraposición, el autor aporta investigaciones de finales de los años 90 que enfatizan primero la interactividad y el carácter colectivo de la lectura "tradicional" y la desorientación crada en ambientes hipertextuales.

Otro flanco es el trabajo desde los años 80 de autores como Walter Ong, que designaron el medio digital como una "oralidad secundaria"y de quienes enfatizaron en los 90 el "modelo mental" del conjunto que el lector hipertextual debía construirse.

Sigue una sección dedicada a advertir de los problemas de las bibliotecas digitales y de proyectos como el de Google (en una postura claramente contraria a ambas). Para terminar con quizás el meollo del artículo, una cita de la neurobióloga Susan Greenfield comparando la caótica situación en la Web con la lectura tradicional, en la que el autor le llevaba a uno "de la mano".

El hipertexto hoy en día ya no es el juguete que extasió a toda una generación de estudiosos americanos y europeos: ahora es una realidad utilizada por todos, y con una especial implicación en el campo de la enseñanza. Repetir los viejos tópicos académicos desde una toma de postura apriorística, sin aportar ninguna investigación realmente relevante sobre cómo y por qué y para qué los usuarios usan el hipertexto no ayuda a resolver los muchos interrogantes que están planteados.

Etiquetas: , , ,

Narrativa digital

03 diciembre 2006 20:52

En el foro de Narrativa Digital del Observatorio para la Cibersociedad se ha creado un interesante debate sobre la literatura hipermedia. Recomiendo especialmente Herramientas para no perderse en el laberinto, de Chiape, Un puente entre el libro y la narrativa digital y Narrativa, juego y conocimiento en Golpe de Gracia.

Etiquetas: ,

Escrituras nómades, publicada en España

06 noviembre 2006 13:01


Una estupenda noticia: el libro Escrituras nómades de Belén Gache, hasta ahora existente sólo en edición argentina, acaba de ser publicado en España por TREA. No añadiré nada a lo ya dicho en estas páginas hace tiempo, sólo que es un placer que este prontuario de las escrituras polimorfas esté ampliamente disponible, y de la mano de una editorial tan comprometida con la reflexión en torno a la palabra como TREA.

Etiquetas:

Más hipertexto

14 septiembre 2006 08:21

Etiquetas:

WWW = XV

09 agosto 2006 12:37


  • Hace tres días la WWW pública ha cumplido quince años (vía Barrapunto). Entre los documentos enlazados, la deliciosa propuesta del 12 de noviembre de 1990: Proposal for a HyperText Project con la que Berners-Lee y Cailliau presentaban la idea de "una red de nodos que el usuario puede recorrer a voluntad". Recuerdo que existe el libro de Tim Berners-Lee, Tejiendo la Red, Siglo XXI de España, 2000, donde se cuentan los orígenes europeos de una WWW luego cedida a los EEUU.

Etiquetas:

Literaturas, del texto al hipertexto

16 julio 2006 11:22

Etiquetas:

Hipertexto y juego poético

26 junio 2006 10:54


  • El sitio de Sofía Rhei, lleno de juegos poéticos y visuales. Incluye un generador de sonetos, en el que por desgracia a veces se riman palabras en singular y en plural. De la misma autora, el artículo "Dentro del hipertexto: analogías topológicas en narrativa" en la revista Narrativas, número 2.

Etiquetas: