El desgaste de la lengua

24 abril 2010 13:13

Este puesto de frutas en el barcelonés mercado de la Boquería me hizo reflexionar. De creer a su dueña, todo es estupendo: el níspero, “buenísimo”; la mandarina, “buenísima”; una variedad de patata cuyo nombre no acierto a descifrar, “buenísima” también, y la “navel late” (así mismito pronuncian su nombre las vendedoras, del inglés late [leit], ‘tardía’), pues “dulcísima”.

El comercio es un terreno abonado para la alabanza (cierta o no): ya en el siglo XIV Pedro López de Ayala en el Libro de Palacio lo dice, en “Aquí comienza de los mercaderes” (verso 1189):

Pues ¿qué de los mercadores aquí podría dezir,
si tienen tal oficio para poder fallir,
jurar e perjurar e todo siempre mentir?
Olvidan a Dios e alma: nunca cuidan morir.

En sus mercadurías ha mucha confusión,
ha mentira e ha engaño e ha mala confesión;
[…]
Diz: «Tengo escarlatas de Brujas e Mellinas;
veinte años ha que non fueron en esta tierra tan finas».

Bueno: sin llegar a estos extremos, no cabe duda de la exageración superlativa del ejemplo que descubrí en el mercado…

Etiquetas:

Un comentario

Gorki dijo...

Pues mo te digo nada el mercado inmobiliario
“ideal para reformar”, = para echarlo abajo completamente
“amueblado a capricho” = amueblado según el caprichoso gusto de un vagabundo
”buhardilla con velux” = horno microhondas con la puerta en la parte superior
“salón con chimenea francesa” = aparato fumigador instalado en el salón
“muy acogedor:” = salón/dormitorio, y cocina integrados en el retrete
“ideal para estudiantes” = cuchitril infecto sin ascensor.
“muy luminoso” = piso interior en la última planta

08 mayo 2010 11:01