La Biblioteca Nacional, Google y Amazon

10 junio 2009 17:34


La Biblioteca Nacional de España suscribirá un convenio no exclusivo con Google Libros para incorporar a este proyecto sus fondos digitalizados de la Biblioteca Digital Hispánica.

Lamentablemente, en Google sólo se podrá ver una parte del contenido de cada libro. Los libros detectados en Google sólo se podrán ver íntegramente en la web de la Biblioteca Nacional.

Enhorabuena por el acuerdo, aunque no se entiende muy bien la necesidad de que el usuario tenga que saltar de sitio en sitio web para ver íntegro un libro... Según la directora de la Biblioteca: "Fue una forma que encontramos para que las personas no accedan a nuestro contenido sólo por Google". Suponemos que el contenido de los libros, si bien no accesible por completo, sí que estará indizado íntegramente en el sitio de Google, porque si no...

Igualmente, la institución está ultimando un acuerdo también no exclusivo con Amazon, se supone que para suministrar libros impresos bajo demanda. Recordemos que ya la Biblioteca hizo otro acuerdo con Bubok para imprimir libros de su fondo por el mismo sistema. En contra de lo afirmado en su lanzamiento, las obras de la BN a la venta en Bubok no están disponibles gratuitamente para descarga en su sitio.

Fotografía: Fachada de la Biblioteca, por Garromeister, Algunos derechos reservados

Etiquetas: , , ,

Los peligros de la Web 2.0 y la "nube"

03 febrero 2009 09:17


Hace casi dos años, divulgué en estas páginas un video sobre la imprenta de tipos móviles. Como estaba en inglés, sugería que algún voluntario lo subtitulara con Mojiti (este sitio web permitía subtitular videos, por ejemplo de Youtube, y alojaba las películas subtituladas). Poco tiempo después, un visitante llamado Nehuén prestó ese servicio a la comunidad: hasta aquí, una preciosa historia de trabajo colaborativo.

Hace cuatro meses, un Anónimo me informó de que no se encontraba el video subtitulado en Mojiti, y era cierto: el sitio había desaparecido. Pensé que a lo mejor era temporalmente, pero no...

Leo ahora en No sólo libros un claro post sobre esta cuestión:
Mojiti, el servicio de subtítulos de vídeo, ejemplo de mashup, ha cerrado sin previo aviso. Con su cierre se pierden cientos de subtítulos realizados por los usuarios -muchos de ellos educativos- que han llegado incluso al cierre temporal de su blog.

Este tipo de incidencias advierten de la fragilidad de la web social apoyada en servicios gratuitos cuya responsabilidad de conservación es nula y que lo mismo pueden desaparecer, cambiar o empezar a cobrar. La web 2.0 se cimenta sobre la provisionalidad de un beta con ilusión de eternidad, una falsa ilusión. Un aviso más de que para cualquier publicación en internet hay que disponer de copias absolutamente de todo, si no queremos vernos un día sin el trabajo al que tantas horas hemos dedicado. Una de las ilusiones de la web 2.0, la posibilidad absoluta de alojamiento y transformación de archivos externa al disco duro queda nuevamente en entredicho.

Esto no es Jauja, es web 2.0.
Una advertencia muy oportuna. Pero este "alojamiento y transformación de archivos externa al disco duro" (que es lo que se conoce como "la Nube"), no tiene por qué ser necesariamente así. Los sitios podrían permitir conservar en el disco duro el resultado del trabajo de uno, e incluso pasarlo a otro servicio (recientemente Blogger ha incorporado esta posibilidad). Sin embargo otros como Youtube, FaceBook, etc. no lo permiten.

Las aplicaciones de la Web 2.0 en la Nube son maravillosas para usos didácticos, por eso hay que agradecer que se nos recuerden sus peligros...

Etiquetas: ,

"La lectura en España" en la Web

15 enero 2009 20:01


La lectura en España. Informe 2008: Leer para aprender, el libro que he coordinado para la Federación de Gremios de Editores de España y la Fundación Germán Sánchez Ruipérez está íntegramente disponible en la web http://lalectura.es, bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo la misma licencia 3.0. Me parece un magnífico síntoma que tanto la Federación como la Fundación acogieran inmediatamente la idea de difundir la obra bajo una licencia que está haciendo tanto por la difusión de la cultura.

Doy las gracias desde aquí a los autores que a través de sus capítulos han aportado su saber sobre la lectura, el mundo editorial, las librerías, la prensa y las bibliotecas. Son: Roger Chartier, Antonio Mª. Ávila, Antonio Santos Tenorio, Hilario Hernández, Inés Miret, Raquel Gurrea y Carlos Flavián, Elena Martín, Luis González, Jesús Contreras, Emilio Sánchez Miguel, Juan Mata, Daniel Cassany, Javier Candeira, José María Barandiarán, José Andrés Rojo, Juan José Millás y un servidor.

Gracias también a la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, Link + Partner España y Leer-e, que han contribuido desinteresadamente con estudios sobre lectores.

Aquí está el índice del Informe 2008, con opciones para descarga en su totalidad o por capítulos. Además, la web de la obra contiene algunos materiales complementarios que no figuran en el libro porque lo habrían alargado excesivamente.

Quien quiera obtener el Informe en forma de libro impreso se puede dirigir a la Federación de Gremios de Editores de España: calle Cea Bermúdez, 44-2º dcha.,
28003 Madrid, tel.: 91.534.51.95, e-mail: fgee[ese signo típico del correo]fge.es.

Etiquetas: , , , , ,

Versión 3.0. de las licencias Creative Commons

15 diciembre 2008 09:17


Hace poco que ha salido a la luz la versión 3.0 de las licencias Creative Commons para España. Aquí hay un análisis de los cambios respecto a la versión anterior.

Para quien no sepa mucho sobre Creative Commons, clave en la difusión de hoy, he aquí una pequeña introducción a las licencias (y una explicación de las licencias en video, vía Libros & Tecnología).

He aprovechado la ocasión para incorporar a este blog el logo de la modalidad concreta de licencia CC que aplico en él: la de Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo la misma licencia 3.0 España (uno puede escoger el tipo de licencia que le convenga más).

Esto es lo que afirma su texto:
Usted es libre de
  • copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra
  • hacer obras derivadas
Bajo las condiciones siguientes:
  • Reconocimiento. Debe reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciador (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o apoyan el uso que hace de su obra).
  • No comercial. No puede utilizar esta obra para fines comerciales.
  • Compartir bajo la misma licencia. Si altera o transforma esta obra, o genera una obra derivada, sólo puede distribuir la obra generada bajo una licencia idéntica a ésta.
En realidad, esta licencia ya estaba asignada a todo mi sitio web, desde su portada, pero he querido repetirla en el propio blog, por mayor claridad.

Las licencias Creative Commons tienen validez legal en España, pero también en otros países donde se han transpuesto a las legislaciones vigentes; por ejemplo: he aquí la versión para México.

Etiquetas: ,

El Archivo Nacional de Alemania en Wikimedia

09 diciembre 2008 20:09

Es una gran noticia. "El Archivo Nacional de Alemania ha anunciado la donación a Wikipedia de 100.000 fotografías digitalizadas que corresponden a distintos momentos históricos", dice El País. Pero en realidad, han sido donadas a Wikimedia, un archivo de imágenes, sonidos, etc. que nutre, entre otros lugares, a la Wikipedia.

¿Por qué el poderoso Bundesarchiv ha hecho donación de semejante cantidad de imágenes a Wikimedia para que (ahora lo veremos) cualquiera las use? Porque quiere que esas imágenes, que se remontan a la década de 1860 sean disfrutadas y utilizadas por todos. La visibilidad de Wikimedia es increíble, pero además no hay que olvidar que el archivo se ahorrará los costes de ancho de banda por servirlas.

El Archivo se beneficiará también de la colaboración de los usuarios para localizar personas en las imágenes (que se podrán enlazar convenientemente a sus correspondientes entradas de la Wikipedia), además de muchas otras mejoras, listadas en esta página de cosas que hacer (para quien no lea alemán, he aquí la traducción al inglés).

Y ahora lo mejor de todo: ¿qué puede hacer cualquier usuario con estas imágenes? La donación del Archivo está sujeta a la licencia Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 Germany, que textualmente dice:
Usted es libre de copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra, hacer obras derivadas. Bajo las condiciones siguientes: Reconocimiento. Debe reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciador (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o apoyan el uso que hace de su obra). Compartir bajo la misma licencia. Si transforma o modifica esta obra para crear una obra derivada, sólo puede distribuir la obra resultante bajo la misma licencia, una de similar o una de compatible.
Obsérvese que no se dice nada sobre que esté prohibido el uso comercial (un tipo de licencia Creative Commons perfectamente posible): yo, o usted, tenemos el perfecto derecho de imprimir y vender en las librerías un libro titulado Las grandes joyas del Bundesarchiv. Lo que quiere el archivo es la difusión del acervo que tiene en custodia y ¿qué mejor para ello que este tipo de licencia? Ya hemos debatido las ventajas que esto comporta para la difusión el patrimonio.

Al lado de ello, tenemos las licencias cicateras como las de Europeana... o la mayoría de los archivos y bibliotecas españoles.

Etiquetas:

Europeana: queremos que el esfuerzo valga la pena

20 noviembre 2008 15:59

Los antecedentes remotos son bien conocidos de nuestros lectores: Google y Amazon comienzan hace cinco años a digitalizar obras, y esto provoca una reacción europea, es decir francesa. De resultas de ella, hace un año y medio se estrenaba el prototipo de Europeana que hoy ha abierto sus puertas.

Europeana (su servidor está casi siempre caído hoy, el día de su apertura) es lo que antes se llamaría un portal: un sitio web que da acceso a fondos digitalizados que no están en el propio portal, sino en los sitios de muy distintas instituciones colaboradoras. Además de libros y publicaciones periódicas, Europeana tiene un énfasis particular en imágenes, mapas, manuscritos, películas, musica, etc. El proyecto pemite hacer búsquedas en conjunto en todo el fondo, pero el grado de saturacion del primer día me ha impedido llevar a cabo un test de su funcionamiento.

Entre las 90 instituciones colaboradoras hay archivos, bibliotecas y museos. Por la parte española están la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, la Biblioteca de Catalunya y la Biblioteca Nacional; la primera es una fundación privada, mientras que las otras dos son instituciones oficiales, porque Europeana da cobijo a cualquier tipo de institución.

De acuerdo con El País,
la cultura española aportará a la nueva Biblioteca Digital Europea, de entrada, nada más que un 1,4% del total de la Unión Europea, frente al 7% de Suecia, el 8% de Finlandia, el 10% de Reino Unido, el 10% de Holanda o el ¡52%! de Francia.

[en el momento de la apertura hay] dos millones de objetos culturales entre textos, fotografías, vídeos, mapas, manuscritos, pinturas, periódicos y documentos históricos de archivo para un proyecto que, según la comisaria europea para la Sociedad de la Información, Vivianne Reading, alcanzará la cifra de 10 millones en 2010.
Los términos del servicio ofrecen una muy pobre muestra de lo que debe ser una información a los usuarios, y un retrato de las carencias de un servicio que no supone un auténtica unificación de recursos. Por una parte se afirma que para las cuestiones de derechos hay que referirse a los sitios web de cada una de las (sí, noventa) instituciones colaboradoras. Por otro lado, ¿como interpretar esto?:

Sólo se permite el acceso a la navegación por la página web para uso personal. Los usuarios pueden imprimir o hacer copias de las páginas o de los objetos únicamente para uso propio. Los usuarios pueden también guardar en dispositivo electrónico las páginas web o los objetos para uso propio. No se permite la difusión electrónica o el envío por correo electrónico de artículos de páginas web o objetos, sin la autorización previa de la EDL Foundation, de los propietarios de los derechos del material y/o de los miembros proveedores de contenido afectados.

No se permite bajo ninguna circunstancia el uso del material con fines comerciales. Para tal fin, se requiere un permiso de la EDL Foundation, de los propietarios de los derechos del material y/o de los miembros proveedores de contenido afectados.

El uso inapropiado, incluyendo la descarga sistemática de contenido sin autorización escrita, tendrá como resultado el bloqueo del acceso al sitio web.

Sin embargo, en las FAQ del proyecto se habla del "contexto educativo de Europeana". A pesar de ello, la difusión de obras en colectivos de enseñanza está prohibida en estos téminos de uso estrictamente personal.

Me da la impresión de que las instituciones europeas se debaten entre la evidente necesidad de no quedarse atrás en la divulgación a través de la digitalización y unas concepciones rígidas acerca de la propiedad intelectual. Esto da lugar a contradicciones como las señaladas.

Por cierto, dos curiosos elementos más extraídos de las FAQ:
La tarea final del proyecto es recomendar un modelo de negocio que asegure la sostenibilidad del sitio web.

Planeamos que la Europeana en pleno servicio [la actual es una beta] tendrá sistemas de autenticación [para vertar el acceso desde ciertos países a materiales que no se puedan ver por motivos de copyright] y posiblemente incluso pago por usar enlaces en su interior.
Bienvenidos los proyectos digitales de difusión de la cultura. Pero leamos un momento en El País:
La UE financiará un 80% de los dos millones de euros anuales que costará el proyecto. El resto será costeado por los estados miembros.
En el punto de arranque, el entonces director de la Bibliothèque Nationale de France Jean-Noël Jeanneney veía en la biblioteca digital europea "una protección contra los efectos perversos de una búsqueda de beneficio disimulada tras la apariencia del desinterés [o sea, Google]". A cambio, tendremos una biblioteca digital costeada por los impuestos de nosotros, los europeos, y a la búsqueda también de un modelo de negocio...

Confiamos en que el esfuerzo valga la pena.

Etiquetas: ,

Comparativa Google Libros / Open Content Alliance

13 noviembre 2008 09:17

La siempre interesante First Monday publica en su número del mes pasado un artículo de Kalev Leetaru sobre digitalización masiva de libros, que se resuelve en una comparativa entre los dos proyectos más importantes del terreno (una vez retirado Microsoft): Google Libros y la Open Content Alliance (OCA), compuesta por una serie de participantes académicos y el Internet Archive.

El artículo merece una lectura atenta, porque además es muy rico en datos. Entre los temas tocados, y sin ánimo de exhaustividad están los siguientes:
¿Difusión o preservación? Ambos proyectos apuntan a la primera meta, con lo que no se plantean (ni logran) cumplir con los requisitos de preservación digital. Pero sí que están optimizados para difusión, sobre todo Google Libros.

Formatos. La captura de Google Libros es en bitonos y TIFF, que conserva mucha más información que la OCA, en JPEG y color.

Búsqueda: ambos proyectos permiten la búsqueda en una obra, pero sólo Google Libros permite búsqueda en toda la colección.

Licencias. Aunque ambos proyectos permiten cualquier tipo de uso no comercial, las licencias están mejor explicitadas en Google.

Apertura. A pesar de las sospechas de secretismo que han afectado a Google Libros (inicialmente con toda razón), la comparación destaca que paradójicamente contamos con mucha más información sobre éste que sobre la OCA.

Previsiones futuras. LA OCA descansa sobre patrocinadores, que pueden retirarse. El autor afirma que el hecho de que Google Libros se alimente de publicidad es una garantía de permanencia.

Etiquetas: , ,

Jornadas Imatge i Recerca en Gerona

07 noviembre 2008 09:17


El Centre de Recerca i Difusió de la Imatge (CRDI) del Ayuntamiento de Gerona y la Associació d’Arxivers de Catalunya, con la ayuda del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya –Subdirecció General d’Arxius, el Ministerio de Cultura –Subdirección General de los Archivos Estatales– y la colaboración del Institut d’Estudis Fotogràfics de Catalunya (IEFC), la Associació de Museòlegs de Catalunya, la Unió de Professionals de la Imatge i Fotografia de Catalunya y ANABAD, convocan las 10as Jornadas Imatge i Recerca, que se celebrarán en la ciudad de Gerona del 11 al 14 de noviembre del 2008.

Entre los temas tratados estarán la conservación de copias digitales, derechos y licencias, uso de Google Earth como herramienta de difusión, y un amplio etcétera. Aquí se puede ver el programa.

Etiquetas: , ,

El archivo de La Vanguardia en abierto

24 octubre 2008 09:17


Los archivos digitales (el acceso a números antiguos) de la mayor parte de la prensa mundial se han ido abriendo en los últimos años; es decir: son consultables sin pagar ninguna tarifa ni suscribirse. (Claro, quedan notables excepciones).

El último llegado a este club ha sido el diario español La Vanguardia, que apareció en febrero de 1881. Es siglo y cuarto del diario el que aparece disponible para consulta, por números o por palabras clave. Lógicamente, en un espacio de tiempo tan dilatado surgen muchos temas de interés, que van del contenido a la forma. Por ejemplo: el predominio del texto en sus inicios (arriba, tres páginas del primer número), la llegada del modernismo en ilustración y tipografía...


o la aparición paulatina de la publicidad (abajo en 1908).


Una iniciativa excelente, que debería ser utilizada con fines de investigación y de docencia.

Etiquetas: , , ,

Encuentro sobre Edición: una visión, y III

17 julio 2008 09:17

Y con este relato sobre el tercer día terminamos este informe, que debo a la generosidad de mi amig@.
VIERNES 11 DE JULIO

Mesa sobre El movimiento global de Open Access

Antonio Ariño, Universidad de Valencia
Explica qué es el movimiento Open Access, movimiento no restringido a la cuestión del copyright. Sus principios son la libertad, la accesibilidad, la comunalidad y la publicidad.
Hace un llamamiento a la calma a los editores ante este movimiento, que en su opinión ha de arrasar con mucho de lo ahora existente. Y alude al curso de la UIMP que se imparte en la sala de al lado sobre la "muerte digna": "Hay cosas que tienen que morir", dice, "y deben hacerlo pronto y dignamente".

Antonio Vázquez Vega, Universia
Explica en qué consiste el movimiento Open Courseware, surgido a raíz de la iniciativa del MIT de volcar los contenidos de sus asignaturas en Internet, en abierto.
Universia empezó a traducir esos contenidos del MIT al español, y después a publicar en abierto contenidos españoles (36 universidades ponen ahora los contenidos de sus asignaturas en libre acceso). Y uno de los obstáculos que se encuentran es el de que los profesores universitarios en muchos casos no están seguros de dónde proceden los materiales que tienen recopilados en sus ordenadores (¿son suyos, son de otros, cómo citarlos, son recortes, reelaboraciones, etc.?) .Y así como no les preocupa utilizar esos materiales en entornos restringidos (sus clases, su Universidad como mucho), sí les preocupa ponerlos sin más en Internet.

David de Ugarte
Según un estudio que cita, la Propiedad Intelectual ya no es un motor de innovación, sino un freno.
Que los autores difundan sus libros electrónicos "abiertos" en pdf por correo electrónico lo más masivamente posible, porque eso implicará que se venderán más. Hace un llamamiento a los editores para ir a modelos de tarifas planas: el usuario pagaría una determinada cantidad al mes o al año para poder acceder sin límite a las obras de un determinado sello editorial (porque lo que interesa es la línea editorial, la calidad, etc., de cada sello).

Victoriano Colodrón, CEDRO (en el turno de debate).
1. La posición de CEDRO e IFRRO sobre Open Access está basada en el principio del respeto a las libres decisiones de autores y editores. Respeto a quienes optan por iniciativas Open Access y respeto a quienes no optan por ellas, sin que ninguno de los dos grupos pueda pretender imponer al otro su modelo. Necesidad de que quienes optan por OA conozcan con claridad la cesión o renuncia de derechos que hacen, su reversibilidad, el posible retorno económico o su inexistencia, etc.
2. Open Courseware es probablemente una iniciativa encomiable por muchos motivos. Hay que tener cuidado, sin embargo, con la confusión que puede suscitar: porque hay muchas universidades que ponen en sus intranets o campus virtuales fragmentos de obras impresas escaneados para acceso de estudiantes, lo cual requiere la autorización del titular o de Cedro.
3. La viabilidad económica y la sostenibilidad a medio y largo plazo de los modelos OA están por demostrarse. En relación con la remuneración a los autores (asunto no tocado por los ponentes), debe tenerse en cuenta que muchas iniciativas OA están basadas en la no remuneración a los autores, que a veces incluso han de pagar por ser publicados. El dinero público que sostiene algunas plataformas OA se destina no a remunerar a los autores por sus obras sino a los gastos en infraestructura y servicios necesarios para mantenerlas. En relación con esto, se suele plantear una elección de dos términos para los autores (ser difundido / obtener una remuneración) , olvidando una tercera opción (ser difundido y obtener una remuneración), por la cual optan muchísimos autores cuando se les plantea así. Por otra parte, la expectativa y el paradigma de gratuidad respecto a los contenidos no se suele albergar respecto a las máquinas, las conexiones, etc. (lo que resulta de gran interés –y por tanto promovido- por las empresas que venden las máquinas, las conexiones, etc.).

Etiquetas: ,

Obras huérfanas: Google y las bibliotecas nacionales

14 julio 2008 09:17

Nuestros lectores conocen ya la problemática de las obras huérfanas (aquellas de las que no se puede saber si tienen o no derechos vigentes, y que por tanto están en una especie de limbo legal que de facto impide su edición).

Dos noticias recientes tienen que ver con este tema. La primera es que Google Libros ha desarrollado un software para determinar la situación de las obras de Estados Unidos. Allí la situación es la siguiente; en datos de Lawrence Lessig hay tres tipos de obras:
(1) obras en el dominio público, (2) obras con copyright y en impresión, y (3) obras con copyright pero agotadas. [...] cerca del 16% de los libros están en la categoría (1); 9% en la categoría (2), y el 75% de los libros están en la categoría (3).
Cuenta Digital Natives cómo para los libros norteamericanos publicados entre 1923 y 1963 el propietario de los derechos debe pedir la prolongación del periodo de copyright, y si no tiene lugar ese trámite el libro pasa al dominio público. Para saber el estatuto de una obra cualquiera, hay que consultarlo en la U.S. Copyright Office. Pues bien: Google Libros ha hecho posible consultar de forma integrada los datos de esta oficina, haciendo así no sólo un servicio a su propio proyecto de digitalización, sino a cualquier otro (como la Open Content Alliance).

La segunda noticia es la intervención de la Biblioteca Nacional de España en el control de estas obras:
La Biblioteca Nacional es "promotora y socia" de un proyecto europeo, denominado "Arrow", que pretende montar una base de datos europea de "obras huérfanas, es decir, de obras que están todavía jurídicamente protegidas por derechos de autor, pero que no están ya en el mercado y no se pueden conseguir". "Las bibliotecas las poseen y se trata de ver cómo hay que actuar para, respetando los derechos de autor, encontrar modos que permitan localizar a quienes posean la titularidad", añadió Milagros del Corral.
Se recordará la implicación que mostraban la British Library y la Bibliothèque National de France en este tema...

Etiquetas: , , ,

Foro Edición Digital, México

21 junio 2008 09:17


Ayer terminó el Cuarto Foro de Edición Digital, que celebra además el cincuentenario de la introducción de la computación en México. Lo organiza la Universidad Nacional Autónoma de México, a través de la Dirección General de Servicios de Cómputo Académico, la Coordinación de Publicaciones Digitales y la Revista Digital Universitaria.

Por el simple examen de las ponencias presentadas se advierte la presencia del debate sobre los soportes, así como de la profundización en aspectos de usabilidad; los usos educativos y la creación de repositorios especializados está también presentes, al lado de las nuevas modalidades de derechos de autor (un tema que ha ido cobrando importancia en este Foro a lo largo del tiempo).

Los debates han sido animados, y en general es un placer ver las ideas que están creciendo entre los profesionales que serán el auténtico fermento de la edición por nuevos medios en México.


Etiquetas: ,

"Casos horribles y espantosos"

17 mayo 2008 09:00

Acaba de aparecer el número 6 de Per Abbat, "Revista para profesores de Lengua y Literatura, y personas interesadas en letras y humanidades". Se trata de una publicación muy cuidada e impresa en buen papel. Parte de sus contenidos se pueden leer en su página web.

Además de unos artículos de gran interés, este número nos sorprende con la edición facsímil de un pliego de cordel, en concreto de la obra de Diego Gasque Caso afortuito que agora nuevamente succedió en la ciudad de Fina (Tarragona, Felipe Roberto, 1588), al que acompaña el estudio y edición a cargo de Eva Belén Carro Carbajal y María Sánchez Pérez.

Se trata, como era frecuente en este género de impresos, de la narración de uno de esos "casos horribles y espantosos"; una mujer adúltera ahoga a la hija que le ha descubierto. Fíjense cómo finje, la malvada, ante las vecinas:
Más amarga estoy que hiel
—cayéndose de su estado,
dixo la falsa, cruel—
sabed, hermanas, que ayer
le dio un dolor de costado.
No para ahí la cosa: descubiertos por su suegra, la asesinan también:
Y como muerta la vio,
con un ánimo que espanta
el colodrillo le abrió
y la lengua le sacó,
hiriéndole en la garganta.
Bueno: basten estos dos ejemplos para catar el estilo y contenidos truculentos de la obra. Quien quiera leerla entera dispone por fortuna de una reproducción el el sitio de la revista.

Pero el facsímil ofrece un placer suplementario: el de palpar (cierto que de forma vicaria) la materialidad de la obra. Los pliegos de cordel se vendían, como el propio nombre indica, sin cortar, y colgados de un hilo. Los corrían los ciegos, que muchas veces eran también sus autores. Esta gran hoja doblada en dos veces para constituir ocho páginas, con sus grabaditos de dama y galán reutilizables en cualquier otra obra, su letra gótica con la irregularidad de los tipos manuales, transmite parte de la tosquedad, pero también de la eficacia, del impreso más popular de los siglos XVI y XVII.

Una nota final al facsímil digital. Presenta la siguiente noticia: "ETC Libros C.B. ofrece este archivo para su consulta en línea o descarga con la intención de que sea utilizado exclusivamente para uso particular o en el ámbito escolar. Se prohíbe expresamente la copia o utilización con fines lucrativos". Vaya por delante que está muy bien que se diga qué se permite hacer con los documentos digitalizados (ya querríamos que lo hicieran en la misma Biblioteca Nacional), pero una observación: para decir estas cosas es para lo que existen licencias internacionales, como las de Creative Commons.

Etiquetas: ,

Larousse, a los cuatro vientos

16 mayo 2008 09:02


Haciendo honor a su enseña tradicional, la enciclopedia Larousse ha decidido abrir sus contenidos en la red. El contenido enciclopédico es la base de la editorial, fundada en 1852 por Augustin Boyer y Pierre Larousse y propiedad en la actualidad del Grupo Hachette.

Este movimiento se encuadra en la respuesta (tardía y parcial, pero respuesta) de las editoriales de libros de consulta al éxito de la Wikipedia. Por recordar sólo los últimos hitos: Bertelsmann publica la Wikipedia en papel, la Britannica se abre en la red, se abre Gran Enciclopedia Catalana. Este último caso comparte con Larousse la característica de contar con la participación de usuarios expertos para la redacción de ciertas entradas, siempre bajo la supervisión editorial, y en el caso de la enciclopedia francesa, con la característica de que cada entrada no tendrá más que un solo autor (frente a la posibilidad de correcciones y adiciones múltilpes que es una de las características, y fortalezas, de Wikipedia).

Las fuentes francesas, empezando por Le Monde, hacen gala de su famosa googlemanía, atribuyendo esta apertura de Larousse a la necesidad de enfrentarse al proyecto Knol, del que, a la hora de la verdad, poco se sabe...

Etiquetas: ,

Remedio a la orfandad

15 mayo 2008 11:28


Una barrera se opone al desarrollo de los sistemas más ágiles y actuales de difusión cultural: la digitalización de obras del pasado seguida de impresión sobre pedido, distribución electrónica o cualquier otro método. La barrera es el actual sistema de copyright. ¿Por qué? Porque hay un número extraordinario de obras de las que puede suponerse que tienen derechos vigentes según las leyes, pero cuyos propietarios son inencontrables... ¿Están vivos, y en caso afirmativo, a quién pertenecen los derechos de Pedro Martín Noceras, El camino de la escritura universal, Valladolid, El Álamo, 1929? ¡Vaya usted a averiguarlo! Según la Ley de Propiedad Intelectual (artículo 26):
Los derechos de explotación de la obra durarán toda la vida del autor y setenta años después de su muerte o declaración de fallecimiento.
Es decir: ¿a qué edad murió Don Pedro? Porque si falleció en 1978, cosa perfectamente posible, sus derechos están vigentes. Y aun en el caso de que logremos determinar la fecha de su muerte y ésta sea tardía, ¿dónde están sus herederos? Pero primero de todo: ¿quién era ese Pedro Martín Noceras?

¿Lo ven? Los esfuerzos por actuar legalmente pueden ser tan grandes que en la práctica llegarán a impedir la publicación. Las obras (no sólo textuales, sino también audiovisuales) que están en esa situación se conocen como obras huérfanas, de las que ya hemos hablado.

La cuestion no es baladí, y está movilizando a todo el mundo. Vean lo que dice la British Library:
La British Library estima que mucho más del cuarenta por ciento de todas las obras creativas que existen son potencialmente huérfanas. Localizar a los propietarios cuesta un inmensa cantidad de tiempo y de dinero, y aun si no se pueden encontrar las bibliotecas y editores siguen poco dispuestos a utilizar estos materiales [...]

Sin mecanismos en nuestra sociedad para tratar con las obras huérfanas, un conjunto de materiales inmenso y potencialmente valioso está esenciamente cerrado, fuera del alcance de los editores y comunidad científica.
Sobre este espinoso tema se acaba de manifiestar Lionel Maurel, conservador de la Bibliothèque National de France, en el Bulletin des Bibliothèques de France. Merece la pena leer todo su artículo para ver la complejidad de un tema que, además, tanto en el caso francés como en el español, debe inscribirse en el espacio legislativo europeo. Pero el elemento fundamental de su teis es que las bibliotecas deben tener un papel activo y fundamental en la gestión de estas obras. Como se recordará, una de las soluciones posibles es que las sociedades de gestión asuman esta tarea, pero, como recuerda Maurel, éstas:
estarían dotadas de un gran poder de decisión, tanto para la emisión de las licencias [de utilización de obras huérfanas] como para el establecimiento de las tarifas, aunque su posición no les confiere la imparcialidad necesaria para el cumplimiento de tales tareas. Las sociedades de gestión se convertirían en "juez y parte" en la cuestión.
Mientras tanto
los países anglosajones están llevando a cabo las reformas que permitirán a su patrimonio ocupar un poco más de espacio en Internet.

Etiquetas: , , , ,

Audiolibros en el dominio público gratis

06 mayo 2008 09:38


El sitio LibriVox apuesta por la "liberación acústica de libros en el dominio público", y aspira (con la modestia que es propia de las declaraciones de los sitios Web en estos días) a "hacer accesibles todos los libros en el dominio público como audiolibros gratuitos". (Vía Libros electrónicos).

Al igual que otros sitios de audiolibros en la Red, LibriVox está mantenido por voluntarios. Los textos provienen sobre todo del Project Gutenberg, y las grabaciones, en MP3, son alojadas en el Internet Archive y en ibiblio.org.

Aunque la mayoría de los textos son en inglés, existen también obras en español, como el Quijote.

Como ya hemos comentado en otras ocasiones, la extensión del uso de los audiolibros depende mucho de cuestiones culturales. Hay mercados, como el anglosajón, en el que existen desde hace décadas (primero como cassettes, cluego CDs, etc.), pero en el ámbito hispanohablante son más infrecuentes.

Etiquetas: ,

Wikipedia y la Coca-Cola en África

01 mayo 2008 11:56


Hace pocos días se difundió la noticia de que una parte de la Wikipedia alemana (la segunda en extensión del mundo, tras la inglesa) iba a ser publicada en forma de libro por la editorial Bertelsmann, parte de un gigantesco grupo mediático internacional.

Destacan varios aspectos en esta operación:
¿El libro de la Wikipedia? Pues sí: el libro sigue siendo una buena herramienta de consulta, y además: ¿verdad que sigue existiendo muchísima gente sin acceso a Internet, o con poca familiaridad en su uso?

Los artículos que van a ser editados (50.000 de las 700.000 entradas de la versión alemana) serán los más consultados en la enciclopedia en el periodo 2007/8. Dado que los datos de acceso a la Wikipedia son públicos, bien podríamos decir que la selección de entradas para publicar de una de las editoriales mundiales más especializada en obras de consulta... la han hecho los propios usuarios de la Wikipedia.

Bertelsmann, eso sí, revisará las fuentes y la información contenida. Mmmm... sería interesante saber si los errores o carencias detectadas las incorporarán los redactores de Bertelsmann a la versión on line.

Esta es la primera vez que se edita en papel. De los 19,95 euros de su precio de venta, un euro irá destinado a la fundación sin ánimo de lucro que sostiene la Wikipedia alemana. Pero en realidad la licencia de la Wikipedia permite la republicación total o parcial, incluso con fines comerciales, lo que quiere decir que, incluso sin esa donación, cualquier editor podría imprimir parte de la Wikipedia en forma de libro.
El hecho de Wikipedia esté bajo ese tipo de licencia es con frecuencia mal entendido, y he leído críticas al respecto de esta operación de Bertelsmann. Pero el que un proyecto creado por voluntarios sirva a alguien para enriquecerse no es un desdoro... si con ello se consigue que el proyecto se difunda. De hecho hay argumentos a favor de que se permitan usos comerciales incluso a digitalizaciones hechas con dinero público...

De hecho, en el mundo en que vivimos, parece ser mejor ligar la distribución de bienes (sean materiales o intelectuales) al comercio que a otro tipo de impulsos: véase si no lo que ocurre con la Coca-Cola y África. O, sin ponernos extremos: ¿qué será mejor, que los habitantes de países en vías de desarrollo no puedan acceder al saber destilado gratuitamente por los colaboradores de la Wikipedia, o que haya dos, tres, cuatro editoriales compitiendo con extractos impresos de la obra con distintos criterios y precios?

