Marbot, entrevistado

30 abril 2008 10:45


Saludamos hace pocos meses la aparición de la editorial Marbot. Ahora El ojo fisgón entrevista a Elisenda Julibert y Ramon Vilà, sus responsables. En el curso de la conversación surgen cuestiones muy interesantes sobre tipología editorial, búsqueda del lector y aprovechamiento de los nichos del mercado por parte de una nueva editorial. Siguen algunos extractos de la extensa entrevista:
Justamente por ser más imprevisible, es en la edición literaria donde podemos tener una sorpresa más agradable. Es decir, el ensayo es más fiable y es una apuesta más segura pero allí sabemos cuál es el techo mientras que en esta colección puede que algo no nos salga tan bien como un libro de ensayo pero también podemos encontrarnos con una sorpresa muy grata en el sentido de que un título que coincida con el gusto de los lectores consiga llegar a un techo más alto.

También tienes que tener en cuenta al tipo del lector al que te diriges. Si te ocupas de un libro puramente académico tal vez te dirijas a un lector que trabaja en el mismo departamento que el autor o que es su alumno, por lo cual esa dimensión ensayística y de cómo está escrito el texto se pierde. No estamos buscando textos para especialistas ni para bibliografías universitarias. Hay un gran número de editoriales que se dedican a publicar este tipo de obras con un enfoque más académico. Se trata siempre de hacer de la capa un sayo: debemos huir de aquel terreno donde hay más competencia y más editoriales trabajando porque no podremos competir allí, de manera que podamos hacer de esa huída una virtud. Hay un lector que lee ensayo no necesariamente por razones de su ocupación profesional sino por interés y por gusto. Claramente eso tiene que ver con la selección que hacemos y con lo que les pedimos a nuestros autores. Pedimos un libro ensayístico escrito con gusto y con ganas de despertar interés.

La mayor parte de los libros que hemos hecho no se los hemos quitado a ningún gran grupo porque prácticamente no hay ninguno que a ellos les interese. Se trata de libros que tienen otra vida en librerías y otro tipo de lectores. Es cierto que ocupamos el espacio dejado por los grandes grupos pero también lo es que somos muchas editoriales pequeñas tratando de ocupar ese espacio.

Hace treinta años en España había unas editoriales de un nivel medio que hacían un poco todo: libros como los que hacemos nosotros y como los que hacen hoy en día los grandes grupos. Es como si el mercado se hubiera dividido más porque estas editoriales que han sido absorbidas por los grandes grupos han dejado de atender ciertas partes de su catálogo, por lo cual han surgido estas editoriales que han salido a cubrir ese espacio que ha quedado libre.

Etiquetas: ,

Barriendo para casa

28 abril 2008 15:44


Me ha sorprendido esta campaña en las librerías de Londres: "Lea más libros", decía. ¿Y por qué no"Lea más revistas"? ¿O "Lea más periódicos"? ¿O incluso "Lea más blogs"? O sencillamente: "Lea más"...

Etiquetas: , ,

Londres: "Blood on paper"

13:05


Esta bonita exposición en el Victoria and Albert Museum (15 de abril-19 de junio) acoge "libros de artista" de autores como Matisse, Picasso, Braque, Georg Baselitz, Balthus, Louise Bourgeois, Anthony Caro (imagen de arriba), Eduardo Chillida, Francesco Clemente, Damien Hirst, David Hockney, Sol Lewitt, Richard Long , Robert Motherwell, Miro, Tàpies y Anselm Kiefer (cuyos libros de plomo ya conocen nuestros lectores).

Destaca en el conjunto, aparte de las maravillosas piezas de Kiefer, que abren y cierran la muestra, el libro escrito a pólvora y luego quemado de Cai Guo-Qiang (con un documental sobre su creación) y las proyecciones de palabras en un ángulo diedro de la sala, de Charles Sandison.

Etiquetas: , ,

Sevilla: Leer en pantallas

12:16

Interesante encuentro el 7 de mayo en Sevilla (para más información):
Programa

10:00 a 11:30 - Mesa redonda sobre los beneficios de la edición digital

  • Miguel Ángel Soto, Responsable de la campaña de bosques en España de Greenpeace

12 a 13:30 - Mesa redonda sobre la transformación del sector del libro

  • Pablo Odell, del Observatorio de la Lectura Tökland

16:00 a 17:30 - Mesa redonda sobre tendencias en derechos de autor: Copyleft

  • Juan Freire, científico y autor del blog Nómada

17:30 a 19:00 - Mesa redonda sobre las bibliotecas en la Web 2.0

  • Didac Margaix Martínez, de la Universidad Politécnica de Valencia (UPV) y autor del blog Dospuntocero
Entrada: Gratuita, aforo limitado. Rogamos confirmen su asistencia antes del 30 de abril llamando al teléfono 954215783 o a través del correo leer@deculturas.com.

Etiquetas: , , , , ,

"Esto no es un libro"

27 abril 2008 16:33


Hasta el próximo 20 de mayo estará abierta en la nueva sede del Humanidades y Ciencias Sociales del CSIC (cuya biblioteca ya conocemos), en la calle Albasanz de Madrid, la exposición Esto no es un libro, comisariada por Jesús Marchamalo:
La exposición plantea un recorrido por los libros que no son libros, o no del todo: libros circulares, pentagonales, libros que son cajas, o que tienen forma de baraja. Obras de Max Aub, de Octavio Paz, de Julio Cortázar, de Ullán, Scala, Castillejos... Más de medio centenar de obras.
Arriba un ejemplar de Brindaban, de Octavio Paz y abajo de Cortázar, Último round.

Etiquetas: , ,

La Britannica, más accesible

23 abril 2008 10:01

Hoy, día en que se conmemora tanto la muerte de Cervantes como la de Shakespeare, me complace utilizar este último enlace para que los lectores puedan llegar a la extensa entrada sobre el bardo de Stratford-upon-Avon en la Encyclopaedia Britannica, hasta hace nada reservada a suscriptores...

La famosa enciclopedia que deleitara a Borges fue editada primero en papel, luego en CD-ROM y por último en la Web, con sus entradas completas accesibles sólo mediante suscripción. Pero la edición de las obras de consulta y referencia (como bien saben nuestros lectores) ha experimentado grandes cambios con la llegada de la Web y sobre todo con la existencia de la Wikipedia. Ello ha conducido a importantes modificaciones en el comportamiento de sus editores: el último de nuestro entorno fue que la Enciclopedia Catalana abrió sus páginas.

La Britannica no era una excepción; como dice David Corral:
Por cada página vista sobre Britanica.com, se ven 184 en Wikipedia. Este dato supone que mientras la prestigiosa enciclopedia británica tiene 3,8 millones de visitas en un mes, Wikipedia alcanza 21 millones de usuarios.
Pues bien: la afamada Britannica había venido defendiéndose de esta situación con inteligencia: por ejemplo, del año pasado proviene su acuerdo con Google para permitir a los usuarios que así lo desearan añadir sus resultados a las búsquedas.

Pero ahora ha optado por un astuto movimiento: permitir a los editores de webs (que pasan un pequeño proceso de seleccion) que se registren gratuitamente durante un año, pero además que puedan enlazar a cualquier artículo de la enciclopedia, y que sus lectores puedan llegar hasta la versión íntegra, algo antes reservado sólo para suscriptores y que incluye no sólo el texto de la enciclopedia, sino acceso a artículos de revistas seleccionados y enlaces de la Web. Esto es válido para cualquier tipo de entrada, desde Shakespeare hasta pinball machine.

Arriba, todo lo que se ve de un artículo cuando se entra directamente. Abajo, vista parcial del mismo artículo (con las referencias complementarias a la derecha) en visión de suscriptor o... a través de este blog.


¿Qué gana con esto la Britannica? Notoriedad, page rank y quizás nuevos suscriptores. ¿Qué pierde?: probablemente nada. Y, si realmente tiene más calidad que otras opciones disponibles, ahora podrá demostrarlo.

Además, también se da ahora la posibilidad de incluir widgets en las páginas web, como éste:



Los widgets son pequeñas aplicaciones que ya están usando editoriales como Random House y HarperCollins para publicitar sus libros en webs ajenas.

En resumen: Britannica ha hecho un ágil movimiento comercial que reportará beneficios para todo el mundo: los editores de webs y blogs, sus lectores ... y ellos mismos.

Etiquetas: , , , ,

Día del Libro: al otro lado del espejo

22 abril 2008 22:08


Es un placer celebrar un año más el Día del Libro. Esta vez lo veremos desde el otro lado del espejo, allí donde en vez de los lomos y las cubiertas de colores asoman los cantos uniformes de las hojas.

Desde ese otro lado, uno, aun congratulándose de que en Cataluña (y cada vez en más lugares) ese día se acostumbre comprar un libro, lamenta que de hecho lo que se compre sea el libro. Las ventas del día de Sant Jordi constituyen en muchas librerías el 10% de la facturación anual.

Desde el otro lado del espejo se percibe también una ausencia: la de los documentos que están detras de los libros. Los archivos de las editoriales van a parar por lo general al vertedero (no en todos los países), y las bibliotecas de los escritores se dispersan (no todas, por suerte). El editor Jorge Herralde lo acaba de decir:
Durante su conferencia, en la que ha aseverado que Barcelona, a pesar de todo, continúa siendo 'con enorme diferencia' la capital cultural de la edición literaria en castellano, Jorge Herralde ha hecho especial hincapié en que las administraciones trabajen para conservar los archivos de escritores que fallecen o de editoriales que cierran.

En este sentido, ha subrayado que hace unos días mantuvo una conversación en el mismo sentido con la agente literaria Carmen Balcells, quien había iniciado negociaciones para que se conservaran algunos de estos archivos en algún lugar importante de la ciudad, aunque 'ahora el proceso se ha encallado'.

Herralde cree que 'sería interesante que los responsables culturales del Ayuntamiento y la Diputación de Barcelona y la Generalitat reflexionasen sobre ello para que el capital cultural que tiene Barcelona no se pierda y vaya al trapero o a universidades norteamericanas'.
¿De dónde procedía la imagen al otro lado del espejo que ha abierto este post? Pues de la que será, cogiendo el relevo de Bogotá, la Capital Mundial del libro todo un año a partir de hoy: Amsterdam.


¿Qué mejor alegoría del Día, del Año y, ya puestos, del Siglo del Libro que esta casa flotante en un canal de Amsterdam con las ventanas tapadas (¿o abiertas?) por los libros? Le deseamos, desde aquí, una fortuita rotura de amarras y un viaje triunfante hasta el mar.

Etiquetas: , ,

Imprenta de tipos móviles (2)

09:51

Un ilustrativo video (en inglés) sobre cómo funcionaba una imprenta. Hace justo un año publicamos otro video sobre imprenta.


Etiquetas: ,

Francia: blogs literarios

09:33

Isabel Núñez glosa un reportaje de investigación sobre los blogs literarios aparecido en el Magazine Littéraire de abril (474):
Basta empezar a leer para darse cuenta de la infinita distancia que separa a nuestro mundo editorial y el del país vecino en materia de blogs. La clave es la curiosidad, la receptividad, la capacidad de reacción. Los editores franceses descubren ya escritores a través de los blogs. La crítica bloguera se ha vuelto poderosa: único lugar donde se critica libremente la estupidez vana o excesivamente comercial de los premios y eventos literarios. También abundan las entrevistas sin publicidad y más largas de los autores favoritos. Algunos autores mediáticos y famosos, como Frédéric Beigbeder, ofrecen su primera entrevista audiovisual a los blogs (blog de Thomas Clément) mientras rechazan aparecer en la tv porque "Se ha vuelto perfectamente inútil ir a vender hoy un libro a la tele". Otro aspecto clave de los blogs (como me ocurrió a mí) es luchar contra la rápida caducidad mediática de los libros, prolongar la vida de los libros que escribimos y leemos en nuestros espacios. Los blogs serían, en este y otros sentidos, espacios libres de resistencia, una manera de compensar las injusticias y rigideces del mercado editorial, y también una manera de saltarse el dudoso proceso de llegar al público a través de unos lectores editoriales que cobran demasiado poco (en este país; en Alemania un Lektor estudia para serlo y está bien pagado y considerado por su trabajo) por sus informes, leen deprisa y mal, y unos editores a veces obsoletos, que no sólo no leen, sino que proyectan prejuicios sobre lo que gustará a los lectores o promueven las malas copias de lo que funcionó, y rechazan todo lo que no se parezca a eso.En los blogs franceses también se han revelado noticias internas y escandalosas del mundo editorial, como los "vagabundeos motorizados, parisinos y finalmente policiales de la pareja Angot-Gynéco" (estrellas de la autoficción francesa) o el hecho de que François Nourrissier nunca leyó Las benévolas, novela a la que dio su voto para el Goncourt 2006. Etcétera.


Etiquetas: , ,

Números con sentido

21 abril 2008 21:15


Los números en las páginas son algo que damos por sentado en cualquier publicación, y de hecho sólo reparamos en ellos cuando usamos un índice (esa fabulosa máquina de encontrar cosas en una obra), o cuando detectamos un salto de sentido entre la página par y la impar de un libro, y la numeración nos informa de que al encuadernador se le ha olvidado un cuadernillo...

Una campaña anti SIDA del diario sudafricano Cape Argus ha optado por utilizar los números de sus páginas para transmitir información estadística. Por ejemplo: "El porcentaje de personas con HIV que vivían en Western Cape en el 2006 era de 15" (para la página 15). Y así sucesivamente.

Etiquetas:

Clubs de lectura

13:28

Ante la proximidad del Día del Libro, La Vanguardia analiza el auge de los clubs de lectura en Cataluña. Aparte de los que montan las bibliotecas, hay muchos otros:
Entre las instituciones y empresas con clubs del libro se cuentan desde cárceles, como el Centre Penitenciari de Ponent, hasta centros extranjeros como el British Council, pasando por espacios de arte como los de Caja Madrid o el CCCB, librerías como la FNAC, Negra y Criminal, Casa del Llibre o Pròleg, o incluso la empresa metalúrgica Simo de Montblanc, que celebra su club aprovechando la hora del descanso.
Vale la pena leer el reportaje íntegramente.

Etiquetas:

4º Foro de Edicion Digital en México

20 abril 2008 10:43


La Universidad Nacional Autónoma de México, a través de la Dirección General de Servicios de Cómputo Académico, la Coordinación de Publicaciones Digitales y la Revista Digital Universitaria convocan el 4º Foro de Edicion Digital, que se celebrará los días 8,19 y 20 de junio de 2008, en el auditorio "Ricardo Torres Gaitán" del Instituto de Investigaciones Económicas de la UNAM, en Ciudad Universitaria (México DF).

En la dirección indicada se encuentra la dirección para hacer llegar propuestas de participación.

Etiquetas: , , , ,

Imprimiendo obras en el dominio público

19 abril 2008 11:16

La explosión mundial de obras digitalizadas es gigantesca, aunque sigue abierto uno de los grandes interrogantes: ¿para qué se están digitalizando tantos libros? La respuesta lógica sería "para que se lean", pero a juzgar por los obstáculos que se están poniendo en instituciones oficiales para la diseminación de las que están en el dominio público, la cosa no parece tan clara...

¿Y en el terreno de las empresas privadas? Muchas están dando acceso a archivos de obras:
The Internet Archive con 300.000 libros en el dominio público
Google Books - con 1,7 millones de libros en el dominio público
Universal Library - con 600.000 libros en el dominio público
Project Gutenberg - con 20.000 libros en el dominio público
WikiSource - unas 69.000 páginas
La mayoría dan posibilidad de reutilización de las obras que contienen bajo términos no-comerciales. Y aquí viene la brillante idea:

Public Domain Archive and Reprints Service, que se presenta como "un proyecto experimental no-comercial para archivar y republicar obras en el dominio público", actúa de intermediario. Ayuda a buscar libros en los dos primeros sitios mencionados (Internet Archive y Google Books) y, tras la elección del usuario, dirige una petición a Lulu.com, que los imprime bajo demanda a petición de nuevo del usuario.

Public Domain Archive and Reprints Service cobra sólo 1 euro por la gestión total (que incluye la conversión del archivo digital a formato imprimible); por eso se califica de no-comercial. Es decir, para todos los efectos es como si cualquier persona particular localizara un libro en uno de estos servicios, se lo bajara, lo formateara, y lo encargara en Lulu.

Tras la petición al PDA&RS se recibe un correo en 24-48 horas con dos enlaces: por un lado el acceso al PDF de la obra (en los servidores del Public Domain Archive). El archivo que se va a imprimir mantiene todas las noticias de su origen, así como cualquier tipo de filigrana o "marca de agua" con que sus páginas estuvieran señaladas. Por otra parte, viene el enlace a Lulu.com, donde se puede proseguir la compra, cargando un euro por la gestión al PDA&RS.

He hecho la prueba con un Florilegio de poesías castellanas de Juan Valera, editado en 1903, cuyo ejemplar se encuentra en la biblioteca de la Universidad de Michigan y ha sido digitalizado por Google Libros. Arriba está la portada de la edición que encargué (señalando que proviene del Public Domain Archive and Reprints Service) y debajo la doble página donde indica la fuente del archivo digital (Google). El volumen resultante tiene 356 páginas, y un precio de coste (al que habrá que añadir los portes) de 9,65 euros.

Bien: volvemos al principio: ¿habrá que bendecir la casualidad de que un ejemplar de este libro español en el dominio público (como muchos otros) esté en los Estados Unidos, en la biblioteca de la Universidad de Michigan, en vez de en la Biblioteca Nacional, en Madrid? Parece que sí...

La digitalización pactada entre ellos y Google Libros permite poner el archivo a disposición de cualquiera en la Web, para usos no comerciales. De modo que yo podría bajarme de una sola vez el PDF de toda la obra desde Google Libros, luego imprimírmelo en mi casa y hacerle una encuadernación igualmente casera. O bien formatearlo y enviarlo luego a Lulu, para obtener algo más manejable. O bien usar de intermediario al Public Domain Archive and Reprints Service, que es de lo que veníamos hablando.

Etiquetas: , ,

Encuentro sobre la edición en Santander

17 abril 2008 21:36

La Federación de Gremios de Editores de España organiza, como cada año, un encuentro sobre la edición en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo de Santander.

Destaca este año la atención prestada a la problematica de las nuevas modalidades de edición (ebook, impresión por demanda) y su influencia en la problemática de derechos de autor.

Encuentro sobre la Edición (Santander, 9-11 de julio de 2008)
LAS NUEVAS FORMAS DE EDICIÓN
Y SU INCIDENCIA EN LOS DERECHOS DE AUTORES Y EDITORES
Directora: Rosalina Díaz, Directora General de Wolters Kluwer España


Miércoles, 9 de julio
11:30 Mesa redonda
Una visión global de los nuevos negocios editoriales
Javier Cremades, Presidente de Cremades & Calvo Sotelo
Raúl Cremades, Presidente de la Fundación Alonso Quijano para el Fomento
de la Lectura
Rolv Eiden, CEO de Wolters Kluwer Europa
Moderadora: Rosalina Díaz

16:30 Mesa redonda
El libro electrónico y los distintos soportes para la lectura (reader, PDAs,
teléfonos móviles, pizarras digitales...)
Esther Franch, Responsable de Derechos de Autor de Larousse Editorial
Martí Manent, Presidente de la Asociación de Comercio Electrónico y Director
General de Derecho.com
Luis Francisco Rodríguez, Gerente de Publidisa
Moderador: Jesús Badenes, Director General de la División Editorial de
Librerías del Grupo Planeta

Jueves, 10 de julio
09:30 Mesa redonda
Autoedición, reutilización y web 2.0
Susana Esparza, Directora de la Asesoría Jurídica del Grupo Santillana
Alberto Guerrero, Director General de E-life Europe
José Moyano, Presidente de la Asociación Nacional de Editores

Press clipping, agregadores de contenidos y estructuración de contenidos
digitales
Enrique López, Portavoz del Consejo General del Poder Judicial
Jesús Martínez de Rioja, Director de Expansión
Juan Ignacio Peinado, Catedrático de Derecho Mercantil de la Universidad de
Málaga
Mario Tascón, Director de Contenidos de Prisa.com
Moderador: Salvador Fernández, Consejero Delegado de Wolters Kluwer
España

15:30 Mesa redonda
Gestión colectiva de derechos de autor
Gwen Chasan, Vicepresidenta Ejecutiva de Copyright Clearence Center CCC,
USA
Olav Stokkmo, Secretario General de International Federation of
Reproduction Rights Organisations IFRRO
Magdalena Vinent, Directora General del Centro Español de Derechos
Reprográficos CEDRO
Moderador: Juan Ramón Azaola

19:00 Conferencia en el Ateneo
Santiago Roncagliolo, Escritor

Viernes, 11 de julio
09:30 Mesa redonda
El movimiento global de open access
Pedro Aranzadi, Director General de Universia
Antonio Ariño, Vicerrector de la Universidad de Valencia
David de Ugarte, Director de la Colección Planta 29 de Ediciones del Cobre
Moderadora: Ofelia Grande, Directora de Ediciones Siruela

Etiquetas: , , , , ,

Los anacolutos de Ruiz Zafón

10:00

Del blog de Arcadi Espada en El Mundo este maligno (por lo certero) comentario sobre Ruiz Zafón:

El Magazine del periódico publica un adelanto de la nueva novela de Ruiz Zafón. Este escritor es un caso serio: al parecer vendió diez millones de ejemplares de su anterior obra, La sombra del viento. Diez millones por 14,5 euros son 145 millones de euros. Es mucho movimiento.

Desconozco las razones del éxito de Ruiz Zafón. Supongo que tendrán que ver con la escritura, aunque no sé bien en qué sentido. He leído la presentación que hace en el periódico de su próxima novela y su prosa es muy escolar, aunque vete a saber tú cómo está ahora la escuela. Respecto a la escritura, sin embargo, mucho más interesante y significativo es el fragmento de la nueva novela que publica el Magazine:

Una madrugada desperté de golpe sacudido por mi padre, que volvía de trabajar antes de tiempo. Tenía los ojos inyectados en sangre y el aliento le olía a aguardiente. Le miré aterrorizado y el palpó con los dedos la bombilla desnuda que colgaba de un cable. --Está caliente. Me clavó los ojos y lanzó la bombilla con rabia contra la pared. Estalló en mil pedazos de cristal que me cayeron en la cara pero no me atreví a apartarlos.
Etcétera. Es realmente malo. Pésimo. Siete líneas. Palpó con los dedos, declara. Las bombillas son de cristal, descubre. "Mil pedazos". "Clavó los ojos". "Inyectados en sangre". Y estos poderes del muchacho que en una habitación a oscuras ve en los ojos de su padre hasta las venillas. La cuestión principal no es que Ruiz Zafón sea un hórrido escritor. En los negocios esto no es importante. La cuestión principal atañe a sus editores: que después de haberse embolsado alrededor de 70 millones de euros con su primer libro no le hayan comprado al pobre Ruiz Zafón un equipo de correctores o al menos un programa informático de nivel medio. La dejadez editorial (que lo hayan abandonado con sus innumerables anacolutos y sus gozosos problemas de raccord) es lo realmente sorprendente. A menos que la dejadez no sea causa, precisamente, del éxito.

Etiquetas: , , ,

Encuesta sobre usuarios de la Cervantes

16 abril 2008 20:06

Extracto de la nota difundida por la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes:
Con el propósito de conocer los hábitos de lectura en la Red, así como las necesidades y sugerencias de los internautas que utilizan nuestro portal, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes pone a disposición de sus usuarios una encuesta que permanecerá activa hasta el próximo día 30 de abril. Podrán encontrarla en la dirección:


Los datos que surjan de este cuestionario servirán de base para redactar un capítulo dedicado a "La lectura en el medio digital" dentro del volumen La lectura en España. Informe 2008. Leer para aprender, que coeditarán la Federación de Gremios de Editores de España y la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, y que coordinará José Antonio Millán.

Entre los usuarios que cumplimenten y envíen esta encuesta la Cervantes sorteará, gracias a la colaboración de Editorial Leer-e, un iRex iLiad, aparato portátil de lectura que usa la innovadora tecnología de pantalla de tinta electrónica.

Etiquetas: ,

Sobre el juicio de J.K. Rowling

08:19


Me escribe Alejandro Martinez, administrador de Blog Hogwarts, que está siguiendo desde principio de año el juicio a la autora de Harry Potter, para llamar la atención sobre unas declaraciones exclusivas que le ha hecho el creador del blog (y ahora el libro) The Harry Potter Lexicon:
Steve Vander Ark: La victoria para RDR Books protegerá los derechos de los fans para crear trabajos basados en el trabajo de alguien más. Si RDR Books pierde, los dueños de los derechos de autor van a tener nuevo control sobre la actividad de los fans, lo que les va a dar derecho de cerrar páginas, evitar que los autores escriban sus trabajos, etc. Así que una victoria para RDR Books está definitivamente en pro de los mejores intereses de los fans que crean páginas de internet, escriben fan fiction, fabrican varitas, componen Wizard Rock y demás. Estoy sorprendido de cómo muchos fans se han perdido de ese detalle. La libertad de crear está en riesgo aquí.
Sin embargo, durante su testimonio, que fue emitido entre lágrimas, Vander Ark dijo "que él también tenía motivos sustanciales para pensar que publicar la enciclopedia basada en los libros de Rowling infringía el copyright".

Y otro dato, que complementa las cábalas que hacíamos en el anterior post sobre el tema:
En el testimonio de hoy, Vander Ark ha dicho que entre el 2000 y 2008 ha ganado $6500 dólares con HP-Lexicon.org. (A través de la publicidad).

Etiquetas: ,

Aparece Ediciona

15 abril 2008 13:10


Presentada como "la web de los profesionales del mundo editorial", acaba de abrir sus puertas Ediciona, un proyecto del Grupo Intercom pilotado por Arantxa Mellado con la vocación de ser un punto de encuentro entre muy diversos profesionales (de ilustradores a traductores o correctores) y distintos tipos de empresas (de editoriales a servicios editoriales).

A juzgar por el buen resultado obtenido en las semanas previas, de "apertura no pública", los profesionales del sector encuentran útil un sitio gratuito que puede ser a la vez foro de debate, escaparate personal, bolsa de empleo, lugar de información profesional y un amplio etcétera.

Pregunté la semana pasada a Arantxa Mellado en Barcelona sobre el "modelo de negocio" que había detrás, a lo que me respondió cautamente que la primera intención del sitio era "crear comunidad", y que luego "ya se vería". El Grupo Intercom creó InfoJobs, exitosa bolsa laboral, y tiene entre sus empresas a sitios de formación como EMagister, con lo que se puede adivinar cuál puede ser alguna de las vías de rentabilización futura del nuevo servicio.

Ediciona es un proyecto muy bien planeado, con muchos elementos de la llamada "Web 2.0" (para participación e interacción de sus miembros), con lo que sólo podemos felicitarnos de que exista esta nueva herramienta de contacto y acción en el sector editorial, útil potencialmente tanto para profesionales autónomos como para empresas.

El sitio nace con vocación hispanoamericana (en realidad, para muchos efectos, hay un solo mercado, editorial y de servicios, formado por España y Latinoamérica), y de hecho, prevé abrir próximamente una versión brasileña.

Etiquetas: , , , , ,

La enciclopedia de la web del libro de Rowling

14 abril 2008 17:51

Hoy ha empezado el juicio de la autora de Harry Potter, J.K. Rowling y la compañía cinematográfica Warner Bros. contra una pequeña editorial que pretende publicar en forma de libro el contenido del sitio web The Harry Potter Lexicon.

Curioso pleito, que pone en cuestión al menos dos interesantes cuestiones:

Un libro hace más daño que una web

Curiosamente, J.K. Rowling había dado su apoyo en el 2004 a este sitio web. Llegó a decir que lo consultaba mientras escribía, en busca de algún dato. La verdad es que, como ocurre con muchas webs de fans, presta un importante servicio de promoción y apoyo a los lectores

¿Por qué la web sí y el libro no? Rowling dice que ella planea publicar una enciclopedia (bueno, digo yo: pues que gane la mejor), y además donar sus beneficios para caridad, no como el editor, al que guía un sórdido afán de lucro...

Aunque: ¿no quería lucrarse Steve Vander Ark, autor del sitio web The Harry Potter Lexicon (y que de hecho no ha sido demandado)? Su web es de acceso gratuito, pero la mayor parte de sus páginas tienen anuncios, y dado que tiene 25 millones de visitas, algo sacará de ellos... Creo que en este pleito lo que está en juego es el prestigio del libro frente a la volatilidad de la Web: lo que no molestaba en web (antes al contrario), molesta en libro.

Ordenar material ajeno es infringir el copyright

El segundo aspecto es que J.K. Rowling afirma que la futura enciclopedia (y por ende el sitio web, seamos serios) vulnera su propiedad intelectual y derechos de autor, porque hace un uso extenso de materiales de la obra...

¡Claro que sí! The Harry Potter Lexicon es una obra cuidadosa, que se extiende a lo largo de 2.347 artículos, elaborada por un profesional de la biblioteca y las obras de consulta, y hace constantes referencias y citas de la obra sobre la que versa: ¡faltaría más!.

Quien quiera ver lo bien que se ha elaborado, que lea las declaraciones del autor acerca de qué considera el
canon de Harry Potter, y sus cuidadosos distingos entre lo que dicen los libros de la saga (en qué edición, además), lo que presuponen algunos de sus párrafos, aunque no lo digan explícitamente, las afirmaciones de la autora, lo que cuenta la película, incluso en escenas supervisadas por la autora, etcétera, etcétera. Su trabajo no ha sido sólo copiar fragmentos, sino bucear en el texto, y el mundo que este describe, hasta los extremos inverosímiles que muestran sus cuadernos de apuntes (ver abajo). Si: un trabajo meritorio, aunque habrá quien piense que al servicio de un objetivo banal... pero ésa es otra historia.


Anthony Falzone, abogado de la editorial y director ejecutivo del Fair Use Project de la Stanford Law School , relacionado con el Center for Internet and Society (fundada por Lawrence Lessig, creador de Creative Commons) ha dicho:
Durante cientos de años todo el mundo ha estado de acuerdo en que la gente es libre de escribir guías de otras obras. Esta es la primera vez que alguien ha dicho seriamente que la gente no tiene el derecho de hacerlo.
Las acusaciones mutuas entre los creadores del mataerial de consulta y los demandantes se están enzarzando, pero esto solamente indica que la tarea de penetrar en una obra literaria, y más si es tan extensa y compleja, sólo puede ser colectiva: las cronologías de los DVDs de la Warner, afirma el editor, han sido copiados de los del sitio web.

Etiquetas: , , , ,

Las bibliotecas de los muertos

10:55


Ya hemos hablado alguna vez de los sitios web que permiten catalogar nuestras bibliotecas personales.

Uno de ellos, LibraryThing, tiene un grupo de voluntarios llamado I See Dead People['s Books] ('Veo los [libros de los] muertos') que se dedica a integrar en su sistema las bibliotecas supervivientes de personalidades del pasado. Por ejemplo: la de María Antonieta (con 700 y pico libros, que corresponden a las temáticas expuestas en la nube de etiquetas superior) o la de Hemingway (con 7.000 y pico libros). En la de este último, y a juzgar por la nube de autores inferior (detalle) abundaban los libros de Andersen, Sherwood Anderson, Balzac... y nuestros Baroja y Barea. Hay otras bibliotecas en proceso de creación, como la de Joyce o la de Walter Scott.


Pues bien, el sitio permite también comparar bibliotecas, y de este modo podemos saber qué libros tenían en común la biblioteca de Hemingway y la de Scott Fitzgerald, o la biblioteca que tiene usted en su casa con la de cualquiera de ellos dos (vía el blog de LibraryThing).

LibraryThing, que anuncia tener catalogados 25 millones de obras es todo un fenómeno de redes sociales relacionadas con los libros, y acaba de aparecer su sitio en español.

Etiquetas: ,

Chartier: la utopía de la biblioteca universal es posible

12 abril 2008 13:11

"La utopía de la biblioteca universal es posible" titula Clarín una entrevista con Roger Chartier relizada por Carlos Subosky, a la que llego vía Libros y tecnología. Siguen algunos extractos:
Hay dos problemáticas. Por un lado el tema de la biblioteca universal, donde el hombre ha tenido la angustia, quizás desde la Edad Media, de la pérdida, esa idea que si faltasen algunos textos o libros, sería una herida para el progreso del conocimiento. De ahí se explica por qué se han buscado los manuscritos antiguos, por qué se han multiplicado los libros impresos, por qué se han creado clases de libros, catálogos, que tienen contenidos de las bibliotecas, nombres de títulos y autores. También se explica la construcción de bibliotecas que intentaban ser universales, portadoras de todo el conocimiento mundial. Ahora podemos pensar que esa angustia se ha trasladado a nuestros días y se piensa en la biblioteca electrónica, en la digitalización de libros y documentos, ante el temor de perderlos. Que haya una biblioteca universal de este tipo es una realidad posible, porque si se piensa que todos los libros que fueron publicados en forma impresa o todos los textos que existen en forma manuscrita pueden convertirse en textos electrónicos, no hay razón para pensar que puede haber límites.

-Hace algunos años escribió un artículo que generó algunas polémicas: "La muerte o transfiguración del lector". Usted plantea una nueva concepción del lector a partir de la aparición del libro electrónico. ¿Qué es lo más importante de esta concepción?

-Es una problemática que comienza en el libro famoso de Marshall McLuhan La galaxia de [sic] Gutemberg donde decía que las imágenes iban a matar al texto impreso. También este tema lo encontramos en la sociología de la lectura, con el descenso de las prácticas de lectura, en especial dentro de los lectores más jóvenes. También es un problema tradicional planteado por los editores de libros que se quejan de la dificultad cada vez más grande para asegurar la difusión de los libros que publican.

Usted ha dicho que de alguna manera el libro todavía le lleva ventaja a la cultura cibernética. ¿Por qué?

Lo que define a un libro es una producción intelectual, estética, práctica. Es un objeto particular que está inmediatamente diferenciado de otros objetos de la cultura escrita, como cartas, revistas o diarios. Lo que definió al libro fue esta unidad entre un sentido material y el sentido estético o intelectual. La lectura frente a la pantalla es fragmentada, segmentada y fragmentaria ya que todos los textos electrónicos, cualquiera sea su género, se vuelven como bancos de datos donde se extrae fragmentos sin remitir este fragmento a la totalidad de la cual está extraído. A partir de este momento se ve en el funcionamiento de los bancos de datos que la gente extrae información sin preocuparse de esta totalidad de donde vienen.

Etiquetas: ,

Ullán

11 abril 2008 09:40


José Miguel Ullán presenta su poesía reunida (1968-2007) en el volumen Ondulaciones, hoy por la tarde en el centro cultural Círculo de Lectores, O'Donnell, 10, 28009 Madrid, tel. 914 353 614.

Hasta el 4 de mayo estará presente la exposición de agrafismos del autor.
       
La noche vacía
(Semion Kirsanov: "La casa vacía")

        La noche vacía —
        El miedo, alma mía,

        a que la ceniza

        escriba en tus labios:
        "Debemos marcharnos"

        y a que yo los lea
        con pálida prisa
        mientras me acarician
        despacio,     despacio.


[De Razón de nadie, 1990-1993]

Etiquetas: ,

Portadas de diarios

09 abril 2008 08:36


El Newseum presenta diariamente una selección de 621 portadas de diarios de 61 países.

Recorrerlas no es sólo una experiencia de periodismo, sino una reflexión sobre tipografía, diseño, ilustración... y referentes culturales. Arriba la portada de un diario taiwanés: el grafismo propio de los caracteres chinos se alía a la ilustración y el color. Abajo, un diario tunecino, muestra de una cultura poco figurativa, descansa en el orden tipográfico.

Etiquetas: , ,

Esperanza y la vista cansada

08 abril 2008 10:55


El diario El País recoge hoy la noticia de una intervención de Esperanza Aguirre, dirigente del Partido Popular. Se nos ofrece también el documento Word con el texto completo del discurso.

Lo curioso es que este documento parece ser el mismo archivo de donde se imprimieron las páginas que leyó Esperanza. ¿Por qué? Porque está escrito en Arial en un tamaño muy grande, cuerpo 26, viejo truco que utilizamos los que tenemos vista cansada.

Supongo que El País obtuvo este documento de fuentes del PP, y que alguien encargado de comunicación en ese partido no es muy ducho en las trampas de los documentos electrónicos.

Hace ya años que se sabe que los documentos de Word esconden cosas que sus creadores tal vez querrían ocultar. Por las propiedades de este documento de Word sabemos detalles curiosos sobre el momento de su creación e impresión, pero sólo con una ojeada podemos medir exactamente el grado de dificultad visual de su destinataria primera. Y no quiero ni pensar en que un habilidoso hacker bucee en sus intestinos...

Etiquetas: , ,

Harper Collins y el nuevo modelo de negocio

07 abril 2008 15:13

Una nueva editorial del grupo HarperCollins, que aún no tiene nombre, pretende romper con el modelo de negocio tradicional en el sector a través de los siguientes elementos, informa Bookseller:

1) No dará anticipos a loas autores, sino un porcentaje sobre beneficios, que podría llegar al 50%.

2) Sus libros no tendrán derecho a devolución. (En EE.UU., como en España y otros lugares, los libreros pueden devolver los libros que no han vendido).

3) Utilizará ampliamente la Red para promoción y comercialización

4) Ofrecerá el audiolibro o el libro electrónico sin precio suplementario por la compra del libro, dice el New York Times.

HarperCollins está innovando mucho y bien en el terreno del libro y la Red, incluyendo distribución gratuita y nuevos sistemas de promoción. Este nuevo movimiento toca no sólo la relación con los autores (incluyendo aumento de sus ingresos), sino las librerías, y la lucha contra la piratería proporcionando ellos mismo sus propios libros digitalizados.

(Vía Beat.cat; gracias, Silvia)

Etiquetas: , , ,

Bubok, más libros sobre pedido

08:36


Creo que leí las primeras noticias sobre Bubok en Bitelia, hace medio año. Es un servicio de edición bajo demanda; una especie de Lulu español, para entendernos, que hará libros en papel y e-books, que se lanzará este mismo mes.

El sitio web de Bubok aún no explica mucho sobre las condiciones a los autores, de modo que esperaremos a conocerlas para comentarlas. Probablemente la afirmación de agencia que recoge La Vanguardia: que la empresa dará a los autores "la posibilidad de publicar de forma gratuita sus obras", sea una mala interpretación.

Alguna ventaja de ser una empresa española empieza a aflorar en el proyecto, por ejemplo: el dotar a las obras no sólo de ISBN, sino también del preceptivo Depósito Legal. Por cierto: igual que ocurría con el ISBN, estas normativas legales que afectan al libro pueden rechinar peligrosamente cuando se aplican a la impresión sobre pedido. Por ejemplo: es posible que haya que fabricar más ejemplares para estos fines de deposito que para el lanzamiento del libro; en el caso de tiradas tradicionales de tres o dos mil ejemplares, que el impresor hiciera entrega a la Administración de tres o cuatro no era gran problema, pero ¿qué ocurre con libros que, por definición, se producen uno a uno?

Volviendo a Bubok, una característica interesante del proyecto es que cuenta tanto con personas provinientes del mundo editorial más clásico (Andreu Teixidor, antiguo director de Ediciones Destino), como de las comunidades de escritores en la Red.

Bubok se presenta en sociedad el 23 de abril. Esperemos que se convierta, si no en el "Youtube de los libros" (como reza algo grandielocuentemente su eslogan), sí en una opción útil para el desarrollo de esta importante modalidad de edición en España.

Etiquetas: ,

Los gráficos de la novela

04 abril 2008 12:11


Decididamente, las cartografías del texto son un tema de moda. La artista Stefanie Posavec ha elaborado uno de los intentos más completos que conozco para traducir a imágenes una obra narrativa, en este caso On The Road de Kerouac (vía Notcot).

Posavec interviene a múltiples niveles. Por una parte, juega con la macroestructura (imagen superior): partes, capítulos, párrafos, oraciones y palabras, que se despliegan en ramilletes. Estos son proporcionales a la cantidad de palabras que contienen.

Los colores juegan un papel central: la artista ha codificado con ellos los párrafos en que intervienen cada uno de los narradores, así como algunos temas presentes: mujeres y sexo, encuentros con la policía, música...

Ya sasbemos que un libro es una sarta de letras de unos cuatrocientos metros, que por comodidad serpentea a lo largo de páginas unidas por el lomo, pero no es la única forma posible: Posavec despliega las oraciones mediantes rectas proporcionales a su extensión, que van girando hacia dentro para crear curiosos esquemas que, de algún modo, reflejan ritmos de la narración:

Por último, se presta también atención al ritmo visual y prosódico dentro de la frase, a través de la interpretación de los signos de puntuación como espacios en un diagrama, pero eso voy a tratarlo en el blog de al lado, que se dedica precisamente a la puntuación y otros asuntos...

Etiquetas: ,

Ganar dinero escribiendo en Internet

03 abril 2008 19:49


¿Es posible? Lo último que ha llegado a mi conocimiento (gracias, Zbelnu) es Shvoong. Este sitio pretende reunir resúmenes de libros y artículos, de literatura a ciencias humanas o duras, elaborados pro los usuarios. Los resúmenes aparecen en una treintena de lenguas, y son calificados también por los visitantes. No hay intervención editorial, ni tampoco posibilidad de corregir textos ajenos (a lo Wikipedia), de modo que no extrañará que la calidad general sea bastante baja, y los resultados tipo El rincón del Vago. A ello contribuye el deficiente planeamiento del sitio, que ni siquiera fomenta la identificación de la edición de la obra resumida.

Pero a donde íbamos: Shvoong paga a los resumidores. ¿Cuánto? Una décima parte de los ingresos obtenidos por la publicidad en cada página, y la mitad si uno se ha limitado a traducir un resumen ajeno, de acuerdo con sus preguntas frecuentes. ¿Cuánto puede significar esto (pasando por alto la posibilidad de que los gestores del sitio no declaren los ingresos reales)? Por fortuna, en la Red es muy fácil acceder a la experiencia de los usuarios, y eso ocurre en este caso, empezando por los propios foros de Shvoong:
Hello people! I can't believe it! Since October 4th up to February 29th. I've been sending 243 abstracts and I' ve had 13045 views. All that work is U$S 2,15. On February, I sent 19 abstracts and for the total of my work I had 4907 views and U$S 0,86. I would like to hear your opinions. Thanks.
y siguiendo por otros blogs y lugares de opinión. La impresión general es que nadie saca un duro...

Hay un proyecto español reciente de prensa, Soitu, que paga 20 euros por cada noticia propuesta por un lector registrado que llegue a la portada, y 10 por las que lleguen a una portada de sección. La selección la hacen los propios periodistas del medio. No tengo aún noticias de qué niveles de ingresos pueden conseguirse por este medio.

Etiquetas: ,

Feliz primavera

02 abril 2008 20:24

Libros clavados en una medianera de Barcelona

Etiquetas: