El caldo abuela

20 marzo 2008 21:21

En un anuncio luminoso de la calle (dicho sea en deshonra del caldo Knorr, o más bien de su agencia publicitaria) me asalta la flagrante carencia de una coma. ¿Qué será el “caldo abuela”? No quiero ni pensarlo…

Etiquetas:

2 comentarios

Carlos Capote dijo...

Pobre abuela.

22 marzo 2008 10:17
Steve Schwartzman dijo...

Mucha gente omite la coma “vocativa” en inglés también. Se escribe, por ejemplo, “Hello Steve” en vez de “Hello, Steve”.

07 febrero 2011 18:52

Comentar

  • Nombre: (obligatorio)
  • Correo: (obligatorio, pero no se publicará)
  • Web:
  • (aparecerá después de que se apruebe)