Etiquetas: , , , ,

Sevilla: Leer en pantallas

28 abril 2008 12:16

Interesante encuentro el 7 de mayo en Sevilla (para más información):
Programa

10:00 a 11:30 - Mesa redonda sobre los beneficios de la edición digital

  • Miguel Ángel Soto, Responsable de la campaña de bosques en España de Greenpeace

12 a 13:30 - Mesa redonda sobre la transformación del sector del libro

  • Pablo Odell, del Observatorio de la Lectura Tökland

16:00 a 17:30 - Mesa redonda sobre tendencias en derechos de autor: Copyleft

  • Juan Freire, científico y autor del blog Nómada

17:30 a 19:00 - Mesa redonda sobre las bibliotecas en la Web 2.0

  • Didac Margaix Martínez, de la Universidad Politécnica de Valencia (UPV) y autor del blog Dospuntocero
Entrada: Gratuita, aforo limitado. Rogamos confirmen su asistencia antes del 30 de abril llamando al teléfono 954215783 o a través del correo leer@deculturas.com.

Etiquetas: , , , , ,

La Britannica, más accesible

23 abril 2008 10:01

Hoy, día en que se conmemora tanto la muerte de Cervantes como la de Shakespeare, me complace utilizar este último enlace para que los lectores puedan llegar a la extensa entrada sobre el bardo de Stratford-upon-Avon en la Encyclopaedia Britannica, hasta hace nada reservada a suscriptores...

La famosa enciclopedia que deleitara a Borges fue editada primero en papel, luego en CD-ROM y por último en la Web, con sus entradas completas accesibles sólo mediante suscripción. Pero la edición de las obras de consulta y referencia (como bien saben nuestros lectores) ha experimentado grandes cambios con la llegada de la Web y sobre todo con la existencia de la Wikipedia. Ello ha conducido a importantes modificaciones en el comportamiento de sus editores: el último de nuestro entorno fue que la Enciclopedia Catalana abrió sus páginas.

La Britannica no era una excepción; como dice David Corral:
Por cada página vista sobre Britanica.com, se ven 184 en Wikipedia. Este dato supone que mientras la prestigiosa enciclopedia británica tiene 3,8 millones de visitas en un mes, Wikipedia alcanza 21 millones de usuarios.
Pues bien: la afamada Britannica había venido defendiéndose de esta situación con inteligencia: por ejemplo, del año pasado proviene su acuerdo con Google para permitir a los usuarios que así lo desearan añadir sus resultados a las búsquedas.

Pero ahora ha optado por un astuto movimiento: permitir a los editores de webs (que pasan un pequeño proceso de seleccion) que se registren gratuitamente durante un año, pero además que puedan enlazar a cualquier artículo de la enciclopedia, y que sus lectores puedan llegar hasta la versión íntegra, algo antes reservado sólo para suscriptores y que incluye no sólo el texto de la enciclopedia, sino acceso a artículos de revistas seleccionados y enlaces de la Web. Esto es válido para cualquier tipo de entrada, desde Shakespeare hasta pinball machine.

Arriba, todo lo que se ve de un artículo cuando se entra directamente. Abajo, vista parcial del mismo artículo (con las referencias complementarias a la derecha) en visión de suscriptor o... a través de este blog.


¿Qué gana con esto la Britannica? Notoriedad, page rank y quizás nuevos suscriptores. ¿Qué pierde?: probablemente nada. Y, si realmente tiene más calidad que otras opciones disponibles, ahora podrá demostrarlo.

Además, también se da ahora la posibilidad de incluir widgets en las páginas web, como éste:



Los widgets son pequeñas aplicaciones que ya están usando editoriales como Random House y HarperCollins para publicitar sus libros en webs ajenas.

En resumen: Britannica ha hecho un ágil movimiento comercial que reportará beneficios para todo el mundo: los editores de webs y blogs, sus lectores ... y ellos mismos.

Etiquetas: , , , ,

Mario Muchnik sobre el libro y la técnica

11 marzo 2008 20:29

En el número de febrero, 134, de la estupenda Revista de Libros (pero accesible sólo en papel: luego hablaré de eso) hay un artículo de Mario Muchnik: "El libro y la técnica, una cuestión de vida o muerte". Su principio es sobrecogedor:
Hace ya muchos años que entrar en una librería es cosa de valientes. Tiene poco de sorprendente que la gente "lea poco". No es para menos: la oferta es tan enorme, la preparación media de los libreros de hoy es tan escasa y el afán editorial de vender es tan irrefrenable que cualquier supermercado de alimentación está mejor ordenado y es más amigable con la clientela que la librería media.
Prosigue Muchnik comentando el precio de los libros: "el producto cultural más barato del mercado", precisamente por la posiblidad de su uso por múltiples personas y su permanencia. Pasa luego a tratar el precio fijo, para terminar exponiendo cómo hoy el sistema está pensado para vender los libros que más se venden. Los autores menos vendidos (como Beckett) están progresivamente desterrados de los libródromos. Su confinamiento a las pequeñas librerías exige al editor una reducción de la tirada. Y ahí entran las "nuevas técnicas". El resto del artículo es una defensa apasionada de la "impresión a pedido".

El artículo termina con una referencia al Rapport Livre 2010: Pour que vive la politique du livre, del gobierno francés, que propone la creación de una etiqueta LIR (Librería independiente de Referencia) para los establecimientos que mantengan un fondo de calidad y no se dejen arrasar por los best-seller. Ello contribuiría a clarificar el mercado:
Estoy refiriéndome, en definitiva, a una separación clara de géneros, que no existe hoy. Es difícil que en un concierto rock intercalen la sonata Claro de luna de Beeethoven. Sin embargo, eso es precisamente lo que sucede en las librerías.
La unión de estos establecimientos, la impresión bajo pedido y la Internet garantiza, para Mario Muchnik, un futuro mejor para el libro. Nada nuevo, quizás, para el lector asiduo de este blog, pero alegra leerlo de la mano de Muchnik, editor clásico, curtido donde los haya, y que ha padecido mucho bajo el sistema vigente.

(Coda: Me encanta Revista de Libros, y en ella he colaborado más de una vez. El ser una publicación patrocinada por la Fundación Caja Madrid le permite tener un precio casi simbólico (3,5 euros). Pero tiene una mala política en la Red: sólo incluye en su web dos o tres artículos por número. Por ejemplo, el artículo de Mario Muchnik no está disponible. Se ha comprobado en repetidas ocasiones que la apertura del contenido a la Web no quita público a la revista en papel. En un caso como éste, en que además la publicación está felizmente subvencionada, no perderían nada y sí ganarían visibilidad para la revista y para sus autores abriendo su contenido).

Etiquetas: , , ,

Gratis no significa que no genere dinero...

05 marzo 2008 10:06

Chris Anderson, editor en jefe de Wired, publica un artículo emblemáticamente titulado: ¡Gratis! Por qué 0.00$ es el futuro del negocio. Lo presenta tan bien Enrique Dans que me limito a copiar uno de sus párrafos:

En el artículo, Chris desgrana de manera magistral las razones por las cuales, en una economía como Internet en la que los costes tienden a cero, el futuro de los negocios es el ofrecer productos gratuitos, en cualquiera de las seis versiones de gratuidad que propone en su taxonomía: freemium, publicidad, subsidios cruzados, coste marginal cero, intercambio de mano de obra y economía del regalo. Una taxonomía que va a convertirse en una especie de biblia para todo aquel que tenga un negocio que de alguna manera tenga su base o se extienda en Internet. Podemos discutir los costes inherentes a la actividad, los de almacenamiento, ancho de banda o lo que queramos, pero finalmente todo se reduce a lo mismo: que algo sea gratis no quiere decir que no vaya a generar dinero.

Etiquetas: ,

¿Privatización del Patrimonio Nacional?

27 febrero 2008 11:41

Esto es lo que se pregunta 20.minutos, en una noticia titulada ¿Es la Biblioteca Digital Hispánica una privatización del patrimonio nacional? En las digitalizaciones de nuestra primera biblioteca:

el resultado final presenta el siguiente sello a pie de cada página: © Biblioteca Nacional de España. Y al pie de la página web, se puede leer : © 2007 Ex Libris y Biblioteca Nacional de España.

Ex Libris es la empresa creadora del software utilizado. ¿Puede el simple hecho de la digitalización crear propiedad intelectual? ¿Debe laBiblioteca Nacional privatizar de facto el patrimonio? Nosotros creemos que no, y así lo hemos dicho repetidas veces.

Etiquetas: , ,

Gran Enciclopèdia Catalana en abierto

20 febrero 2008 14:55

Una de las obras de consulta más conocidas de Cataluña, la Gran Enciclopèdia Catalana, está desde hoy accesible gratis en Internet. Hasta el momento su versión web, la Hiperenciclopèdia, era de pago, y coexistía con la edición en papel, en 28 volúmenes. Ésta no volverá a publicarse, y la de Internet se abre a la Red.

¿Qué ha ocurrido? Los beneficios por suscripción (que existía desde 1998) eran muy bajos, "pese a las suscripciones colectivas con fondos públicos que permitían el acceso a los funcionarios, las escuelas y las bibliotecas catalanas" (dice El Periódico). Por otra parte, las enciclopedias en papel, sobre todo las de gran formato, están perdiendo ventas progresivamente desde hace años, coincidiendo (como a nadie se le escapa) con el ascenso de Internet y concretamente de la Wikipedia.

¿Qué podía hacer Enciclopèdia Catalana? La obra en gran formato no se volverá a publicar, y entre tenerla guardada en un cajón y abrirla al público en la Red, la mejor solución es la segunda: a través de ella se podrán "generar ingresos por publicidad, convenios y aportaciones públicas" (de nuevo El Periódico). Es decir: se intentará cambiar el modelo de negocio... Se tratará también de "incorporar la posibilidad de que los usuarios nos propongan nuevas entradas o textos revisados, que sólo publicaremos, sin embargo, después de ser revisados por el editor", dice el director general, Albert Pèlach en el blog del proyecto. La moda de la Web 2.0 entre las instituciones es clara, pero, como ya discutimos en este mismo blog, ¿cómo se las van a arreglar para recibir aportaciones altruistas de usuarios?

Hay otro problema, que es el de la misma concepción de la obra. Una enciclopedia en línea no es sólo el texto e imágenes en un servidor (en la imagen inferior, un artículo de la enciclopedia), ni aunque tenga acceso hipertextual a otros artículos de la misma obra: le falta la conexión al exterior. Estos elementos están previstos en una segunda fase. Dice La Vanguardia:
Tendrá un contenido aproximado a finales de 2010 de 575.000 entradas [en vez de las 270.00 actuales], 50.000 fotografías, 2.000 dibujos, 1.500 vídeos, 2.000 mapas, 250.000 conexiones hipertextuales internas y 30.000 externas.
Bienvenido este caudal de informaciones abierto a todos en la Red, pero, tanto como el modelo de negocio, el modelo de una enciclopedia en línea es lo que debe ser revisado.

Etiquetas: , , ,

Biblioteca Digital Hispanica: bienvenida la enmienda

18 enero 2008 10:30

Resulta un verdadero placer comprobar cómo progresa el buen juicio en el ámbito de la digitalización institucional. Hace cerca de un año denunciábamos la vergonzosa (e ilegal) práctica de incluir el signo de copyright de la Biblioteca Nacional en las digitalizaciones de material en el dominio público, concretamente en la Hemeroteca Digital (y un nutrido grupo de comentarios aquí y reflejos en otras páginas web lo apostilló).

Pues bien, en la recién inaugurada Biblioteca Digital Hispánica las reproducciones digitales tienen sólo el nombre de la biblioteca, sin el signo de copyright. En la imagen superior, un detalle de un Vocabulario de la lengua Castellana y Mexicana de 1555.

Enhorabuena por la corrección, que honra a los gestores del proyecto. A la espera de un recorrido detenido por la recién inaugurada Biblioteca, me limito a enumerar algunos importantes temas pendientes:
Hacer explicita una clara política de licencias relativas a estas digitalizaciones: qué se puede hacer exactamente con ellas.

Hacer pública una política de precios y modalidades de cesión de estas digitalizaciones para que el sector privado (editoriales) pueda beneficiarse de este trabajo y contribuir además a su difusión.

... Y retirar el signo de copyright indebidamente puesto en las digitalizaciones ya públicas.

Los grandes desembolsos que han supuesto estas acciones de transvase de nuestro patrimonio común al medio digital exigen garantizar que su disfrute y la explotación no van a tener cortapisas artificiales.

Etiquetas: , , ,

El canon y el cuchillo jamonero.

27 diciembre 2007 11:37

Comenzábamos el año con el debate sobre el canon digital, y lo despedimos con la vergonzosa aprobación del canon por parte del Congreso, es decir: nos subirán el precio de una serie de artefactos electrónicos porque pueden copiar material sujeto a copyright (lo sufrirán, por ejemplo, las memorias USB o los teléfonos móviles).

Como dice José María Rodríguez Tapia en El País:
A día de hoy, no todo ciudadano que compra un cuchillo jamonero u otro de cocina, instrumento potencial de un delito, deberá pagar una compensación o seguro por si acaso, por culpa o por dolo, llega a herir a alguien, sino cuando lo haga efectivamente.
El canon se ha aprobado con los votos a favor de PSOE, CiU, IU y CHA (¡vergüenza sobre ellos!), y la abstención de PNV, ERC y BNG. Solo han votado en contra el Partido Popular (¡vivir para ver!) y Coalición Canaria, además de los dos diputados de Los Verdes (del grupo socialista) e ICV (cuyo senador había propuesto la enmienda en el Senado). Y, como señala Barrapunto, se ha desoído el clamor popular en su contra.

El Ministro de Cultura dio una extraña excusa: que si no se aprobara el canon, la copia privada (el derecho a hacer copìa para uso propio de un material que se ha adquirido legítimamente, como grabar un CD en un archivo MP3 para oírlo por la calle) sería sancionable. La respuesta de Enrique Dans, bastante fuerte, no se ha hecho esperar.

El dinero recaudado será, además, repartido por entidades privadas, que aplican criterios muy discutidos. Aunque el 20% de la recaudación no se reparta a los creadores presuntamente damnificados por la copia ilegal, sino que se aplique a "actividades de carácter asistencial y de promoción": no queremos que el Estado delegue sus deberes asistenciales y de fomento de la cultura en entidades privadas.

Estos hechos se inscriben en una creciente tendencia a criminalizar comportamientos muy usuales, favorecidos, además, por unas tecnologías por las que ya pagamos impuestos. Muestra de esta tendencia son los vergonzosos anuncios que, en los DVDs, equiparan la bajada de una película de la Red con comportamientos delictivos. Por suerte, nos queda la parodia (de la serie inglesa The IT Crowd):


Etiquetas: ,

Donaciones a la Wikipedia

24 noviembre 2007 16:06

Una petición del fundador de Wikipedia, Jimmy Wales

La campaña pro donaciones a la Wikipedia. Vale la pena...

Etiquetas: , ,

Reutilización de la información del sector público

10:57

El sector público, es decir, el Estado (o sea, todos nosotros) es un destacado generador y custodio de informaciones de todo tipo. Que se pueda acceder a ellas, con fines comerciales o no comerciales, es el objetivo de la Ley que se acaba de promulgar: LEY 37/2007, de 16 de noviembre, sobre reutilización de la información del sector público (vía el blog de SEDIC).

Este paso adelante está provocado por la transposición de una directiva europea: no había en el estado español gran interés por que los contenidos generados por la administración pasaran a los administrados... Sin embargo, siempre podrán ponerse trabas (la coma es del Boletín Oficial, la cursiva es nuestra):
La presente ley se aplicará a los documentos elaborados o custodiados por las Administraciones y organismos del sector público, cuya reutilización sea autorizada por éstos.
Y excepciones:
3. La presente ley no será aplicable a los siguientes documentos que obren en las Administraciones y organismos del sector público previstos en el artículo 2:

[...]

g) Los documentos conservados por instituciones educativas y de investigación, tales como centros escolares, universidades, archivos, bibliotecas y centros de investigación, con inclusión de organizaciones creadas para la transferencia de los resultados de la investigación.

h) los documentos conservados por instituciones culturales tales como museos, bibliotecas, archivos históricos, orquestas, óperas, ballets y teatros.
Estamos, pues, en el ámbito de las informaciones meteorológicas, estadísticas etc., mientras que los bienes culturales (que constituyen quizá la mayor riqueza de las administraciones) están exentos, y sometidos a prácticas aberrantes.

Un buen paso adelante, pues, esta ley recién aprobada. Pero insuficiente...

Etiquetas:

La vergüenza de las digitalizaciones del Prado

29 octubre 2007 10:51


¿Como sabía el Bosco que su minuciosa y torturada obra El Jardín de las Delicias iba a terminar en el Museo Nacional del Prado?

¿Qué? ¿Que él no lo sabía? Pues yo he visto con mis propios ojos cómo figura el nombre del museo aquí y allá por toda la superficie de la obra. ¿Dónde? En la reproducción del cuadro en la web del Museo.

No me diga que alguien del Museo, bajo mandato de su Dirección (la misma que decía que "Los museos han de liderar la promoción del conocimiento del arte"), ha decidido estampar visiblemente en todos los cuadros el logo de la institución... No me diga que ha interferido con su fea huella corporativa en la original organización de pinceladas que los siglos llevan admirando
...

Personalmente , no concibo la razón de tan torpe maniobra: ¿evitar que se cuelguen las obras en otras webs? ¿Y a quién hace daño eso? ¿No favorecería acaso el "conocimiento del arte"? Y si tanto les importa que les roben las imágenes de "sus" obras, ¿no saben los responsables de la web y del museo de la existencia de filigranas o "marcas de agua", que pueden incorporar información a un archivo gráfico sin interferir visualmente con su contenido?

No: lo que vemos aquí, y veíamos en las digitalizaciones de la Biblioteca Nacional, es una práctica guiada por una ideología muy concreta: las obras que custodian nuestras bibliotecas y museos son suyas, de ellos, de las instituciones. Si quieres hacer algo con ellas, pídeles permiso... y ya verán si te lo dan. ¿Difusión de la cultura?, ¿conocimiento del arte?... bah, paparruchas: lo primero, el sagrado respeto a la... ¿propiedad?

Salió en Vaya gaita, y fue recogido en Menéame (gracias, Ana).

Etiquetas: , ,

Páginas de Guarda en la red

26 octubre 2007 09:18

El primer número de la excelente revista Páginas de Guarda ya está accesible en la red en PDF, en Dialnet. Páginas de Guarda, editada en Buenos Aires, está dedicada a la edición y cultura escrita. (Vía Addenda y Corrigenda).

Noticias como ésta complacerán a nuestros lectores: no todo el mundo tiene acceso a una biblioteca, no todo el mundo está en una institución con suscripciones. La política de publicar en Internet con un lapso de tiempo desde la primera aparición de la revista permite preservar ventajas para los suscriptores y compradores (que al fin y al cabo sostienen la publicación, y acceden a ella antes), pero permiten retrospectivamente que un público potencialmente altísimo llegue a la revista.

Y, como ya sabemos, desde el punto de vista de los autores, la visibilidad que da la Red no se obtiene de muchas otras maneras. De este número 1 recién re-aparecido, me apresuro a recomendar el artículo de María Marta García Negroni y Andrea Estrada sobre corrección (e hipercorrección) de estilo, y el de Marina Garone sobre tipografía de lenguas ágrafas.

Etiquetas: , ,

Presentación de Literata en Barcelona

24 octubre 2007 15:21


En el panorama de las publicaciones gratuitas aparece una nueva revista especializada.

Mañana, jueves 25 de octubre, a las 19h se presenta en FNAC El Triangle de Barcelona la nueva revista gratuita bilingüe (catalán y castellano) Literata. En sus propias palabras:
Es la primera agenda literaria de la ciudad de Barcelona. Una revista de publicación mensual, en formato papel y de distribución gratuita pensada y diseñada para todos los que sentimos pasión por los libros. Una apuesta ambiciosa por la divulgación de la enorme actividad literaria de Barcelona que pone en marcha un colectivo independiente.

Con una tirada de 22.000 ejemplares distribuidos mensualmente de forma gratuita en librerías, grandes superficies, centros culturales, bibliotecas, museos, hoteles, galerías de arte, ferias / salones literarios, etc. es una manera innovadora y eficaz de llegar cada mes a una audiencia de más de 22.000 lectores de forma gratuita.
La revista presenta una nutrida agenda de actos relacionados con el mundo del libro (¡cuantísimos hay en una gran ciudad!), pero también breves reseñas, entrevistas y otros materiales.

La presentación de mañana cubrirá el CICLO VITAL DEL LIBRO, con intervención de un representante de cada una de las fases en la cadena de producción editorial:
Autor: Ignasi Vidal-Folch
Agente literario: Mónica Martín
Lector profesional: David Martín Copé
Editora: Camila Enrich
Traductor: Adan Kovacsics
Prensa y marketing editorial: Berta Bruna
Distribuidor: Oriol Serrano
Librero: Antonio Ramírez
Periodista cultural: Ricard Ruiz
Lector: público asistente
Moderador: Jordi Carrión
Invitaron también a un bloguero, pero no podía ir... Y, por cierto: me encanta lo de "Lector: público asistente"...

¡Suerte y enhorabuena!

Etiquetas: ,

Reutilización de contenidos públicos

09:30

Dice El País:
La Administraciones Públicas tendrán que publicar en Internet, para uso y disfrute del conjunto de la sociedad, toda la propiedad intelectual que esté en sus manos. Así lo establece el dictamen de la Ley de Medidas de Impulso a la Sociedad de la Información, que ha sido aprobado por el Congreso de los Diputados, con el apoyo de todos los grupos parlamentarios menos el Partido Popular.

"Los contenidos de titularidad pública podrán ser reutilizados públicamente para copia, estudio o distribución de forma libre. Se trata de un paso fundamental hacia una sociedad con acceso libre al conocimiento para todas las personas", declaró la diputada del PSOE Lourdes Muñoz.

Aunque la ley no establece una fecha para que los contenidos de la Administración estén disponibles para todos los ciudadanos, desde el Grupo Socialista esperan que en los próximos años "se vaya digitalizando todo lo esencial para que esté disponible". "De esta forma, todos los archivos de la Biblioteca Nacional o los mapas oceanográficos, por poner un par de ejemplos, estarán al alcance de todos los ciudadanos", explicó Muñoz.
Pues bien: ¿qué ocurrirá con la práctica de poner su copyright en las reproducciones digitales que llevan a cabo la Biblioteca Nacional y otras instituciones públicas? Si los contenidos se podrán reutilizar para "copia, estudio o distribución de forma libre", ¿qué hace el copyright en las reproducciones de los fondos?

Y por cierto, ¿qué hay del uso comercial de las reproducciones? Yo creo que también debería poderse realizar sin ninguna traba, porque sólo beneficia a la difusión de la cultura y a todo el sector del libro. He tratado detenidamente este tema en un artículo reciente: "La traición bien acertada". Digitalización pública de obras sin derechos", con lo que a él me remito.

Y por cierto: a pesar de que las tesis expuestas en este artículo tienen implicaciones serias para los sectores bibliotecario, editorial y librero, no he leído ni una línea de comentario a él. ¿Nadie lo ha leído? ¿Están todos de acuerdo con lo que se dice en él?

Etiquetas:

El País, en abierto, y algunas sugerencias

23 octubre 2007 16:48


A partir del 15 de noviembre, el diario El País ofrecerá sus archivos históricos en abierto (antes estaban reservados para suscriptores), con la única excepción de la versión PDF.

Este movimiento viene poco tiempo después de que el New York Times diera un paso similar, y no refleja más que una realidad tozuda: la fuerza de un medio la constituyen sus lectores, y cuando éstos se consiguen, lo demás (influencia, ingresos por publicidad, ...) viene por añadidura.

Pero, ¿qué ocurre con los suscriptores, que pagaban, entre otras cosas, por el acceso al archivo? Como he dicho, serán los únicos en poder ver la versión en PDF, que, por cierto, creo que los lectores que nos hemos forjado con el diario en papel consultamos mucho. Pero además se les promete que "se incorporará un novedoso sistema de lectura que facilitará su uso y garantizará una mayor velocidad de descarga". No sé si se tratará de un dispositivo "hojeador" como el que tiene Le Monde, o exactamente qué, pero algún valor añadido tendrá que haber para quienes paguen...

Y ya que de remodelación de elpais.com se habla, hay dos cuestiones que vale la pena comentar.

Los enlaces. Normalmente las noticias que incluyen direcciones web las presentan como texto simple, es decir, sin enlazar. Eso obliga al lector que quiere ir a la fuente que se cita a ¡copiar la dirección para pegarla en una nueva ventana del navegador! Si esto se hace por el afán de no regalar ranking a las páginas citadas, existe desde hace años el atributo no-follow, que se puede añadir sistemáticamente a todas las direcciones. Y si no es por eso, la verdad, no se me ocurre ninguna razón de peso para ir tan en contra de la estructura hipertextual de la Web...

[Nota sobre no-follow: los buscadores clasifican los sitios (en parte) por la cantidad de otros sitios que les apuntan. Para evitar que en zonas abiertas al público la gente deje enlaces a sus webs para subirles artificialmente su ranking, lo que es una forma de spam, Google implementó el atributo no-follow, que hace que el enlace se pueda seguir, pero que el buscador no lo contabilice. Recientemente la Wikipedia decidió colocar ese atributo a todos sus enlaces, decisión que ha sido muy debatida].

Los comentarios. A lo mejor soy yo solo, pero me da la impresión de que El País tiene una extraña política con las noticias en las que permite comentarios y en las qu no. Para mí, la cosa está clara: todas las noticias deberían llevar posibilidad de comentario. O jugamos todos (a la Web 2.0) , o no jugamos...

Etiquetas: , , ,

Lessig en la Book Conference

21 octubre 2007 16:38

Esta mañana en la Book Conference de Madrid ha tenido lugar la esperada intervención de Lawrence Lessig, fundador de Creative Commons y autor de libros como Cultura libre.

Lamentablemente, su apretadísima agenda le impidió participar en un debate público, como habría sido lo propio. Sencillamente, llegó, intervino (brillantemente) y se fue. Su charla, apoyada en una presentación muy bien diseñada, tomó la metáfora de Awakenings, el libro de Oliver Sacks y famosa película, en la que unos enfermos de catatonia volvieron a la vida con una nueva droga, para luego perder las mejoras que habían conseguido... A lo largo del tiempo, señaló, una serie de avances tecnológicos han permitido la expansión de los medios de libre expresión, para luego comenzar un momento de reacción y acabar por cerrar el acceso a los creadores. Su primer ejemplo fue el de la prensa escrita en el siglo XIX, inicialmente un medio barato y en el que jugaban múltiples actores de todos los tamaños, luego reducido a un puñado de conglomerados poderosos.

Hoy en día (cuando los amateurs contribuyen nutridamente al contenido de la Web, incluso dentro de proyectos comerciales) estamos en un periodo de expansión de libertades, que amenaza cerrarse. El dilema se presenta, para Lessig, entre los medios que arrebatan los derechos a sus colaboradores, o los que, como Flickr, permiten conservar los derechos de los creadores que contribuyen. Y en un puesto intermedio están quienes, como YouTube, tienen una postura ambigua ante el tema...

Lessig esgrimió rotundos ejemplos de hallazgos conseguidos con la fórmula del remix, que reutiliza fragmentos ajenos no sólo sonoros, sino también visuales, para concluir con una frase rotunda: "No puedes matar la creatividad: sólo criminalizarla..."

Etiquetas:

Todo el New York Times, gratuito

24 septiembre 2007 11:05

Iba yo a escribir sobre la noticia del mes: el cese de los contenidos de pago en la versión digital del New York Times, cuando me encuentro con un artículo excelente de Pepe Cervera sobre el tema, de modo que ¿para qué voy a repetirlo? Aquí está: La prensa futura es libre (y gratis).

Etiquetas: ,

La novela de los emails

22 julio 2007 15:28

No es la primera novela epistolar basada en emails. Tampoco es la primera novela puesta abierta en la red con una licencia Creative Commons. Pero la novela Amor nada, de D. Levis Czernik (¿alguna relación con el especialista en cibercultura Diego Levis, cuya página la aloja?) me ha interesado, sobre todo en su aspecto de reconstrucción de una relación tramada a golpe de email.

La seducción mediante la escritura, el tránsito de una relación casual a otra más personal y la evolución de los sentimientos están mostrados, más que descritos, utilizando los recursos del correo electrónico: por supuesto los textos, pero también los elementos periféricos, desde los asuntos de cada correo hasta las firmas, las despedidas o los elementos ortotipográficos.

Se trata de una cuidadosa reconstrucción de un proceso de comunicación muy contemporáneo, con la ventaja (frente a las antiguas novelas epistolares, en que la distancia entre los presuntos originales manuscritos y la novela impresa es muy grande) de que el lector tiene casi la sensación de estar atisbando por encima del hombro un intercambio de mensajes que no le estaba destinado.

Etiquetas: , ,

Las revistas del CSIC

20 julio 2007 19:03


Hay que saludar con alegría la nueva página de revistas científicas del CSIC. De las 32 revistas que edita en papel en la actualidad el Consejo Superior, 12 ya están disponibles en formato electrónico, y otras seguirán pronto. El objetivo es:
facilitar el acceso a los diversos contenidos científicos de manera universal, fácil, rápida y completa, tanto a los científicos, profesionales y especialistas, como a la sociedad en general y a todos los interesados en la ciencia y la cultura.
El Consejo fue firmante de la Declaración de Berlín sobre el Acceso Abierto al conocimiento en Ciencias y Humanidades (versión en español), en enero del 2006, y esta puesta en Internet de las revistas obedece al compromiso adquirido.

Cada publicación parece tener su propio criterio de difusión: en algunas suelen estar cerrados (excepto para suscriptores) los últimos números aparecidos, o un determinado periodo de tiempo; otras ofrecen todos sus contenidos. La política de vedar los últimos números, aun resultando claramente preferible a que no haya ningún número abierto en línea, no deja de ser molesta para el consultante de las publicaciones, y dudo que a cambio funcione como eficaz promotora de suscripciones.

La noticia de copyright, que aparece en "Información de indexación" no deja suficientemente claro a qué tiene derecho el lector:
© CSIC, 2007 Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Dado que la Declaración de Berlín afirma que:
El (los) autor(es) y depositario(s) de la propiedad intelectual de tales contribuciones deben garantizar a todos los usuarios por igual, el derecho gratuito, irrevocable y mundial de acceder a un trabajo erudito, lo mismo que licencia para copiarlo, usarlo, distribuirlo, transmitirlo y exhibirlo públicamente, y para hacer y distribuir trabajos derivativos, en cualquier medio digital para cualquier propósito responsable, todo sujeto al reconocimiento apropiado de autoría (los estándares de la comunidad continuarán proveyendo los mecanismos para hacer cumplir el reconocimiento apropiado y uso responsable de las obras publicadas, como ahora se hace), lo mismo que el derecho de efectuar copias impresas en pequeño número para su uso personal.
la formulación de copyright resulta a un tiempo críptica e incompleta. ¿Por qué no se ha utilizado alguna de las diversas licencias disponibles para indicar clara e inequívocamente a qué tiene derecho el lector? Esta carencia no es exclusiva de esta publicación, sino que es un molesto rasgo general en el panorama de ediciones digitales desde el sector público, que sin embargo está experimentando un desarrollo notable.

Este portal de revistas del CSIC utiliza el Open Journal Systems 2.1.1.0, precisamente bajo Licencia Pública General GNU. Son muy destacables las herramientas de búsqueda proporcionadas por esta plataforma, que permiten expandir los temas o autores de un artículo dado en una serie de búsquedas en diversas bases de datos, Google Scholar, etc...

En resumen: es un placer disponer de esta eficaz herramienta de conocimiento de la labor de una de nuestras máximas instituciones científicas, y sus autores agradecerán la visibilidad suplementaria que esta plataforma da a sus obras.

Etiquetas: , , , ,

¿Qué es la cultura?

12:09


Una preciosa presentación que utiliza la tipografía, los diagramas y el movimiento para indagar sobre la naturaleza de la cultura.

Etiquetas: , ,

La novela prometida de Vázquez Figueroa

18 julio 2007 20:00

El departamento de prensa de Andén, editores de Por mil millones de dólares, la nueva novela de Vázquez Figueroa (que, como saben los lectores, ha prometido colgar gratis en la red), comunica que estará disponible a partir del 25 de julio en esta dirección: http://www.por1000millones.com.

Su nota se presenta bajo este dudoso título:
La primera novela «gratis» del gran autor español de best-sellers
e incluye una "carta del autor a los medios", si no siempre clara sí bienintencionada, que saca a la luz temas interesantes, como la fiscalidad del escritor, o los gastos de documentación de una obra:

Mis novelas gratis
Alberto Vázquez-Figueroa

A partir de ahora mis novelas se editarán simultáneamente en edición “cara”, de las llamadas “de tapa dura”, en edición de bolsillo a mitad de precio, podrán descargarse gratuitamente en “Internet” y todos los periódicos o revistas que lo deseen están autorizados a publicarlas al estilo de las antiguas novelas por entregas con la diferencia que en este caso no tendrán obligación de pagarme nada en concepto de derechos de autor.

Me han preguntado si es que me he vuelto loco, me sobra el dinero o pretendo arruinarme y arruinar de paso a mi editor. No es el caso.

He meditado largamente sobre el tema y he llegado a la conclusión de que hoy en día hay público para todos los niveles adquisitivos del mismo modo que quien lo desea puede almorzar en un restaurante de lujo, en una simple hamburguesería e incluso acudir a un comedor social.

También puede hacerse un traje a medida, comprárselo en unos grandes almacenes o en un rastrillo dominguero.

Igual ocurre en la mayor parte de las facetas del consumo, excepto en lo que se refiere a los lectores que tienen que resignarse a pagar el precio que marca el editor que ha adquirido los derechos en exclusiva de un determinado libro o aguardar años hasta que se edite en bolsillo.

Y desde luego nunca lo obtendrá gratis.

Y se me antoja injusto porque la cultura es tan importante como comer o vestirse, y desde luego mucho más importante que adquirir un coche donde se ofrecen cien gamas de precios donde elegir.

Mi próxima novela trata sobre Irak y las oscuras maquinaciones de las grandes compañías americanas que inventaron la existencia de armas de destrucción masiva con el fin de iniciar una guerra que ha costado casi medio millón de muertos y nunca podrá ganarse, pero que produce miles de millones de beneficios a empresas directamente ligadas a lo mas altos cargos de la administración republicana.

Y a mis lectores, cualquiera que sea su condición social o capacidad adquisitiva, ese tema les interesa conocerlo a fondo en estos momentos, no dentro de dos años, que sería cuando cualquier otra editorial considerase que ya había exprimido al máximo el limón de la “tapa dura” y tuviera a bien editarla en bolsillo para unos lectores “De Segunda Categoría”.

No deben existir lectores de segunda ni de tercera categoría, porque lo que importa es su relación directa con el autor independientemente de lo lujoso que sea el vehículo que proporcione dicha relación.

Al cumplir cincuenta años como escritor muchas personas me han asegurado que se acostumbraron a leer con mis novelas de aventuras, y aunque algunas me han sido infieles con el paso del tiempo, lo que importa es el hecho de que empezaron a leer y aficionaron de igual modos a quienes les rodeaban.

Folletines del estilo de “Los tres mosqueteros”, “Los Miserables” o “El Conde de Montecristo” consiguieron que, al poder acceder gratuitamente a tan magníficos textos, en el transcurso de una sola generación el número de lectores franceses se multiplicara por tres.

Los editores no tienen derecho a quejarse de que “se lee poco” mientras mantienen el control sobre el precio de lo que en ese momento interesa, ni las autoridades deberían promover absurdas campañas publicitarias que no conducen mas que a gastar dinero; lo que deben hacer es presionar a los editores a la hora de poner los libros al alcance de todos los bolsillos.

Personalmente prefiero que me lean dos estudiantes, obreros o secretarias en el autobús por siete euros, que un alto ejecutivo en su cómodo despacho por veinte, porque aunque gane menos si el libro es bueno esos dos lectores se convertían en cuatro y luego en ocho, y resulta evidente que existen muchos mas obreros, estudiantes y secretarias que altos ejecutivos.

Y si el libro es malo ni unos ni otros lo compraran.

En cuanto al hecho de ofrecerlo gratuitamente en “Internet” tengo claro que quien lo descargue de la red nunca hubiera comprado mi novela, o sea que prefiero que me lea gratis a que no me lea.

Tal vez la próxima vez se decida a comprar un libro aunque no sea mío.

Algo es cierto: he vendido casi veinticinco millones de libros y todo el dinero que me han pagado me lo he gastado, pero una gran parte de los lectores que he conseguido, aun los conservo.

Y de todo el dinero que gané la mitad se lo llevo Hacienda.

Sin embargo Hacienda aun no ha logrado arrebatarme un solo lector.

En Inglaterra, país culto donde los haya, los escritores no pagan impuestos por el fruto de su trabajo, pero en España, pese a pertenecer también a la Unión Europea, cada año debo entregar la mitad de mis ingresos a Hacienda o me embargan.

Eso significa que un escritor ingles cuenta con el doble de medios económicos que yo para viajar o investigar a la hora de encarar un nuevo trabajo.

Eso no evita que las autoridades españolas se lamenten de que nos esté invadiendo la cultura anglosajona, y lo único que se les ocurre para remediarlo es adquirir los más emblemáticos y costosos edificios de cada capital con el fin de instalar un nuevo Instituto Cervantes en el que dar cobijo a “intelectuales” afines al partido que se encuentre en esos momentos en el poder.

Para nuestra voraz, inculta y derrochadora administración tan solo somos europeos cuando conviene, y esa es una de las razones por la que prefiero regalarle la mitad de mis ganancias a unos lectores anónimos que tal vez me lo agradezcan, que a un gobierno que no solo no lo agradece, sino que no acepta que para escribir un una novela interesante sea necesario viajar e investigar, e incluso amenaza con quedarse con mi casa.

Siento curiosidad por saber si las editoriales continuaran con su absurda política inmovilista o comprenderán que es hora de renovar unos hábitos que no han evolucionado un ápice en trescientos años mientras que a su alrededor el mundo se transforma a marchas forzadas.

En mi juventud una película se estrenaba en una única y enorme sala, estaba casi un año en cartel y tan solo entonces pasaba a los cines de barrio. Hoy se estrena en cuarenta multisalas, a los quince días se edita en “DVD”, al mes se compra en televisión, y se puede ver en las cadenas abiertas a los tres meses.

Si las grandes productoras cinematográficas, con sus complejos estudios de “marketing” han llegado al convencimiento de que esa es la formula que conviene en los tiempos que corren, las editoriales deberían tomar buena nota al respecto.

El mundo del libro tiene la enorme suerte de que no resulta rentable a los “piratas” del “Top-Manta” que tanto daño hace a las industrias del cine y la música, pero por eso mismo, y por la gran competencia de la televisión y todo tipo de deportes de masas, los que lo gestionan deberían plantearse un cambio radical e intentar conseguir lectores antes que beneficios.

Sin lectores no hay beneficios, y cuando haya muchos lectores ya llegaran los beneficios.

Resultará muy interesante comprobar si los Ministerio de Cultura y Hacienda seguirán opinando que es preferible que los empresarios- en este caso los editores- continúen manteniendo el privilegio de abaratar los precios únicamente cuando les convenga sin tener en cuenta los intereses de los lectores, al tiempo que no cesan de apretarle las clavijas al pobre trabajador- en este caso el autor.

Por lo visto un gobierno que se autodenomina socialista considera que es preferible
proteger al que se beneficia económicamente de la cultura que al que la crea. Existen varias editoriales multimillonarias, pero ni un solo autor español mínimamente “acomodado”.

El viejo dicho, “En España escribir es llorar” ya no tiene sentido: debería decirse “En España escribir- y leer- es pagar”.

Aunque lo cierto es que a la hora de pagar la mitad de lo que se gana a una Hacienda que no da nada a cambio, entran ganas de llorar.

A.V-F

Etiquetas: , ,

¿Cuánto valen mis libros?

14 julio 2007 18:55


Los de la joven Chris Leung de EE.UU. valen 9.000 dólares nuevos y 2.300 usados. ¿Cómo se sabe? Gracias a Gurulib, sitio web que ayuda a catalogar tu biblioteca personal utilizando los datos de las bibliotecas públicas, Amazon, y otras fuentes de información bibliográfica. A partir del ISBN, Gurulib consigue estos datos y una foto de la cubierta, y además permite organizar los libros, discos, juegos, ... con arreglo a la metáfora de la estantería: uno puede colocar cierto tipo de libros en la "estantería de madera", otros en la "roja", etc. A partir de ahí uno puede exhibirlos ante los amigos, contar qué está leyendo,... y conocer qué otras personas tienen una biblioteca personal como la de uno.

Ya hemos visto algún otro caso de sitios web que te permiten catalogar y compartir tus propios libros. Pero además Gurulib permite recuperar la información de un libro a partir de la foto del código de barras hecha con un móvil: uno puede ir a una librería, sacar una foto del código y comprobar si su precio es correcto (nos cuenta el Bibliómano).

Etiquetas: ,

Revista digital en la universidad de Salamanca

09 julio 2007 08:10


Una buena noticia, que se desdobla en un par de buenas noticias más. Ha aparecido una revista corporativa de la Universidad de Salamanca. Se trata de una revista digital, llamada EnRed.

La Universidad de Salamanca no es sólo la universidad más antigua de España, sino también la editorial más antigua. Es un placer ver cómo utiliza las posibilidades de los medios de difusión actuales para informar sobre su actividad.

Pero además, la revista utiliza una concreta licencia de Creative Commons. Una gran cantidad de creadores ya están haciendo uso de estas licencias, que permiten compartir sus obras con arreglo a las condiciones que cada uno decide fijar. Verlas en uso en esta revista demuestra que detrás del proyecto hay una voluntad de insertarse en las prácticas más avanzadas de la sociedad digital.

Para redondear la presentación, en el primer número aparece un artículo de Fernando Carbajo, especialista reconocido en el mundo de la propiedad intelectual, sobre las licencias Creative Commons desde el punto de vista legal.

Bienvenida la iniciativa, y enhorabuena.

Etiquetas: , ,

Narrativa bajo Creative Commons

17 junio 2007 11:15

Recibo esta consulta:
he visto que has publicado narrativa bajo licencia Creative Commons. El motivo de este correo es preguntarte con qué editorial has publicado y si sabes de alguna otra editorial que esté dispuesto a publicar novelas bajo Creative Commons.
Bueno: mi narrativa bajo Creative Commons está publicada en la Web o autoeditada en Lulu. He publicado ensayo en Melusina y Poliedro (que desgraciadamente ya no tiene actividad). Aparte de mi experiencia directa, me consta que Traficantes de sueños tiene narrativa bajo Creative Commons.

Etiquetas: ,

Vázquez Figueroa, gratis en la Red

15 junio 2007 11:46

Me entero por el blog Delibros de que Alberto Váquez Figueroa " ofrecerá todas sus obras al mismo tiempo 'en versión de lujo, de bolsillo y gratis'". Su próximo libro aparecerá "a través de las librerías, los periódicos e internet de manera simultánea a mediados de julio".

Vázquez Figueroa es un curioso caso en el panorama literario español: ha vendido ya 25 millones de libros, y sus obras están presentes hace años en librerías y adaptaciones cinematográficas. Sin embargo, su nombre rara vez sale a relucir cuando se pasa revista a los escritores españoles. ¿Se le considerará un autor "de género" (novela popular o de aventuras)? ¿Es eso malo? Hace justo cinco años, cuando dirigí un curso en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, quise tenerle como invitado, y me sorprendió su oficio y claridad.

Parece que mantiene ambas cosas. Así prosigue el texto de la noticia:
La nueva estrategia para vender sus obras es una "aventura bonita que revolucionará el mundo del libro" y que, si da buenos resultados, "encaminará a la mayoría de las editoriales a equiparar los lectores entre sí". Vázquez aseguró que los escritores "no tienen por qué estar en las manos de los editores" y afirmó que le "divierte presionar con esta fórmula a las editoriales".

Etiquetas: , ,

Entrevista a Lawrence Lessig

08 junio 2007 16:24

Lawrence Lessig es el fundador de Creative Commons y autor de libros como Cultura libre. El país presenta una interesante entrevista con él, por Patricia F. de Lis. Destaco una pregunta:

P. ¿Puede haber creación sin industria?

R. No. Y ésta es una de las razones por las que pienso que el copyright es esencial, incluso en la era digital. Nada de lo que hacemos intenta negar la importancia de la industria, pero el modelo de industria tradicional que fue desarrollado en el siglo XX no tiene sentido en el XXI. No es un debate a favor o en contra de la propiedad, es un debate sobre cuál es el régimen que permite a la mayor cantidad de gente posible ser creativa, mientras se protegen los necesarios incentivos comerciales de la industria. Lo que hay que pensar es si el modelo de protección de las obras de Madonna es el que tiene sentido para todas las formas de creatividad del mundo. Es un modelo muy particular desarrollado en un momento muy particular, con un determinado tipo de tecnología. La idea de que debe haber un solo modelo para todos los tipos de creatividad es ridícula. Y CC no es una manera de impedir que la gente explote sus obras; es una manera de ayudar a los autores a decidir cómo hacerlo.

Más sobre Creative Commons.

Etiquetas:

Club de lectura "on line"

05 junio 2007 12:08

Me llegan noticias del Club literario: es un sitio web que permite elegir mediante votación qué libro va a leerse cada mes, y que contiene foros donde debatir acerca de estas lecturas (ambas cosas para usuarios que formalizan un registro gratuito).

No está mal el nivel de los foros que he visto, y los libros son sin duda adecuados para un público amplio. También se agradecen algunos materiales complementarios que ayudan con los libros, pero se echa mucho de menos saber quién apadrina esta iniciativa y desde dónde se hace...

Etiquetas: ,

Audiolibros

04 junio 2007 10:29

Periódicamente surgen proyectos que intentan aprovechar la capacidad de la Red para difundir también ficheros audio, y difundir libros grabados. Leer escuchando, creado en México, es el último que ha llegado a mis oídos.

Difunde archivos de obras literarias, o de textos de importancia histórica, en formato MP3 (que por tanto podrán ser oídos en el ordenador, o en muchos tipos de aparatos portátiles). Sus grabaciones las llevan a cabo voluntarios. Ésta es su declaración:
A pesar de que Leer Escuchando puede ser usado como una herramienta de apoyo para la lectura en débiles visuales o ciegos, o como un espacio para la práctica del español en países de habla extranjera, su objetivo principal es el de ofrecer una nueva propuesta no oficial para promover el hábito de la lectura en México; no sólo ofreciendo audiolibros a las personas, sino exhortándolas a leer en voz alta para crear sus propios archivos.
Sus contenidos están bajo una licencia GNU, pero los problemas a los que se enfrenta cualquier proyecto de este tipo saltan a la vista en esta advertencias sobre derechos.

Etiquetas: , ,

La web de Coelho

03 junio 2007 10:39


¿Necesita una web uno de los escritores más vendidos del mundo? A juzgar por lo que hace Paulo Coelho, sí...

Coelho tiene una página web en dieciséis lenguas (siete de las cuales ni siquiera se escriben en caracteres latinos), donde aparecen fotos, descargas, la agenda del autor e incluso partes de su última novela, de la que publica nueve capítulos (eso sí, sólo en once lenguas): La bruja de Portobello. Los lectores tienen oportunidad de discutirla e incluso intervenir en concursos sobre ella. También hay diversos materiales de su autoría, como discursos, o el texto íntegro de su libro más famoso, El Alquimista.

¿Por qué hace esto un autor reconocido? En parte, porque él (y sus agentes y editores) saben que hoy en día parte de la conexión entre autores y lectores se dirime en la Web. Pero también les consta que en la Red hay una demanda general de materiales de los creadores famosos, y que si no se los dan los propietarios, otros lo harán:
He descubierto el sitio Internet The Pirate Coelho donde existe una colección completa de mis obras en varias lenguas. Mis editores fueron alertados sobre eso y es muy probable que el sitio no quedaré [sic, por "quedará"] mucho tiempo en línea.
Efectivamente: la dirección que da ya no está en línea, pero el mismo sitio del autor ofrece porciones importantes de su obra. Un curioso efecto lateral, ¿no?

Etiquetas: , ,

Amazon venderá música sin protección

18 mayo 2007 09:36

Cuenta El País que Amazon va a vender en formato MP3 y sin protección anticopia el catálogo de EMI y de 12.000 sellos independientes. La noticia es importante porque
abrirá una puerta más a los consumidores, hastiados de no poder escuchar o copiar canciones que si se compran en iTunes no pueden escucharse en los reproductores de Microsoft o que si se adquieren en Napster no valen para el iPod.
En efecto: aparte de ser un impedimento para que le pases la canción que has comprado a tu primo, el sistema anticopia, específico de un determinado formato y dispositivo, te impide cambiar la canciones que has comprado al nuevo cacharro que has elegido para oírlas, y dado que esta industria se sustenta sobre la obsolescencia programada (los dispositivos están pensados para ser abandonados tras unos pocos años), puedes apostar a que en algún tiempo no podrás ya oír las canciones protegidas por las que pagaste. Para aplaudir la noticia de Amazon y EMI ni siquiera hay que ser partidario del copyleft, sino sencillamente de los derechos de los consumidores...

No nos engañemos: es mucha más la gente que compra música que la que compra libros, pero estos movimientos de la industria musical digital contienen una lección para quienes planeen vender obras bajo cuatro candados.

Etiquetas: , ,

Elogio de la fotocopia

11 mayo 2007 11:01

En un blog peruano, Kolumna Okupa encuentro una reividicación de la fotocopia:
Si de alguna manera en la Universidad de San Marcos se remonta el vacío de las bibliotecas, la desactualización de las mismas, el maltrato al alumno que quiere investigar y la escasez de recursos bibliográficos, ha sido a través de las múltiples fotocopias que alumnos, profesores y demás miembros de la comunidad académica, intercambian. Incluso, como es sabido, los intercambios se producen de forma anónima, ampliando nuestra pequeña red de amigos profesores o investigadores. En la medida que un profesor que ha tenido la fortuna de acceder a un libro difícil de conseguir, o que circula poco en el Perú o, en todo caso, que abre nuevas puertas al conocimiento, y lo deja en una de las fotocopiadoras de Letras en San Marcos para ser fotocopiado por sus alumnso, pero a su vez, para que permanezca un ejemplar en esa fotocopiadora, empieza a partir de ese momento la circulación de ese libro, inclusive entre profesores que no conoce. Esto me ha pasado en concreto con el libro “Diseños globales, saberes locales” de Walter Mignolo: un texto que busqué en Lima, Bogotá, México y Buenos Aires, e incluso mandé a pedir a la Casa del Libro de Madrid pero estaba agotado. Y lo encontré en la fotocopiadora de Mary, pasillo de Letras, campus de la Universidad de San Marcos.
No hace falta situarse en una biblioteca mal abastecida. El problema de los libros descatalogados es general y candente: nadie podrá nunca leerlos... a menos que, como recuerda Kolumna Okupa, entren en un circuito paralelo: el de las fotocopias. Como investigador sólo puedo bendecir a los innumerables colegas que me han facilitado ejemplares de libros para fotocopiar.

Como es bien sabido en España (y otros países), las fotocopias están gravadas por un canon que recauda una entidad de gestión. Puede y debe discutirse si esta es la mejor manera de compensar a los autores de libros vivos, adquiribles en librerías, que puedan sufrir merma de sus ventas por las fotocopias, pero dejémoslo de lado de momento.

En el caso de libros agotados, antiguos (un libro académico de 1970 lo es) e inencontrables, puede discutirse también la pertinencia del canon, pero incluso aceptándolo, la presión sobre los establecimientos de fotocopia está dando lugar a situaciones perversas. Hace pocos días bajaba a la fotocopiadora de mi barrio barcelonés con un libro académico inglés, de la década de 1970, de una editorial desaparecida. Bien: no quisieron fotocopiármelo, porque "luego nos ponen 3.000 euros de multa". Enhorabuena a las sociedades de gestión que han conseguido asustar de tal modo a los establecimientos, pero ¿les han dado normas de actuación claras para que resuelvan casos de estos? Me gustaría verlas.

Me parece normal que si alguien va con un libro de Arturo Pérez Reverte no se lo fotocopien, pero ¿tienen que hacer lo mismo en circunstancias como la que señalo?

Bien podría ser que el sistema que se está generando represente al final una barrera contra muchos usos legítimos de la reproducción, y en ese caso no debe extrañar a nadie que las necesidades de los usuarios les lancen hacia otros procedimientos de compartir aquello que no se puede comprar.

Etiquetas: ,

Jornadas sobre edición en Madrid

16 abril 2007 11:11

Del 23 al 27 de abril, en el Ateneo de Madrid, organizadas por el Ateneo, Ediciones Trea y Cálamo y Cran, tendrán lugar las I Jornadas sobre edición, De la palabra al libro, que comenzarán el lunes 23 a las 20 horas con la entrega de la medalla de plata del Ateneo de Madrid a José Martínez de Sousa, quien hablará sobre“La Academia y su obra en los albores del siglo XXI”.
Martes, 24 de abril, 19.00 horas “AUTORES” Intervienen: Eric Frattini, Alberto Gómez Font, Ricardo Menéndez Salmón. Modera: Alejandro Sanz

Miércoles 25 de abril, 20.00 horas “TRADUCTORES, CORRECTORES, REDACTORES Y DOCUMENTALISTAS” Intervienen: Daniel Cassany, Mario Fernández, Mª Teresa Gallego y Antonio Martín. Modera: Juan Miguel Sánchez Vigil.

Jueves 26 de abril, 20. 00 horas “EDITORES” Intervienen: Álvaro Díaz Huici, Rafael Díaz Santander, Carolina Reoyo. Modera: Alejandro Sanz

Viernes 27 de abril, 20.00 horas “LA EDICIÓN DIGITAL” Intervienen: Emiliano Bruno, Ignacio Fernández, José Luis Poveda. Modera: Antonio Martín.
Además, habrá unas jornadas matinales sobre "Cómo se hace un libro" (asistencia gratuita, para inscribirse llamar al teléfono 91 4291750 extensión 1).

Etiquetas: , , , , ,

Redacción multimedia en un portátil

10:35

Eva Domínguez, que mantiene una estimable sección sobre "comunicación y nuevas tecnologias" en La Vanguardia, escribe hoy sobre el Kit online de primeros auxilios:
La gratuidad de servicios y programas online permite tener una redacción multimedia en el tamaño de un portátil conectado a la red. Se puede escribir, editar textos, fotografías o vídeos, revisar, calcular, publicar y trabajar cooperativamente únicamente con herramientas gratis disponibles en Internet, sin tener que descargar los programas en el ordenador. La barrera tecnológica y económica para la creación y producción de contenidos ha desaparecido.
Su resumen: documentación: Del.icio.us; lector de RSS, Bloglines; alertas en Google; creación de documentos: Google Docs y Hojas de cálculo; ídem más presentaciones y wiki, Zoho; transformación de formatos de archivo, Zamzar; edición de imágenes, Snipshot o (más avanzado) Picnik; edición de video, Jumpcut. Yo sólo añadiría, como guinda, servicios de envío de ficheros pesados: Yousendit.

Bueno: con todas estas cosas (y muchas más) disponibles y gratuitas para cualquier ordenador con conexión a Internet, ¿qué excusa tenemos? ¿Cómo no hierve la Red en español, en catalán, en gallego, en vasco, en portugués (por mencionar sólo lenguas de la península), de libros, revistas, blogs, páginas personales, películas y fotos creadas por nuestros ciudadanos? ¿Cómo no hay miles de proyectos educativos, culturales, literarios, periodísticos creados con estas herramientas?

Etiquetas: ,

Publicaciones digitales en Humanidades

14 abril 2007 09:57

En el último número de la Revista Digital Universitaria un interesante artículo de Michael Papio “Heliotropia, un caso de estudio en publicaciones digitales". Partiendo de la experiencia con la revista Heliotropia, fundada en la Brown University en el 2003, y dedicada a la "diseminación en acceso abierto de investigaciones sobre Boccaccio y la Italia del siglo XIV", Papio pasa revista a los antecedentes y evolución de las publicaciones científicas digitales en distintas disciplinas de Humanidades. La tensión entre el acceso abierto y el acceso de pago es uno de los temas que discute.

Etiquetas: ,

La protoimprenta

09:11


Leo en This is not a weblog:
el primer libro impreso datado fue el Libro de Salmos de Maguncia el cual fue publicado por Fust y Schoeffer en 1457. El mismo es una obra de notable belleza y excelente composición. Tambien las biblias de 36 y 42 líneas, impresas por el mismo taller evidencian un desarrollo de la técnica tipográfica ya avanzados. Nada sabemos de los intentos y pruebas anteriores que fueron necesarios para desarrollar este arte.
Según relata este interesante no-blog sobre tipografía, los primeros balbuceos de la nueva técnica se situarían en Holanda, y son híbridos entre el sistema de bloque (en el que cada página se grababa en una pieza de madera y se transfería por frotado) y el sistema de tipos móviles y prensa.

¿Alguien quiere ampliar sus conocimientos sobre esta apasionante etapa? Nada más sencillo: existe íntegra en la red la obra de Adrian Wilson y Joyce Lancaster Wilson, A Medieval Mirror, Berkeley, University of California Press, 1985, que contiene capítulos sobre la imprenta en los países Bajos a través de las ediciones del libro Speculum Humanae Salvationis, entre 1324 y 1500 (en la imagen, una de ellas).

¿Y quién ha pretado semejante servicio a la comunidad de estudiosos?: las eScolarship Editions, parte de la California Digital Library, que contienen más de quinientas obras accesibles íntegramente al público (aparte de otras exclusivamente para miembros de la Universidad).

Y hablando de servicios: llegué a This is not a weblog a través de E-pigraphia, "bitácora de inscripciones, filacterias y demás escrituras expuestas", a donde me condujo Grafosfera, "bitácora sobre cultura escrita".

Etiquetas: , ,

Blogs y Lib 2.0 en EPI

13 abril 2007 17:44


El profesional de la información (EPI) presenta en su último número un conjunto de artículos sobre la llamada Biblioteca 2.0 y sobre los blogs y la participación (disclaimer/exección de responsabilidad: hace años que colaboro con EPI).

No he leído aún este número (por lo que aún no lo comentaré), pero sí diré que contiene un artículo mío: "La traición bien acertada. Digitalización pública de obras sin derechos", que responde al siguiente resumen:
En el pasado, las bibliotecas proporcionaban obras para la investigación y también nuevos proyectos para las editoriales. La creciente existencia de copias digitales facilitará los usos privados y docentes, pero debería también alimentar proyectos editoriales comerciales. Sería paradójico que la digitalización estuviera en la práctica sacando del dominio público obras que estaban en él.
Como se puede ver, trato un tema candente, que abordé hace poco al hilo de las digitalizaciones de la Biblioteca Nacional. Por cierto, en la escritura de este artículo me sirvieron de mucho las aportaciones de los lectores de este blog en el post mencionado, y así lo he reconocido en los agradecimientos. El tema de las digitalizaciones de obras en el dominio público merece reflexión y debate público, y volveré pronto sobre él.

Y, finalmente, este número de marzo-abril de EPI contiene también una entrevista que me hace Tomàs Baiget sobre este mismo blog. Recojo su última parte:

Aunque sea una pregunta delicada: ¿para quién crees que son útiles los blogs?

De entrada, para quien los hace (risas): educan en la disciplina y ayudan a objetivar ideas; yo recomiendo mucho su escritura. Pero luego ¡también pueden ser útiles para quien los lee!: los blogs temáticos o profesionales prestan un servicio excelente a su comunidad, y no solamente de forma puntual. La verdad es que la tecnología actual permite combinar lo mejor de los dos mundos: por un lado tenemos el carácter atómico de los posts (con su inmediatez y su respuesta a estímulos próximos), y por otro su estructuración temática mediante etiquetas o, sencillamente, su acceso permanente a través de buscadores. Ahora están surgiendo agregadores de blogs temáticos (como el LibWorm sobre blogs bibliotecarios, del que me enteré por Documenea), y en este terreno veremos muchas cosas que pondrán aún más en valor ese universo disperso de posts.

Los blogs son máquinas de pensar: en ellos cabe desde la nota de una línea (la simple pista de una publicación o un enlace), al pequeño ensayo, creado sin las imposiciones y condicionantes de escribir "todo un artículo". Si a esta libertad de planteamiento unimos los comentarios (a veces valiosísimos), tenemos un mecanismo de información e indagación excepcional.

Etiquetas: , , ,

Wikipedia en First Monday

17:22


La estupenda revista First Monday abre su último número con tres artículos dedicados a la Wikipedia. Además de reeditar el artículo de Wilkinson y Huberman que ya comentamos, el número presenta a Anselm Spoerri con un sistema para visualizar los solapamientos entre las páginas más visitadas en determinados periodos de tiempo (ver imagen). Otro artículo del mismo autor analiza la popularidad de las páginas.

Además, hay una pieza sobre la medida de la influencia política de los blogs hechos en las elecciones en Canadá y un artículo sobre recursos educativos abiertos y la posibilidad de que ayuden a resolver las carestías educativas a nivel mundial.

Etiquetas: , , ,

El laptop de 100 dólares en Argentina

24 marzo 2007 09:33


La famosa experiencia impulsada por Negroponte y el MIT consistente en la creación de un portátil de bajo precio orientado a los alumnos de países separados por la brecha digital está pasando por una fase de implantación en Argentina, y Educ.ar, el portal educativo del estado argentino, ha convocado unos seminarios de presentación. El desembarco de este portátil en Argentina no vino sin resistencias. Como se escribía en Clarín en el 2001:
El prestigioso Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) está ofreciendo a una docena de países, entre los figuran la Argentina, Brasil, Uruguay y México, un proyecto educativo por demás ambicioso, denominado "Una laptop por niño".

Como programa filantrópico propuesto por un país rico a otros que cobijan millones de pobres, resulta algo paradójico, porque arranca por una venta masiva. La idea de los del MIT es que estos países —entre los cuales está, por ejemplo, Nigeria— le compren no menos de un millón de unas computadoras portátiles a un precio muy barato: 100 dólares la unidad
Hoy, el proyecto está en países tan heterogéneos como Brasil, Nepal, Argentina, Pakistán, Uruguay o Libia.

Diego Levis, que asistió a estos seminarios de Argentina, presenta en su blog su experiencia sobre el ULN (Un Laptop por Niño, u OLPC en sus siglas inglesas) en estas dos entradas . Cito en extenso:
La duda, claro está, es si nuestra sociedad está preparada para una revisión tan importante del paradigma educativo basado fundamentalmente en la transmisión de conocimientos y en el trabajo individual de cada estudiante. No sólo se trata de formar adecuadamente a los docentes... Ojalá se consiga. Si cambiamos los valores desde los cuales enseñamos y aprendemos es casi seguro que terminanaremos cambiando no sólo la educación sino también la sociedad. La duda es si esta máquina, si este proyecto si esta manera compulsiva de incorporación en el aula (un millón de computadoras repartidas entre los escolares de 7 a 11 años del sistema público de educación en un período corto de tiempo puede considerarse casi un tratamiento de choque) son los adecuados para lograr esta transformación de la educación ¿El objetivo para comprar las máquinas y repartirlas entre los escolares es efectivamente cambiar la educación? ¿Y si sólo se busca hacer un gesto de prestigio político y cultural sin medir las consecuencias?
Alejandro Piscitelli, de Educ.ar, presenta un completo resumen de los planteamientos teóricos del aparato (se basa en el constructivismo de Piaget y Pupert), y del grado de desarrollo de sus distintos flancos, con especial referencia a los contenidos. Hay que tener en cuenta que el dispositivo está planeado (entre otras cosas) para ser un eficaz soporte de lectura, es decir: un auténtico e-book ("como libro electrónico la OLPC es tres veces más barata y llamativa que el Sony reader"), y que uno de sus objetivos es albergar libros de texto. OLPC, por otra parte "sólo conversa con proveedores en términos de una licencia del material bajo el formato GNU" (la licencia que tiene, por ejemplo, la Wikipedia). Como señala Piscitelli:
En este caso deseable se podrían almacenar grandes cantidades de contenido en repositorios compartidos para usos educativos, y aunque la OLPC como dispositivo fracasara, podríamos imaginar a corto plazo una disponibilidad de materiales educativos para usar en el aula realmente fantásticos e incomparables con nada de lo que tenemos hasta el momento.
Pero además, está el software multimedia que incorpora el sistema operativo, y que convertiría a estos aparatitos en una herramienta de creación.

Como vemos, el debate está abierto, pero la experiencia también, y ojalá en los próximos meses sepamos muchas más cosas sobre lo que se puede lograr con este aparato... y los sueños y las potencialidades que lleva detrás.

Hace una década, Roger Schank afirmaba que el ordenador era el Caballo de Troya: el niño aceptaba como mágica cualquier cosa que se le presentara dentro de una pantalla. Hoy podemos asegurar, con Negroponte: "La laptop de 100 dólares es un caballo de Troya, la parte de adentro es el niño con la laptop".

Etiquetas: , ,

La vergüenza de las digitalizaciones de la Nacional

16 marzo 2007 08:36

Sicalíptico (Barcelona) 1904

La Biblioteca Nacional de España (en cuya web campea el lema "Custodiamos Todos los Libros", con feo anglicismo ortotipográfico en las mayúsculas) acaba de inaugurar la Hemeroteca Digital. Ésta "supone el inicio del proyecto 'Biblioteca Digital Hispánica'" (no lo dice, pero se trata del eslabón español de la Biblioteca Digital Europea que propuso Jeanneney). Lo cuenta El País:
La Hemeroteca Digital nace como contenedor de los títulos más representativos de ese periodo. El Conciso, una de las cabeceras fundamentales para estudiar la época de las Cortes de Cádiz; El Pensamiento de la Nación, como ejemplo de prensa reflexiva y moderada de calidad literaria; la publicación satírica El Jorobado; la revista El Artista, en cuyas páginas publicó Espronceda por primera vez La canción del pirata... En total, 143 títulos y 500.000 páginas digitalizadas, que pueden consultarse a través de una aplicación que permite búsquedas por título, lugar y fecha. Las publicaciones están además en PDF con OCR. Eso significa que el usuario cuenta también con una herramienta para rastrear los temas que desee dentro de cualquier texto.
No se trata ni mucho menos de los primeros fondos digitalizados por la biblioteca. Ya existía, por ejemplo, el portal Clásicos de la Biblioteca Nacional (en colaboración con la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes), Tampoco son los primeros fondos hemerográficos digitalizados: ahí está la Biblioteca Virtual de Prensa Histórica "un proceso de digitalización cooperativa del Ministerio de Cultura y las Bibliotecas Públicas del Estado", cuyos últimos datos hablaban de 2.100.000 páginas digitalizadas. Sobre la Hemeroteca dice El País:
Sólo se han atrevido a incluir aquellos editados hace más de 80 años, los que con seguridad están libres de derechos para difundirse sin problemas en la Red.
¿Libres de derechos?

El pie de cada página lleva el copyright de la Biblioteca Nacional. ¿Qué significa eso? ¿Acaso la obra, por el hecho de digitalizarse, ya no está en el dominio público? ¿La digitalización está sirviendo en la práctica para privatizar un contenido que era libre de derechos? En vez de alentar a la difusión o incluso al negocio (como propugnaban los ministros de Cultura europeos) a partir de los fondos propiedad de todos, ¿se aprovecha la digitalización para encerrarlos entre cuatro candados?

Nada dice sobre la reproducción de estas digitalizaciones la normativa de la propia biblioteca, que atiende sólo a las hechas por encargo, y para las que hay que rellenar un impreso de solicitud de reproducción de fondos (donde hay que indicar si se quiere para fines de investigación o publicación). No me parece pertinente esta intromisión administrativa en ningún caso (ya se trate de repreducciones de encargo o de las que uno se encuentra ya hechas en la web), pero, insisto, no se dice nada sobre qué se supone que se puede hacer con estas digitalizaciones de fondos en el dominio público hechas con dinero público.

He hecho una pregunta específica sobre este tema al email de consultas de la Biblioteca, y mantendré a los lectores informados sobre la respuesta.

Etiquetas: , , ,

La historia digitalizada (y abreviada)

11 marzo 2007 10:15


Con este título provocador, Katie Hafner publica un artículo en el New York Times sobre el paso de archivos al medio digital. Es una pieza muy informativa que merece leerse deternidamente. Por un lado, recoge testimonios sobre hasta qué punto los elementos que no están digitalizados pueden caer en la más completa oscuridad para los investigadores (y en esa situación están muchos pequeños archivos locales, museos de escritores, etc.). Pero por otro lado los costes de digitalización son muy grandes:
Sólo el escaneado: de $6 a $9 para una diapositiva de 35 milímetros, de $7 a $11 cada página de papeles presidenciales, de $12 a $25 para piezas tamaño póster. Y el coste del escaneado puede ser sólo una parte relativamente menor del gasto completo de digitalizar y hacer accesible por línea.
A falta de digitalizaciones completas, la puesta a disposición digital de las relaciones de documentos de un archivo puede ser una ayuda eficaz.

Un problema de este artículo (frecuente, por otra parte) es llamar digitalización tanto a la reproducción fotográfica de un documento, como a la conversión del mismo en texto buscable gracias a un OCR (reconocedor óptico de caracteres) . Los servicios que rinden uno y otro sistema son muy diferentes, pero el segundo pude ser mucho más caro, y llevarse a cabo difícilmente sobre materiales impresos remotos.

En vista de que no se puede digitalizar todo, una reflexión que empiezan a hacer los más responsables (como la directora de la Library of Congress) es fijarse en qué necesitan los usuarios:
Estamos tratando de hacer un trabajo mejor de comprensión de los tipos de información que la gente está buscando en la Web, y los tipos de búsquedas que traen gente a los locales de la biblioteca.
Lógico, ¿no? Pero no es raro ver grandes proyectos de digitalización que no tienen ni idea de qué harán luego los usuarios con ellos...

Otro problema grande de las digitalizaciones son los materiales sujetos potencialmente a copyright:
Un estudio publicado en 2005 por la Library of Congress y el Council on Library and Information Resources encontró que alrededor del 84 por ciento de las grabaciones históricas de sonidos que recogen jazz, blues, gospel, country y música clásica en los Estados Unidos hechos entre 1890 y 1964 son virtualmente inaccesibles.
¿Cuál es el volumen de documentos y libros que quedan por digitalizar? Inmenso, a pesar de los esfuerzos realizados. Google ha digitalizado ya un millon de libros, decenas de miles de revistas científicas y ahora está digitalizando millares de patentes, hasta 1790.

El esquema que reproduzco parcialmente (accesible desde la primera página del artículo) muestra una estimación de fondos digitalizados en los Estados Unidos y de fondos pendientes de ello.

Etiquetas: , ,

La noche del eclipse

04 marzo 2007 09:37


En la noche de ayer, mientras observaba el precioso eclipse de luna y me ejercitaba en las difíciles artes de la fotografía astronómica (véase la muestra), me vinieron a la mente imágenes que no tenían mucho que ver con los cuerpos celestes.

La redacción de la entrada de ayer sobre el canon de las bibliotecas me había llevado a leer la pieza de José Luis Sampedro, y algo en ese proceso me activó el centro de la memoria relacionado con ellas, de modo que estuve parte del día de ayer (y de la noche) recordando, a veces involuntariamente, las muchas bibliotecas por las que he pasado.

La primera de todas, en Valdepeñas (lugar en el que pasé unos años de la infancia): recuerdo cómo mi madre me llevó a la biblioteca, me presentó a su encargada y, tras mencionarle algunos libros que había leído cuando tenía mi edad, me dejó librado a mi curiosidad y a los buenos oficios de la bibliotecaria. Iba una tarde a la semana (¿los jueves?) y ahí leí muchísimo.

Mi segundo recuerdo es en los años 70, cuando de la mano de mi carnet universitario pude entrar en la Biblioteca Nacional de Madrid, y en la de la sección filológica del Consejo Superior de Invetigaciones Científicas de Duque de Medinaceli. En la primera de ellas leí la trilogía de Asimov, Fundación, no sin despertar la suspicacia de los empleados, que insistían en que no se podían leer "novelas". "¡Señor mío!", creo recordar que dije, "es para un trabajo de curso sobre la Utopía de la asignatura de Antropología Filosófica!". "Ah, bueno...!", me respondió, pero en sus ojillos sabios de empleado antiguo pude ver que quedaba prendida una chispa de duda...

En el Consejo me leí todas las novelas de los Siglos de Oro, una tras otra, y fue por lo siguiente: nuestro profesor, Juan Manuel Rozas (qué maravilla la Wikipedia, que ha permitido crearle una entrada), había señalado la existencia en una obra de un escritor a caballo entre el XVI y el XVII de un curioso vocabulario teatral (cambaleo, bululú, etc.) y había propuesto como trabajo de curso averiguar si eran usos específicos del autor, o si eran palabras de uso más extendido. No se me podrá acusar de enemigo de los textos digitales, esa revolución, pero entonces no los había, y siempre bendeciré esa circunstancia, que me obligó a leerme, uno tras otro, incontables libros, rastreando esas palabras... y de paso encontrando muchas otras, por serendipia.

Una circunstancia de las bibliotecas del Consejo era el empecinamiento funcionarial en hacerme rellenar (a mí, que iba diariamente) cada vez, para pedir cada libro, una ficha completa con todos mis datos. Vivía entonces en la calle Infanta María Teresa, de larguísima escritura, y recuerdo que escogí entre mis domicilios anteriores el de calle más breve, y, así, fue la calle Huesca la que figuró en todas mis fichas...

Y me pararé aquí, por el momento.

Uno de los agravios que siento ante el canon por préstamo de libros es como autor. Durante años, uno de mis placeres al publicar un libro era no sólo verlo en las librerías, sino pensar que esperaría a otros lectores en bibliotecas de pueblo, de barrio o de universidad. Esto era parte del pacto implícito entre el autor y el Estado, el sistema, o llámese como se quiera: que mis libros quedarían gratuitamente a disposición de quien quisiera leerlos. Es un abuso romper ese pacto unilateralmente, ni aunque el dinero del canon lo pague directamente el Estado, en vez del lector (hasta ahí podíamos llegar...).

Uno de los problemas de estos cánones (y pienso también en el que grava los dispositivos idóneos para la copia no autorizada) es su carácter estadístico, en las trampas sinecdóquicas que plantea
:
"hay gente que copia, luego que paguen todos los que podrían copiar.. ya calcularemos cuánto". Con este canon bibliotecario propongo un acuerdo: los autores que editamos antes de su existencia podremos ser leídos gratuitamente, sin ninguna contraprestación. Quienes publiquen a partir de ahora, que digan claramente si quieren percibir dinero por el préstamo de sus libros.

Parece justo, ¿no?

Etiquetas: , ,

¿Son poco útiles las licencias no comerciales?

03 marzo 2007 15:23

Por Barrapunto me entero de iniciativas para recomendar que no se utilice la licencia no-comercial de Creative Commons (como ésta misma, a la que está sujeta este sitio web, blog incluido).

Hace poco respondíamos aquí mismo a las preguntas de un profesor sobre cómo publicar sus obras, preguntas que son las mismas que mucha gente puede hacerse, y la cuestión del uso comercial es una de las primeras que se plantean. La verdad es que los argumentos que expone este artículo, "Los argumentos a favor del uso libre: razones por las que no usar una licencia Creative Commons -NC", son de gran interés.

Lo repito siempre: la cuestión de las licencias es un problema añadido a los muchos que tienen las personas que crean y que difunden sus obras. Tiene que ver con problemas abstractos (propiedad intelectual, explotación de la obra) sobre los que la mayor parte de la gente no piensa nunca; pero, por otra parte, ¡qué placer contribuir desde la reflexión y desde la práctica a la creación de un nuevo estado de cosas en el que desaparezcan muchas de las trabas actuales a la circulación de la cultura!

Etiquetas:

Versión 3 de las licencias Creative Commons

26 febrero 2007 09:03

Vía Barrapunto:
Este viernes pasado se han publicado las licencias Creative Commons en su versión 3.0. Se trata de una actualización que viene a corregir muchos de las pegas que se les ponían a las licencias, tanto desde dentro de la organización como desde fuera. Se ha establecido una estructura de compatibilidad con otras licencias, se han aclarado los límites de la cláusula de autoría, y se ha aclarado algún malentendido con Debian y con el MIT. También se aclaran aspectos relacionados con los derechos morales y las sociedades de gestión.
La transposición española de esta nueva versión comprenderá, como de costumbre, tanto la traducción del texto como su adaptación a nuestro ordenamiento jurídico.

Las licencias Creative Commons son un sistema gratuito de licencias "a la carta" que permiten a los creadores exponer de forma inequívoca y con validez internacional si desean y cómo compartir su obra. Por ejemplo, todo este sitio web (incluido este blog) está bajo esta licencia.

El proceso constante de discusión, refinamiento y compatibilidad de las licencias Creative Commons las convierten en uno de los instrumentos más eficaces para la protección y al tiempo la difusión de materiales en la Web.

Etiquetas:

Consulta de un profesor

21 febrero 2007 15:39

Me escribe Xavier Fontich:
Una consulta: soy profesor de ESO, he ideado una pequeña actividad de gramática, quiero colgarla en un portal de profesores de lengua (F@cil: comunitat de llengua), quiero que cualquiera pueda utilizar el material que deberá ser colgado en PDF para poder ser recortado, pegado, rellenado y plastificado (se trata de un recurso de consulta para la reflexión gramatical), paralelamente intentaré publicar un artículo con las ideas que hay detrás de ese material. Pregunta: como no quiero que nadie se apropie de mi idea a pesar de que quiero también que la use quien así lo desee, ¿cómo debo realizar un copyright?, ¿se trata más bien de un copyleft? ¿podrías sugerirme algún punto cardinal donde encaminar mis pasos? Gracias y un abrazo.
Hola, Xavier: enhorabuena por tu idea. Realmente es un buen conjunto: que se reconozca tu autoría, y que lo utilice quien quiera. Para dar expresión (y fuerza legal) a las decisiones de los autores sobre sus obras es para lo que han nacido las licencias, como por ejemplo las de Creative Commons. Sencillamente, deberías escoger tu licencia e incluirla en tu documento en la forma en que te indiquen.

Ahora bien: ¿qué licencia escoger? Las variables básicas son dos: si quieres o no permitir modificaciones de tu obra, y si quieres o no permitir uso comercial de ella. Respecto a lo primero, tú verás, aunque si escoges posibilidad de modificación siempre y cuando se mantenga la licencia, a lo mejor ves nacer "hijos" de tu obra, que seguirán ligados a ti. Respecto al uso comercial, si lo permites podrías ver cómo alguien se enriquece vendiendo tu obra (pero de paso divulgando tu nombre). Si no lo permites, vetarías la incorporación de tu obra a proyectos que exigen dejar abierta la posibilidad de comercialización, como la Wikipedia.

Estos son los elementos: tú decides. Pero lo que es importante, a mi parecer, es que los creadores tomen conciencia de que sólo a ellos compete el decidir qué hacer con su obra. Y con licencias como éstas, podéis decirlo de forma clara y legal.

Etiquetas:

El negocio de la cultura

19 febrero 2007 15:01


La extraña (pero familiar) imagen superior es un mapamundi deformado: cada país tiene un tamaño proporcional a lo que ingresó en el 2002 en concepto de propiedad intelectual.
Más de la mitad (53%) del valor de todas las regalías y licencias que se pagaron en el 2002 lo recibió un solo territorio: los Estados Unidos. Japón y el Reino Unido también recibieron una gran proporción.
Lo hempos visto en el blog Tecnocidanos, que presta especial atención a cuestiones relacionadas con la cultura compartida. Las desigualdades en este terreno son muy grandes, pero ¿qué se puede hacer? Concluye con humor Tecnocidanos:
Si las cosas siguen así, no sería de extrañar que la gente y los gobiernos se enfaden y reclamen, para compensar la sangría, derechos por fotografiar el Sahara, cocinar guacamole, pasear por Nepal, rezar en La Meca o tararear una bossa.
Por cierto, el sistema de representación que convierte parámetros económicos, demográficos, etc., en proyecciones geográficas es Wordmapper.

Etiquetas: ,

El autor, la obra y sus lectores

17 enero 2007 19:26


El sitio Sedice es una web que agrupa aficionados a distintos tipos de cultura (cinematográfica, literaria, cómic, ...), con oferta de algunas obras en descarga, y con foros sobre muchas de ellas. Es un equivalente en línea de los "clubs de lectura", en los que distintas personas leen una obra e intercambian opiniones. A veces, el autor también está presente en el foro, con lo que se crean espacios de intercambio y discusión privilegiados.

Sedice cuenta con una gran base de aficionados a géneros como ciencia-ficción o terror, que suplen con este contacto en la red la falta de otros foros, o incluso de atención editorial para sus gustos. Recuerdo ahora que en una de las madres de Internet, Arpanet, planeada para comunicación científica, el primer fruto espontáneo que surgió fue un foro sobre ciencia-ficción, de modo que hay precedentes ilustres..

He tomado contacto con Sedice porque han incorporado a su biblioteca virtual mi novela Nueva Lisboa, que podría considerarse dentro del género de la ciencia-ficción (aunque yo diría que es simplemente literatura). La obra lleva cerca de un año abierta en la Red, con una licencia Creative Commons que permite su copia y difusión no comercial (de hecho, cualquier sitio web puede tener esta obra para descarga, manteniendo su licencia). Como he contado varias veces, una licencia de este tipo ayuda a la difusión del libro, y eventualmente no impide su edición comercial (de hecho, una editorial podría firmar hoy mismo un contrato para venderla en librerías). Sedice ha elaborado una nueva edición, dotándola de una nueva cubierta (imagen superior) que utiliza imágenes licenciadas también con Creative Commons, en un ejemplo claro de cómo las distintas instancias de cultura compartida en la Red pueden combinarse y crecer.

Pero Sedice no solamente facilita la descarga de Nueva Lisboa en PDF, sino que además en el "Rincón del autor" se ha abierto un foro sobre la obra. Los foros sirven no sólo de lugares de promoción y de captación de nuevos lectores, sino también para discusión y exégesis de las obras (y hay algunos con más de setecientas intervenciones). Como autor, realmente, no puedo pedir mucho más...

Etiquetas: , , , ,

E-ciencia: publicación científica abierta

05 diciembre 2006 10:33

Madri+d (red de trabajo para instituciones públicas y privadas de investigación, impulsada por la Comunidad de Madrid) crea E-ciencia un buscador de publicaciones científicas en archivos abiertos que incluye también un repositorio:
La Comunidad de Madrid, en un claro apoyo al movimiento de “acceso abierto” (open access) de la información y producción científica por medios electrónicos, ofrece a la sociedad esta Plataforma digital de acceso libre a la producción científica, generada por las Universidades públicas radicadas en la región madrileña – integradas en el Consorcio Madroño – así como por cualquier investigador de otra universidad, institución, OPI, o de manera independiente, que pretenda y desee participar en la difusión de la ciencia en abierto, es decir, descubrir y transmitir conocimiento a la comunidad científica y a la sociedad en general.
El párrafo anterior proviene del blog Open Access, donde el lector interesado puede encontrar valiosa información sobre qué significa el Acceso abierto en publicación científica. Para mí constituye un orgullo particular comentar esta iniciativa (estoy en su consejo asesor).

Etiquetas: , ,

Flor de farola: el libro que se cayó de la Red

25 noviembre 2006 12:29


Traigo aquí la noticia de la llegada de un nuevo libro mío a las librerías, Flor de farola. Los textos del margen, editado por Melusina, y si lo hago no es sólo para publicitarlo (aunque bueeeeno...), sino por dos circunstancias de su aparición.

La primera, que por fortuna ya no es ni siquiera noticia, es que este libro nació en una web, como una sección que inicié hace más de diez años, y por cierto una sección que me ha traído muchos lectores y amigos.

Quizás el primer libro de nuestro entorno que traspasó lo que su prologuista, Manuel Castells, definía como "el puente entre la Galaxia Gutemberg y la Constelación Internet" fuera En.red.ando, de Luis Ángel Fernández Hermana (Ediciones B, 1998), que reunía artículos aparecidos en su revista electrónica... Han pasado ocho años, y lo que en aquel momento era una rareza se ha convertido en una tendencia. Como hoy parece que sólo existan blogs, el nombre general que se ha dado a las obras que saltan de lo digital a lo analógico es el de blook: un blog que acaba en forma de book. Por citar sólo tres ejemplos: Hernán Casciari publicó Más respeto que soy tu madre (Plaza & Janés, 2005) a partir de su Weblog de una mujer gorda. Y Arcadi Espada, Diarios 2004 (Espasa Calpe), generado desde un blog que ya nació destinado a la publicación en forma de libro (y que incluyó también comentarios de los lectores). Y por fin otro que nació como una impostura literaria: el diario de la joven Paz Vega López, acaba de ser publicado como Caliente por su verdadero autor, Antonio Gálvez Alcaide.

La segunda circunstancia de interés es que los materiales de mi web están sujetos a esta licencia Creative Commons, es decir: se pueden copiar, reproducir y reutilizar sin fines comerciales. Como Flor de farola utiliza materiales de la web, estos heredan la misma licencia, pero los materiales inéditos que contiene la edición en papel se han sujeto también a ella, por amable decisión del editor de Melusina (que podía haber dicho que del capítulo tal al cual tenían esa licencia, y los otros no). Es dccir, que si a alguien le apetece fotocopiar un capítulo, o escanearlo y enviárselo a un amigo, podrá hacerlo, aunque si una web intenta venderlos, o alguien distinto de su editor pone en venta una edición del libro, estará obrando ilegalmente.

Y dicho todo esto, ¡qué placer ver bitios selectos de mi web convertidos en bellos libros!

Etiquetas: , ,

Mejora en la presentación de Google Libros

11:22

A través de Google Blog, al que llegué a traves de Dirson, a donde me llevó Documenea (porque así es la vida de la Red) me voy enterando de la nueva interfaz de Google libros: uso de JavaScritpt y DHTML (para quienes sepan qué son esas cosas), que permiten que se pueda "pasar página" y hacer zoom sin recargar enteramente la pantalla.

Como es rasgo de este servicio desde hace tiempo, los libros en el dominio público se pueden hojear íntegramente (y además descargar en PDF), mientras que los libros que ponen las editoriales como promoción spon accesibles sólo parcialmente. Por cierto: no acabo de tener claro por qué si uno accede a Google Libros desde España se le veta la visión de libros en bibliotecas americanas editados en 1898 o 1906.

Etiquetas: ,

La Biblioteca Digital Europea y la creación de valor

14 noviembre 2006 07:50

Los ministros de Cultura de los 25 países miembros de la Unión Europea dieron ayer su visto bueno a la propuesta de la Comisión Europea para crear una librería digital que en el año 2010 contenga seis millones de documentos que se pondrán a disposición de todos los europeos.
Así resume hoy El País el nuevo paso dado por la Biblioteca Digital Europea. Como se recordará, el proyecto comenzó como reacción (inicialmente francesa) contra los planes de digitalización por parte de empresas americanas: "La idea es que cada Estado digitalice sus depósitos bibliográficos y archivísticos, y que además lo haga en formatos compatibles con el resto de países de la UE". Hasta aquí, todo es excelente: ¡qué mas podemos desear, que el que la cultura europea esté realmente a disposición de todos! Y ahora aprovecho para preguntar públicamente al ministerio de Cultura español: ¿qué tipo de licencia de uso se va a asignar a estos fondos digitalizados? Por situarnos en el caso más simple, el de las obras en el dominio público (de las que hablamos hace poco), los usuarios de a pie ¿podrán acceder a cualquier obra sin trabas, o tendrán que registrarse, explicar sus motivos y cosas de esas? ¿Las obras estarán solo disponibles página a página (de forma que una obra extensa exigirá setecientos clics), o se podrán bajar enteras? ¿Tendré derecho a copiar, imprimir, enviar a un amigo, pasar a mis alumnos cualquiera de estas obras? ¿Habrá una licencia explícita que diga estas cosas?

La reunión de ayer presentó además un interesante sesgo, el económico:
El aspecto económico de la cultura fue otro de los aspectos que discutieron ayer los ministros europeos en Bruselas. "Si en algo podemos competir en Europa es en cultura. La cultura genera miles de empleos y mueve miles de millones de euros", explicaron fuentes diplomáticas. El sector de la cultura contribuyó en 2003 en un 2,6% al PIB de la Unión Europea. Los 25 coincidieron ayer en que la cultura debe dejar de ser considerado como "algo que tiene que ver con los valores", según las fuentes oficiales españolas, y debe sin embargo tenerse en cuenta, la contribución de la cultura al crecimiento económico y a la creación de empleo.
Lo que me temo es que la visión europea de la competencia y el fomento de la actividad económica no esté a la altura de lo que pregona. ¿Se va a permitir que cualquier empresa editorial use la digitalización de una obra en dominio público hecha con dinero público para publicar un facsímil (que hará ganar dinero al editor, al impresor, al distribuidor, al librero y que esparcirá nuestra cultura)? ¿O la obra digitalizada la considerará la Biblioteca repentinamente suya (remito a los comentarios de Ana Nistal en el post citado)? ¿Tendrá entonces el editor que inscribirse en un registro de demandantes, llenar una solicitud por obra, explicar la conveniencia de cada edición, y esperar las correspondientes decisiones administrativas (que podrán ser negativas)? Aprovecho, y lo pregunto también públicamente al Ministerio de Cultura.

Queridos amigos de las instituciones culturales europeas: habláis ahora de generación de valor. No creo que la consigáis con la creación de nueva propiedad intelectual de titularidad estatal y las consiguientes trabas administrativas.

Etiquetas: , , ,

La digitalización y los libros en dominio público

09 noviembre 2006 21:03

Eroski ha publicado una entrevista con Marco Marinucci, responsable de Google búsqueda de libros. La conversación se centra sobre todo en la cuestión de los libros en el dominio público (los que no tienen derechos de autor vigentes), y el acceso que se dé a ellos. En Barrapunto se están debatiendo estas cuestiones. Como se recordará, la biblioteca de la Universidad Complutense, la segunda de España por número de ejemplares, ha sido la primera biblioteca española partner de la iniciativa de Google.

Hay dos cuestiones distintas que pueden ser objeto de debate. Una cosa es lo que haga Google, que no olvidemos que es una empresa privada, con los libros de dominio público que ha digitalizado con su dinero, y otra lo que hagan las instituciones públicas con las digitalizaciones conseguidas con dinero público. ¿Qué deberían hacer las instituciones públicas con los libros libres de derechos que tienen digitalizados? ¿Ponerlos a disposición del público? Por supuesto. ¿Para ser descargados enteros, o página a página? Pues como el usuario quiera: si quiere todo el libro, que se lo pueda bajar entero, ¿no? ¿Para qué uso? ¡Para cualquiera! Para uso personal, por descontado; para uso didáctico, por supuestísimo...

¿Y para uso comercial? ¿Y si una empresa quiere vender bajo la forma de libro tradicional, de papel, una obra sin derechos, cuyo ejemplar tiene custodiado la Universidad Complutense? ¡Pues estupendo! Esa empresa dará servicio al lector (que leerá un bello volumen, en vez de un conjunto de folios impresos), ganará dinero como editorial, ganará también dinero el librero y el distribuidor, y la cultura se difundirá... No se me ocurre mejor panorama que el de decenas de editoriales sacando al mercado nuestros tesoros bibliográficos, obras hoy inencontrables, porque la digitalización llevada a cabo por una institución pública lo ha hecho posible.

¿O no?

Etiquetas: ,

La vergüenza del canon de bibliotecas

29 octubre 2006 14:58

¡Que vergüenza el pago de un canon por préstamo de libros en las bibliotecas! ¡Qué vergüenza la resolución del Tribunal de Justicia de la UE, que condena a España por eximir de ese canon a las bibliotecas públicas! La defensa del trabajo de autores y editores, ¿pasa por gravar económicamente el eslabón más débil de la cadena de la lectura? ¿Quiénes sacan libros en préstamo de las bibliotecas públicas, sino las capas de población más necesitadas: estudiantes, inmigrantes...? A cambio de lo que ingresen por este canon autores y editores (que será una miseria, el auténtico "chocolate del loro"), ¿qué daño se va a hacer a la difusión de la lectura?

Como autor de varios libros, eximo por la presente de cualquier tipo de pago a los establecimientos públicos que los presten. ¿Dónde hay que firmar?

Etiquetas: ,

La información como bien público

21 octubre 2006 13:08

Llego (gracias, RaM) a un artículo muy curioso (en inglés): "La información digital publicada es un bien público", por un para mí desconocido Philip Dorrell. El artículo analiza, primero, por qué y en qué medida la información es un bien público, y en segundo lugar cómo nuestras leyes la tratan como un bien privado, lo que provoca una "autoimpuesta pobreza de información en medio de la abundancia", con el fin de que los creadores puedan recibir un pago por su trabajo. ¿Se podría conseguir una remuneración a los creadores que no traiga consigo la elevación de barreras artificiales a la difusión de su obra? Para el autor sí, y exponerlo es el objetivo de su artículo, una pieza razonada, bien informada y tal vez utópica, pero ¿no vale la pena pensar (en voz alta) en esas cosas?

Etiquetas:

El bar del Teatreneu y el Brujo de la Biblioteca

07 octubre 2006 14:37

El bar del Teatreneu de Barcelona, en la calle Terol, presenta esta bonita práctica de bookcrossing (versión simplificada). Las paredes del bar están cubiertas por estanterías de libros, con este cartel bilingüe:
Si deseas leer alguno de estos libros, llévatelo. Pero recuerda traer otro la próxima vez que vengas. Si no lo haces así, el brujo de la biblioteca te irá a buscar en tus sueños...
¡El brujo de la biblioteca! La amenaza me afectó, y pronto descubrí por qué: Stephen King tiene un cuento sobrecogedor acerca del encargado de hacer que se devuelvan los libros prestados (El documentalista enredado habla sobre él).

Amigos del Teatreneu: sí, me llevé un libro, y no he llevado otro porque no he vuelto por el barrio, pero prometo que en cuanto pueda llevaré dos...

Etiquetas: ,

Manual de copyleft

05 octubre 2006 09:24

El término copyleft se refiere a la producción con licencias de contenidos abiertos (para su —dificil— traducción al castellano véase). Traficantes de Sueños, proyecto editorial bien conocido por su utilización de licencias libres en sus publicaciones, ha sacado ahora una útil guía: Copy-Left. Manual de uso. Se trata de una obra de orientación práctica que informa a muy distintos tipos de creadores (de textos, obras artísticas, música o código) acerca de cómo dotar a sus creaciones de licencias que permitan compartir y difundir sus obras. Como no podía menos de ser, la misma obra está bajo una licencia Creative Commons, y aparece libremente disponible en la Web (paralelamente a su venta en forma de libro). Éste es su índice:


01 Guía del software libre: Jesús M. González Barahona

02 Guía del autor de música libre: musicalibre.info

03 El copyleft en el ámbito de la edición: Emmanuel Rodríguez

04 Arte y copyleft: Natxo Rodriguez

05 Licencias libres y creación audiovisual: Maria Concepción Cagide y Nerea Fillat Oiz

06 El derecho es copyleft. O la libertad de copiar las leyes: Javier de la Cueva

07 Activismo copyleft. Liberar los códigos de la producción tecnopolítica: Teresa Malina Torrent

08 Activismo copyleft. Liberar los códigos de la producción tecnopolítica: Eben Moglen


Para los efectos de este blog, el capítulo más pertinente es el 03 (junto con las referencias a la tipografía del 04), aunque el lector interesado hará muy bien en leerlo íntegramente, porque es un auténtico semillero de ideas y de referencias.

Etiquetas:

Es De Libro, y la cultura compartida

22 septiembre 2006 18:41


  • Preciosa iniciativa de CEDRO, el nuevo sitio Es de libro, para educar a los estudiantes en el respeto a la propiedad intelectual y en los procedimientos de investigación. Las posiblidades tecnológicas actuales (junto a los medios clasicos) ponen en contacto a los estudiantes con todo tipo de materiales de distinta procedencia y valor, y es muy conveniente la educación en la forma de manejar las fuentes, la necesidad de mencionar procedencias, de citar con cuidado, etc. El sitio presenta materiales para profesores y alumnos, una aventura gráfica, un concurso, un glosario..., A falta de un examen más detenido, encuentro dos problemas en él. Uno es puntual: algunos de los conceptos están redactados en legalés, con escasa adaptación a los lectores (alumnos e incluso profesores): "Ahora bien, si se trata de impugnar una inscripción hecha por otra persona de la que se considera que se ha atribuido ilícitamente la autoría...". El otro es más de fondo: el sitio ignora la existencia de licencias libres, como GPL o Creative Commons, mediante las cuales los autores pueden autorizar todo tipo de usos de sus obras. Las licencias no figuran ni en el glosario ni en los pasos detallados que guían a los estudiantes. Es grave que no se eduque en la posibilidad de compartir creaciones intelectuales sin la necesidad de "percibir directa o indirectamente alguna compensación". Además, algunos de los recursos por línea más utilizados, como la Wikipedia, tiene este tipo de licencias: ¿por qué no se explican a los estudiantes y profesores?

Etiquetas:

Traducción de copyleft

20 septiembre 2006 19:56


  • El penúltimo número de Punto y coma, Boletín de la traducción española en las instituciones de la Unión Europea, viene una de sus habituales notas sobre problemas de traducción. En este caso la palabra analizada es copyleft. Vale la pena leerla para ver una cuidadosa disección de los problemas implicados en el término, y tal vez para acabar adoptando los "izquierdos de autor".

Etiquetas:

Libros de texto libres

07 septiembre 2006 11:40


  • Vía Barrapunto me entero de este proyecto de elaboracion de un millar de libros de texto libres: Global Text Project. Los libros podrán ser distribuidos o impresos por cualquier medio. Su elaboración será bajo la forma de wiki, es decir: cualquiera podrá escribir o revisar su contenido, pero (como empieza a ser costumbre en los proyectos wiki más recientes), un equipo editorial supervisará la publicación del resultado final. ¿Podrá sobrevivir la frescura y la riqueza de colaboración del wiki en el mundo de los contenidos filtrados por editores? ¿Tendremos así lo mejor de los dos mundos? ¿O este sistema hará perder el impulso vital de los wikis?

Etiquetas:

Música gratuita por publicidad

31 agosto 2006 00:54


  • El mundo de la edición haría bien en observar al de la música, que ha empezado hace tiempo el aprovechamiento de la Internet para su difusión. Ya existe un inmenso mercado de canciones individuales a bajo precio, vía el iTunes de Apple, pero el siguiente movimiento lo ha hecho una gran compañía fonográfica, Universal Music, que apoya una nueva empresa SpiralFrog, que permitirá descargas gratuitas (a cambio de tener publicidad). La International Federation of Phonographical Industries ha revelado que hay 40 descargas ilegales por cada una legal. Y conviene recordar que España es el país europeo que más música descarga...

Etiquetas:

Licencias y autoría

17 agosto 2006 15:41

hola, mira te he conocido a través de la página de creative commons y espero que tu por fin puedas resolver mi duda. Llevo dias intentando de algún modo averiguar un dato que nadie me aclara, ni los de cc que ya les he mandado tres emails y nada. se trata de: ¿el simple hecho de copiar un código html y pegarlo en mi web, ya da por hecho que soy autor legal de la obra que expongo? imaginate que voy y le robo sus canciones a un grupo que no conoce nadie , las cuelgo en mi web, le meto la licencia de marras y ya está, ya son mias. No puede ser tan fácil pero aparentemente es lo que hay. ¿serías tan amable de aclararme el funcionamiento de este sistema? otra cosa que no entiendo es como puedo registrar una imágen si en la licencia no te piden que la descargues ni nada. mira tio...estoy hecho un lio. si me pudieses ayudar te lo agradecería mucho.

  • No soy abogado, ni cosa parecida, pero me parece que uno sólo puede dar una licencia a aquello que le pertenece. La licencia es el acto mediante el que el propietario de los derechos de algo dice qué es lo que deja hacer con ese algo (incluyendo copiarlo sin límite). Puedes coger algo que no es tuyo y licenciarlo, pero puede que a los dueños no les guste... Luego: la licencia no es un "registro de propiedad intelectual", sino una declaración tuya. Por eso nadie te pide que descargues lo que licencias.

Etiquetas:

El futuro de la Wikipedia

01 agosto 2006 19:49


  • Un largo y documentado artículo de Stacy Schiff, Can Wikipedia Conquer Expertise?, en el New Yorker. Entre otras muchas observaciones, la Wikipedia descansa demasiado en exclusiva sobre información de la propia Web. (Gracias, Stephen).

Etiquetas:

Economía de la atención

20 junio 2006 11:05


  • Michael Goldhaber, el creador del concepto economía de la atención presenta un artículo en el último número de First Monday: "El valor de la apertura (openness) en una economía de la atención". Su tesis: "Una teoría de cómo prestamos atención a otros seres humanos sugiere por qué recibirla es al tiempo deseable y difícil. Los humanos pueden absorber tanta atención como puedan obtener, lo que la diferencia de otros tipos de bienes escasos". Por supuesto, el prototipo del contenido abierto (dice Goldhaber) es la lengua: cualquiera puede reutilizar una palabra, una expresión, una idea. El autor examina las ventajas del "contenido" abierto (por cierto, con una excelente crítica al mismo uso de la palabra contenido), como forma de competir en un entorno en el que hay una limitada cantidad de atención disponible.

Etiquetas: