Memoria

27 febrero 2007 10:57


Albert Girós (artista muy relacionado con la palabra, cuyas obras han aparecido alguna vez por estas páginas) ha creado un sitio donde reúne sus intervenciones de land-art.

Entre ellas me ha sorprendido gratamente esta obra de 1980, creada en Ibiza: Memoria. Se trata de una construcción de piedra seca (tema que nos es grato). Se trata de esa misma palabra erigida en piedra sin argamasa en un entorno natural. A estas alturas (transcurrido un cuarto de siglo) las letras pétreas, sometidas a las inclemencias del tiempo, al crecimiento de plantas y anidamiento de pequeños animales en sus intersticios, probablemente desmoronadas y semiborradas, seguirán sin embargo manifestando tozudamente su voluntad de permanencia.

Cualquiera que sea su soporte (piedra, pergamino, papel o un medio electrónico), toda memoria será destruida. Sólo lo que arraigue dentro de las personas y sea compartido y transmitido tendrá posibilidades de sobrevivir. Para mí, esta es la reflexión principal que me despierta esta emocionante obra de Albert Girós.

Etiquetas: , ,

El Tubo del tiempo

26 febrero 2007 15:55


Para eso sirve Youtube, para recuperar cosas impensadas, como este reportaje sobre libros electrónicos de noviembre del 2005 en la Cuatro:
Reportaje de Mario Moros en Noticias Cuatro sobre libros electrónicos. Incluye declaraciones de cuatro especialistas: José Antonio Millán, escritor y bloguero; Roger Chartier, historiador; Juan Manuel Abascal, escritor y director de la biblioteca virtual Cervantes; y Albert Cuesta, editor de CanalPD.
Vía Libros y tecnología.

Etiquetas: ,

El clip del libro

11:01


Los lectores de este blog recordarán una nota sobre booktrailers, y la presentación del video de El festín de Babette. Pues bien: sigue la racha y ahora tenemos un trailer del libro de título anagramático Ebro/Orbe, de Arcadi Espada (editorial Tentadero): imágenes del río y de su zona de influencia desfilan con buen ritmo junto a la voz (supongo) de su autor. No es mala cosa que el verbo del escritor se levante por unos momentos de su sepulcro de papel para transmitir a sus posibles lectores un hálito del texto.

¿Cundirá esta nueva forma de comunicar los libros? Ya iremos viendo...

Etiquetas: ,

Versión 3 de las licencias Creative Commons

09:03

Vía Barrapunto:
Este viernes pasado se han publicado las licencias Creative Commons en su versión 3.0. Se trata de una actualización que viene a corregir muchos de las pegas que se les ponían a las licencias, tanto desde dentro de la organización como desde fuera. Se ha establecido una estructura de compatibilidad con otras licencias, se han aclarado los límites de la cláusula de autoría, y se ha aclarado algún malentendido con Debian y con el MIT. También se aclaran aspectos relacionados con los derechos morales y las sociedades de gestión.
La transposición española de esta nueva versión comprenderá, como de costumbre, tanto la traducción del texto como su adaptación a nuestro ordenamiento jurídico.

Las licencias Creative Commons son un sistema gratuito de licencias "a la carta" que permiten a los creadores exponer de forma inequívoca y con validez internacional si desean y cómo compartir su obra. Por ejemplo, todo este sitio web (incluido este blog) está bajo esta licencia.

El proceso constante de discusión, refinamiento y compatibilidad de las licencias Creative Commons las convierten en uno de los instrumentos más eficaces para la protección y al tiempo la difusión de materiales en la Web.

Etiquetas:

Colaboración y éxito en Wikipedia

25 febrero 2007 13:03

Bernardo Huberman, de los laboratorios de investigación HP (a quien presenté hace unos años en el Museo de la Ciencia de Barcelona, con motivo de su libro The Laws of the Web) es coautor ahora, junto con Dennis Wilkinson, de un artículo sobre la cooperación en la Wikipedia: "Assesing the Value of Cooperation in Wikipedia".

Huberman, que aparte de sus trabajos sobre la estructura general de la Web, ha estudiado temas como la negociación, y el funcionamiento de las redes P2P, comparte ahora esta incursión sobre la Wikipedia, cuya conclusión es clara:
Demostramos también una correlación crucial entre calidad del artículo y número de intervenciones [correcciones o adiciones], lo que valida la Wikipedia como un esfuerzo de colaboración exitoso.
Comenta este artículo Tecnocidanos:
Se confirma así, creo, que la tecnología wiki es un excelente mecanismo para a) reunir información dispersa, y b) aquilatar los contenidos mediante el trabajo voluntario, descentralizado y colectivo. O, en otras palabras, que hay que asignarle una buena partes del éxito de la wikipedia a la tecnología wiki que subyace por debajo y que no sólo crea la comunidad de editores, sino también la memoria de todo cuanto se hacen.

Etiquetas:

Tipografía animada

11:22

Vía mi amiga Virginia llego a este post de Llámame Lola que comunica con un ejercicio de Jarrat Moody, del Savanah College of Art and Design, que vuelca en tipografía animada un fragmento del diálogo de Pulp Fiction.

Aquí se puede ver directamente (con una traducción del diálogo), y aquí descargar en QuickTime.

Da gusto, la de cosas que se pueden hacer, y colgar por ahí, y enseñar, y linkar...

Etiquetas: ,

Dentro de los libros

09:45

Compré en un librero de viejo, por Navidades, una preciosa novela juvenil de los años 50 del siglo pasado, de la extinta Editorial Labor. La acción transcurría entre los tramperos y mineros de Alaska. Al verlo con más calma en casa, en su interior descubrí, recortadas de periódicos de la época, un par de noticias amarillentas, una referida al comercio de pieles, y otra a las minas de oro de la región. Y entonces recordé algo que no veía desde pequeño: cómo los libros se enriquecían permanentemente con artículos de revistas o periódicos. Recuerdo haber visto a mi padre recortar y pegar en las guardas de una obra sobre la prehistoria alguna noticia aparecida en el Ya sobre hallazgos de los paleontólogos. Junto con los subrayados y las anotaciones marginales, este aporte de nuevos elementos era la forma de conectar el texto del libro con otros textos. Hipertexto, sí, pero avant la lettre y en una sola dirección.


Recordaba estas cosas viendo algunos de los últimos posts del blog de Studiolum, una web dedicada a emblemática y otras cuestiones humanistas, que narran hallazgos de anotaciones y papeles en ejemplares de libros antiguos.

Etiquetas: , ,

Tercer Foro de Edición Digital, México

24 febrero 2007 10:20

El Tercer Foro de Edición Digital se llevará a cabo los días 14, 15 y 16 de marzo del 2007 en La Casa Universitaria del Libro (Orizaba 24, Col. Roma, México DF).

Organizado por la Universidad Nacional Autónoma de México, a través de la Dirección General de Servicios de Cómputo Académico, la Coordinación de Publicaciones Digitales y la Revista Digital Universitaria, este foro se ha ido convirtiendo en uno de las reuniones más importantes sobre edición digital en lengua española.

Etiquetas: , , ,

Librería Geli en Gerona

23 febrero 2007 22:41


Una de las más antiguas de España. Un auténtico placer...

Etiquetas:

Consulta de un profesor

21 febrero 2007 15:39

Me escribe Xavier Fontich:
Una consulta: soy profesor de ESO, he ideado una pequeña actividad de gramática, quiero colgarla en un portal de profesores de lengua (F@cil: comunitat de llengua), quiero que cualquiera pueda utilizar el material que deberá ser colgado en PDF para poder ser recortado, pegado, rellenado y plastificado (se trata de un recurso de consulta para la reflexión gramatical), paralelamente intentaré publicar un artículo con las ideas que hay detrás de ese material. Pregunta: como no quiero que nadie se apropie de mi idea a pesar de que quiero también que la use quien así lo desee, ¿cómo debo realizar un copyright?, ¿se trata más bien de un copyleft? ¿podrías sugerirme algún punto cardinal donde encaminar mis pasos? Gracias y un abrazo.
Hola, Xavier: enhorabuena por tu idea. Realmente es un buen conjunto: que se reconozca tu autoría, y que lo utilice quien quiera. Para dar expresión (y fuerza legal) a las decisiones de los autores sobre sus obras es para lo que han nacido las licencias, como por ejemplo las de Creative Commons. Sencillamente, deberías escoger tu licencia e incluirla en tu documento en la forma en que te indiquen.

Ahora bien: ¿qué licencia escoger? Las variables básicas son dos: si quieres o no permitir modificaciones de tu obra, y si quieres o no permitir uso comercial de ella. Respecto a lo primero, tú verás, aunque si escoges posibilidad de modificación siempre y cuando se mantenga la licencia, a lo mejor ves nacer "hijos" de tu obra, que seguirán ligados a ti. Respecto al uso comercial, si lo permites podrías ver cómo alguien se enriquece vendiendo tu obra (pero de paso divulgando tu nombre). Si no lo permites, vetarías la incorporación de tu obra a proyectos que exigen dejar abierta la posibilidad de comercialización, como la Wikipedia.

Estos son los elementos: tú decides. Pero lo que es importante, a mi parecer, es que los creadores tomen conciencia de que sólo a ellos compete el decidir qué hacer con su obra. Y con licencias como éstas, podéis decirlo de forma clara y legal.

Etiquetas:

La máquina de escribir: pieza de exposición

10:20

La màquina d'escriure. Eina de treball i peça de museu
Fundació Caixa Girona, 2007

Éste es el catálogo de la exposición que está teniendo lugar (hasta el 18 de marzo) en el Centre Cultural de Caixa Girona, comisariada por Juan Jesús Aznar, conservador del Museu de la Tècnica de l'Empordà. La muestra reúne desde la valiosa Skrivekugle (de 1864) hasta modelos modernos, y esta publicación expone los ejemplares catalogados y algunos curiosos elementos de la publicidad de los orígenes (como el cartel de 1904 que reproducimos). Las preciosas fotografías de Jordi Mas resaltan aspectos formales y técnicos de las máquinas expuestas.

La revolución de la máquina de escribir no fue sólo tecnológica, sino social. Una de sus consecuencias más claras fue la entrada de la mujer en el mundo laboral, para sustituir al escribiente de confianza, con manguitos y buena letra, vamos: Bartleby. El cartel reproducido muestra al escribiente abandonando, con sus legajos polvorientos bajo el brazo, la oficina en donde reina la mujer. Poco duraría el triunfo, porque los pools de mecanógrafas en las grandes empresas de los años inmediatos demostraron cómo las trabajadoras se podían convertir también en máquinas.

Sobre éstas (y otras muchas cosas) hablaré mañana.

Etiquetas: , ,

Portadas, cubiertas y tapas

09:44

¡Los rigurosos lectores de este blog no dejan pasar una (por fortuna)! Recogía yo hace dos días unas observaciones de Sobre edición acerca de las... portadas de los libros. Varios comentarios han incidido sobre la diferencia entre portada, cubierta y tapa. Es cierto que en el uso no especializado pueden funcionar como sinónimos, pero si vamos a las fuentes autorizadas (José Martínez de Sousa, Diccionario de bibliología, Gijón, TREA, 2004) leemos, s.v. portada:
Portada: página impar al comienzo del libro donde se hacen constar el nombre del autor, el título de la obra, seguido del subtítulo si lo hay, y el pie editorial.
Y añade:
Es bastante habitual confundir la portada con la cubierta, a tal punto que algunas personas, al referirse a la primera, hablan de portada interior o interna, dando por supuesto, naturalmente, que la cubierta es la portada exterior o externa. Esta confusión se da con más frecuencia en el mundo de las revistas, en el que a la cubierta se la suele conocer como portada. Pero también es frecuente en el mundo bibliológico, donde se ha generado el neologismo portadista para designar a la persona que diseña precisamente la cubierta, no la portada. Para distinguirlas, téngase en cuenta que la cubierta es siempre externa, y la portada, interna.
La tapa, por otra parte, es la cubierta cuando es dura o rígida.

Etiquetas:

El ebook Iliad, a la venta en España

20 febrero 2007 17:08

A diferencia de otros productos, como el Sony Reader (comercializado por el momento sólo en Estados Unidos), el e-book Iliad ya está a la venta en España, a 649 euros. Lo comercializa la empresa Leer-e, en cuya web se pueden ver las características de la tecnología de tinta electrónica que usa. Iliad es una creación de la empresa holandesa iRex Technologies, que sale de Philips.

El aparato, de poco más de 300 gramos de peso, y de diseño absurdamente trapezoidal (22 x 18,5 cm. de dimensiones máximas, con un centímetro de profundidad), permite la lectura por reflexión de la luz, sin retroiluminación: como el papel, vamos. La tecnología que utiliza sólo permite el blanco y negro (en este caso, 16 grados de grises), que bastan para una lectura cómoda, equivalente a la de un libro impreso normal. La pantalla no permite video, aunque sí imágenes con un notable grado de calidad.

Una característica muy interesante de este e-book es que permite la lectura de documentos HTML o PDF (tamaño A4, o mayores, mediante zoom y desplazamiento de la página). Teniendo en cuenta la oferta creciente de libros con licencias gratuitas de utilización y el hecho de que los grandes proyectos de digitalización ofrecen PDFs de libros sin derechos de autor, la acertada opción del Iliad de no utilizar formatos cerrados permite augurarle gran utilidad.

El Iliad se opera mediante mandos de hardware (como la barra lateral, que permite "pasar páginas"), acompañados por botones virtuales operados por un punzón ad hoc. El punzón permite también escribir con escritura manual u operando un teclado virtual.

En fin: si tengo oportunidad, contaré otras muchas cosas sobre él.

Etiquetas: ,

Las bibliotecas del Berlín partido

11:01

Hoy en el blog de Arcadi Espada:
Todo son historias. Berlín es las mil y una noches –noche y noche— de este lado del tiempo y del mundo. Una de alemanes, de muro y de libros que me cuenta Cristina en el camino de Treptow. El cierre total de la frontera pilló a muchos berlineses desprevenidos. Y entre los asuntos pendientes estaban los libros prestados por bibliotecas del Oeste que estaban en poder de ciudadanos del Este. Ya no podían devolverlos. Pero los guardaron con sus papelitos. Pocos días después de caído el Muro había colas en muchas bibliotecas, y las formaban alemanes pacientes y fieles a sí mismos.

Etiquetas:

La máquina de escribir: conferencia en Gerona

19 febrero 2007 16:06

La Olympia de Paul Auster, por Sam Messer
(Fuente: Paul Auster, Història de la meva màquina d'escriure, Barcelona, Edicions 62, 2002)


El próximo jueves, día 22 de febrero a las 12 horas, en el Centre Cultural Caixa de Girona (Fontana d'Or, c/Ciutadans 19, Girona), hablaré sobre: El piano de letras. Tecnología, pasión y eclipse de la máquina de escribir.

La conferencia forma parte del programa de actividades del curso "Tècniques d'expressió oral i escrita" de la Universitat de Girona, y coincide con una muestra de máquinas de escribir antiguas.

Etiquetas: , ,

El negocio de la cultura

15:01


La extraña (pero familiar) imagen superior es un mapamundi deformado: cada país tiene un tamaño proporcional a lo que ingresó en el 2002 en concepto de propiedad intelectual.
Más de la mitad (53%) del valor de todas las regalías y licencias que se pagaron en el 2002 lo recibió un solo territorio: los Estados Unidos. Japón y el Reino Unido también recibieron una gran proporción.
Lo hempos visto en el blog Tecnocidanos, que presta especial atención a cuestiones relacionadas con la cultura compartida. Las desigualdades en este terreno son muy grandes, pero ¿qué se puede hacer? Concluye con humor Tecnocidanos:
Si las cosas siguen así, no sería de extrañar que la gente y los gobiernos se enfaden y reclamen, para compensar la sangría, derechos por fotografiar el Sahara, cocinar guacamole, pasear por Nepal, rezar en La Meca o tararear una bossa.
Por cierto, el sistema de representación que convierte parámetros económicos, demográficos, etc., en proyecciones geográficas es Wordmapper.

Etiquetas: ,

Portadas

11:58


El interesante blog Sobre edición lleva tiempo prestando atención a la cuestión de las portadas de los libros. En su última entrega se plantean dos nuevos temas: la sobriedad (ligada al predominio tipográfico, caso de la editorial Gredos), y el descoloque, como en esa edición del Apocalisis de Canongate.

Etiquetas:

Las bibliotecas en las Misiones pedagógicas

11:23

Las "Misiones pedagógicas" fue una iniciativa de la Institución Libre de Enseñanza, que encauzó el Gobierno de la Segunda República:
Manuel Bartolomé Cossío, brazo derecho y continuador de Giner de los Ríos al frente de la Institución Libre de Enseñanza, fue el principal artífice de las Misiones Pedagógicas. Preocupado por el bajísimo nivel de la enseñanza en nuestro país, indica en 1899 la necesidad de bibliotecas pedagógicas en las cabezas de partido de nuestra geografía, para que circulen entre las escuelas rurales. En 1922, propone al Consejo de Instrucción Pública con el fin de reformar la primera enseñanza: "misiones ambulantes de los mejores maestros, empezando por las localidades más necesitadas, para llevar animación espiritual al pueblo, para fomentar y mantener la vocación y la cultura de los demás maestros". Además consideraba imprescindible mejorar el funcionamiento de las bibliotecas circulantes para maestros y niños, incrementar su número y hacerlas extensibles a todo el público, siendo instrumento de una educación complementaria capaz de llevar la cultura y la alegría a los pueblos (Las bibliotecas en las Misiones Pedagógicas, por Mariano Boza Puerta y Miguel Ángel Sánchez Herrador).
Hay que tener en cuenta que en 1932 el analfabetismo superaba el 44%, y que sólo cuatro millones de los veintitrés que formaban la población española tenían acceso a libros o periódicos. La acción de las bibliotecas fue espectacular:
El Servicio de Bibliotecas, coordinado por el poeta Luis Cernuda y los bibliotecarios María Moliner y Juan Vicens de la Llave, fue el más importante de los siete que tenía el Patronato, pues a él estuvo destinado casi el 60 % del presupuesto del mismo en sus tres primeros años de andadura, esfuerzo económico que permitió la creación, en junio de 1936, de 5.522 bibliotecas.
Sí: la acción de las Misiones, y concretamente de sus bibliotecas, reunió a la plana mayor de los intelectuales españoles: Luis Cernuda o la que luego sería autora del Diccionario de uso del Español.

Hay que recordar que ahora se está celebrando en Madrid la exposición Misiones Pedagógicas, y que hay diversos actos y mesas redondas sobre el tema.

Etiquetas: ,

Especial San Valentín: Lenços de Namorados

14 febrero 2007 09:14


¿Qué mejor que el día de San Valentín para recordar la existencia de los
lenços de namorados? Estos pañuelos bordados son típicos de la zona de Vila Verde, en Portugal. A ellos se refiere un precioso libro: Os Lenços de Namorados – frentes e versos de um produto artesanal no tempo da sua certificação, que ha coordinado el antropólogo Jean-Yves Durand (Cámara Municipal de Vila Verde, 2006).

Estos "pañuelos de enamorados" se documentan desde el siglo XIX, época por cierto en la que todas las muchachas, y muchos jóvenes, sabían bordar. Aunque existen en otras partes de Portugal, los de Vila Verde tienen especial fama. Suelen presentar bordados motivos figurativos (flores, corazones, aves...) junto a otros geométricos. Y, lo que es más pertinente para este blog, con mucha frecuencia frases o versos. Por ejemplo, el pañuelo que reproducimos, tiene estos versos:
En este pañuelo pongo
tristes lágrimas que lloro
por no poder suspirar
en brazos de quien adoro
Y alrededor, comenzando desde abajo y siguiendo en sentido antihorario, figuran estos otros:
Un padre no puede prohibir
a su hija querer bien
si las leyes de los padres son sagradas
las del amor tiene más fuerza
Los poemas de estos pañuelos presentan características métricas y estilísticas populares; su lengua tiene huella, a veces acusada, de los usos locales. La caligrafía, meritoriamente trazada a puntadas de hilos de colores, refleja los modelos de escritura escolar: la letra redondilla ligada, con mayúsculas levemente ornadas, junto a otras soluciones versales que siguen modelos más evidentes, a lo "punto de cruz". En muchos casos esta caligrafía textil utiliza un despliegue sorprendente de colores.

Estos lenços son regalos de enamorados a sus amadas, o de mujeres a hombres: no sólo novios, sino también hay casos entre parejas casadas. ¿Por qué este curioso soporte de la escritura? Tal vez encontremos la clave en este poema de otro pañuelo:
Quién me diera ser camisa
quién me diera ser bordado
para estar siempre contigo
de tu corazón al lado

Etiquetas: ,

Caligramas tipográficos

13 febrero 2007 10:18

Un artículo de Libia Brenda Castro R. en la excelente Revista Digital Universitaria, Los caligramas de Words At Play, me lleva al sitio de Stop A Dry Law, no: de A Patsy World, o de Part Old Ways, bueno: de Words At Play. ¿Qué contiene, aparte del delirio anagramático? Sencillamente juego: juego con las palabras, con las tipografías y con los conceptos. Como dice Libia Castro:
los autores juegan con una serie de ideas a partir de tres elementos básicos: el color, la tipografía y el sonido. La dinámica de la página está basada en los “retratos” de varios personajes, en su mayoría escritores, por medio de la combinación de estos tres elementos. Cada retrato está hecho con las letras del nombre del escritor, acomodadas de tal modo que forman el rostro del personaje; aquí los autores eligieron una fuente o tipo de letra determinada, que representa la personalidad del escritor, su época o su estilo. También en este juego vemos una cita del autor, referente a las palabras y luego el usuario-lector interactúa con los elementos que aparecen en pantalla. Al final de cada retrato hay una ficha técnica que explica quién es el personaje, con qué fuente tipográfica se elaboró su retrato y qué herramienta de diseño fue usada para formarlo.
La web, patrocinada por Adobe, ofrece un precioso juego dinámico y sonoro de navegación. El proyecto consta además de un libro.

Etiquetas: ,

Galdós, ilustrador

12 febrero 2007 11:16

La editorial Artemisa (que ya ha apostado otras veces por el libro ilustrado) anuncia la aparición de un libro de relatos breves de Galdós, con la particularidad de que incorpora ilustraciones de la propia mano del gran autor. Yo, desde luego, no conocía esta vertiente de Galdós...

Etiquetas:

E-book enrollable

11 febrero 2007 17:45


Una solución para dotar de buena superficie de lectura a dispositivos pequeños (del tamaño de un teléfono móvil) es crear una pantalla enrollable. Lo último en esta tendencia es el Cellular Book, que se presentará la semana que viene en el 3GSM World Congress de Barcelona. Usando la tecnología Polymer Vision, la pantalla, de cinco pulgadas, proporciona 16 niveles de grises, con un contraste que, según los fabricantes, permitirá la lectura incluso a pleno sol. Por lo que parece, sería una variante de la tecnología conocida como tinta electrónica, o papel electrónico, que no precisa de retroiluminación, sino una superficie que que refleja la luz como en el papel normal. En este enlace se podrá ver una infografía muy básica sobre esta tecnología. (Vía Barrapunto).

Etiquetas: ,

La estantería invisible

12:20


Colocar los libros siempre es delicado, por eso no es extraño que aparezcan, aquí y allí, soluciones imaginativas, alternativas osadas a la humilde balda de madera. (Vía BoingBoing).

Etiquetas:

La Wikipedia española alcanza 200.000 artículos

10:35

(Vía B arrapunto). La famosa enciclopedia en línea, abierta y colaborativa, ha alcanzado ayer los 200.000 artículos. La Wikipedia española ha duplicado anualmente el número de sus artículos desde el 2005, y hace menos de un año comenzó una campaña a favor de su crecimiento.

Es una noticia muy buena, pero no está de más recordar que, una vez conseguidos estos hitos cuantitativos, hay dos objetivos vitales para el proyecto: aumentar la calidad y en ciertos casos la extensión de las entradas, y aumentar el número de personas que las crean y modifican. Lo he ducho alguna vez, y ahora lo repito: no entiendo cómo no hay en las escuelas e institutos de todos los pueblos de España grupos de alumnos que, trabajando con sus profesores, desarrollen y enriquezcan entradas dedicadas al lugar donde viven, sus fiestas, sus tradiciones, su forma de hablar, su historia y sus riqueza culturales y naturales...

Etiquetas: ,

Texto, y más allá

10 febrero 2007 19:08

Muchos amigos y lectores nos han llamado la atención sobre este video creado por Michael Wesh, profesor de antropología cultural en la Kansas State University, y divulgado en el blog Digital Ethnography.

Y tienen razón: es una preciosa presentación histórica de la transición desde el texto al hipertexto y desde éste a las aplicaciones de los que se suele llamar Web 2.0.

Altamente recomendable.

Etiquetas: ,

Escribir con cubiertas

06 febrero 2007 13:33

El Amaztype (un programa japonés que crea una palabra formando sus letras con cubiertas de libros de Amazon que la contienen en el título) lleva tiempo existiendo. Lo que es nuevo es que la cantidad de libros en español que tiene la librería virtual ya permite formar palabras españolas. La cosa tiene un pequeño truco: no sólo cuentan las palabras en el título, sino también en el nombre de la colección, pero aun así búsquedas como libro, amor o deseo dan resultados entretenidos.

Al hacer clic en cualquier cubierta se puede pasar a la información completa sobre el título.

Etiquetas: ,

Bibliodiversidad

11:37


Bibliodiversidad es el blog de un grupo de "editores independientes en Internet". No lo conocía, y me ha sorprendido gratamente. Para quien piense erróneamente que los editores son un bloque monolítico (y además, los "malos" de la película), he aquí una muestra de pensamiento crítico dentro de un sector en el que hay muy diversos actores e intereses. Los bibliodiversos han llevado a cabo diversas acciones en los últimos años.

El concepto de bibliodiversidad (calcado sobre el de biodiversidad) es en sí mismo muy sugerente: el maíz, por ejemplo. De los cientos de variedades existentes hace un siglo, hoy no existen más que dos o tres para el cultivo intensivo. Eso significa que si viene una bacteria o un hongo que las ataca, media humanidad pasará hambre, porque no habrá semillas alternativas... La diversidad editorial y librera mantiene las reservas de semilla alternativa al pensamiento único, a la acción única, a la sociedad única.

Bienvenida sea.

Etiquetas: ,

Libro y mercancía

10:32


A través de Con Valor llego a un artículo de Juan Manuel de Prada: Cementerios de libros, que sigue un reportaje de Antonio Astorga en ABC (y que no he podido localizar). Prada se lamenta por la destrucción de libros invendidos por parte de las editoriales. ¿Por qué? Porque
mientras existiera el libro, existía también la posibilidad de rescate: quizá un lector piadoso le sacudiera, allá en un futuro impreciso, el polvo acumulado durante décadas; quizá la curiosidad triunfara finalmente sobre la incuria y las generaciones del porvenir pudiesen disfrutar de lo que las presentes habían desdeñado, por fatuidad o ignorancia. Pero, desaparecido el libro, desaparece también toda posibilidad de salvamento.
En donde más hincapié hace el autor (y donde no ahorra floreos y comparaciones) es en el proceso mismo de destrucción:
El reportaje de Antonio Astorga se ilustraba con fotografías que movían a las lágrimas. En una de ellas, un montón de libros avanzaba sobre una alfombra deslizante, camino de la trituradora que los descuartizaría, como corderos que enfilan la entrada del matadero. En otra, se contemplaba uno de esos paisajes apocalípticos propios de vertederos o chatarrerías, atestado de grandes pacas de papel triturado que se amontonaban unas encima de otras, como obeliscos desvencijados que a duras penas logran mantener el equilibrio.
A mí me pone un poco nervioso la doble retórica que rodea al mundo del libro. Resulta que por una parte, son una mercancía, pero, a diferencia del resto de las mercancías de nuestra civilización (toneladas de alimentos arrojados al mar, ropa exiliada de la temporada anterior, ordenadores desechados porque no podrán alojar el nuevo sistema operativo...), se llora que estén sometidos, como cualquier otra, a la obsolescencia programada y a la destrucción de excedentes. Se les reconoce un papel destacado en la memoria de nuestra cultura, pero los mecanismos (bibliotecas, libreros de viejo) que los preservan al margen del mercado mayoritario (que no preserva nada) están sometidos a un cerco progresivo.

Al menos desde el punto de vista de los autores, la apuesta por la disponibilidad digital de las obras es clave,. Y desde el punto de vista de la cultura, también: ¿Cómo es posible...?
que todavía queden novelas de Baroja por publicar, que no existan obras completas de Azorín, que las obras completas de Valle Inclán sean poco menos que infumables.
O, como me decía el otro día una persona en un acto público, ¿cómo es posible que no se encuentren vivas ediciones de Gerardo Diego?... El libro será una mercancía, pero sus proveedores están sirviendo al mercado mucho peor que los fabricantes de tornillos o de medicinas.

Etiquetas: , , , ,

Un mundo sin copyright

05 febrero 2007 14:37

Mañana 6 de febrero a las 19 horas en el Medialab (Madrid).

Mesa redonda y presentación del libro de Joost Smiers Un mundo sin copyright. Artes y medios en la globalización (Gedisa). Hay un avance en: Abandonando el copyright: una bendición para los artistas, el arte y la sociedad.

Participan:
Joost Smiers, autor del libro, profesor de Ciencias Políticas del Arte en el Grupo de investigación de Arte y Economía de la Escuela de Arte de Utrecht, Holanda.

Javier Candeira, escritor y activista en temas de cultura y política digital.

Antonio Lafuente, investigador del CSIC en el área de estudios de la ciencia, y especialista en derecho de la propiedad en relación a cuestiones científicas.
Ah: no llaméis por móvil para fijar la cita para ir: mañana hay jornada de protesta contra las operadoras.

Etiquetas: ,

El escritor y los papeles

13:06

El escritor es una persona que se pasa la vida rodeado de papeles. ¿no? ¿Incluso si usa ordenador para escribir, y manda por email el artículo o el libro al editor? Pues también.

Hay unos papeles de los que no se libra ningún profesional (hablo como escritor, pero lo mismo se aplicará a cualquiera), y son los relacionados con facturas y cobros. Me dirán que la mayoría de las empresas admiten facturas por email, y que luego pagan por transferencia bancaria, y se acabó. Pues no.

Estoy ahora enviando una factura a un gran periódico español. La cuantía es ridícula, pero es igual: me dicen que la mande por "circuito normal", o sea que "la envie por correo". Es decir: gasto de papel, tinta de impresion, papel de sobre, sello, y gestión de la puesta en buzón. Estoy tentado de decirles que eso, hoy en día, no es "normal". Pero por si acaso me esperaré a cobrarla...

¿Me pagarán por transferencia, como les pido? No sé, no sé: a los del papel les encanta enviar un cheque, para así hacerme ir al banco, y generar más papel. Me los imagino con mi expediente: un legajo compuesto por mi factura original, firmada y rubricada, fotopia del cheque y luego fotocopia del cargo cuando lo cobre en el banco: estupendo...

Otros dicen que me pagan por tansferencia, pero que lleve un papelito del banco con su sello, diciendo que soy el titular de la cuenta que digo que tengo. Esto lo hacen mucho los ayuntamientos y universidades. Debe de ser por si me da la locura de decir que hagan el ingreso en la cuenta de mi primo... ¡No, señor, no lo van a permitir! Pero resulta que estoy en un banco de Internet, y no puedo ir a la agencia (porque no hay) y pedir el papelito. Aquí me encuentro con un abanico de respuestas: algunos me dicen, "¡Ah, bueno!", y me pagan igual, demostrando que este trámite es claramente suprimible. Otros se ve que han reflexionado más, y me piden ¡captura de pantalla donde se vea mi número de cuenta y el nombre del banco! ¿Qué me creía yo, que se iban a quedar sin el papelito? Así que hago la captura de la pantalla, tacho laboriosamente mis saldos, que a ellos no les importan, y se lo mando: a veces me piden que se lo envíe en papel, claro...

Pasa lo mismo con los gastos de algún viaje para dar una conferencia: me lo pagan, claro (aunque me he encontrado últimamente con alquien que me quería hacer ir a otra ciudad para dar una charla, y mientras discutíamos del precio me decía; "No, si encima vas a pedirme que te pague el billete también"...). Como digo: me lo pagan, en el mejor de los casos con una transferencia cuyo concepto reza: "Pago de los gastos de desplazamiento, etc.", pero tiempo después me llega una cartita con el recibo: "He recibido de la Institución Fulanita, la cantidad de XXX euritos en concepto de...". Debo firmarla, ensobrarla, ensellarla y buzonearla. Hay instituciones atentas que te mandan incluso el sobre y el sello. Muchas gracias, pero: ¡señor mío!, me dan ganas de decirles..., si a mí lo que menos me importa son los treinta céntimos, sino mi tiempo, y el hartazgo de hacer una miriada de puñetitas así... ¡Y ya tienen constancia en sus registros de que yo, y no otro, ha recibido sus dineros, por los conceptos que constan en la correspondencia (a veces copiosa) que estas cosas suelen generar!!!

Pues bien; tras largos años de relación con muchas instituciones de todos los tipos, he deducido una regla, que se podría formular así: "cuanto peor funciona administrativamente una institución, más papelitos te piden". Trabajo habitualmente para empresas punteras de España y del mundo y es un placer: email va, email viene, textos van, acuse de recibo viene, factura va, transferencia entra. ¡Bastante peñazo es todo para complicarlo aún más!

Mi teoría: temerosos de perder sus puestos de trabajo (y con ellos sus muchas prebendas) los burócratas del Reino están reaccionando a las mejoras de los trámites de su ciudadanos (banca virtual, facturas por mail), inventándose nuevos jeribeques que les permiten al tiempo molestar al currante (demostrándole quién manda) y rodearse de la pila de legajos sin la que desde hace siglos se sienten desnudos...

Etiquetas: ,

Los pre-libros de Bruno Munari

04 febrero 2007 16:31

En Sobre edición, un amplio extracto de la obra de Bruno Munari ¿Cómo nacen los objetos?. Munari no sólo fue un gran diseñador gráfico, sino también un autor de libros para niños con una imaginación desbordante. En la obra mencionada se plantea un ejercicio delicado: un libro sin texto (el libro ilegible) :
Es­te es un pro­ble­ma de ex­pe­ri­men­ta­ción de las po­si­bi­li­da­des de co­mu­ni­ca­ción vi­sual del ma­te­rial edi­to­rial y de sus téc­ni­cas. Por lo ge­ne­ral cuan­do se ha­bla de li­bros se pien­sa en tex­tos de di­fe­ren­tes ti­pos: li­te­ra­rio, fi­lo­só­fi­co, histórico, en­sa­yís­ti­co, etc., im­pre­sos so­bre las pá­gi­nas.
Es­ca­so in­te­rés sue­le me­re­cer el pa­pel y la en­cua­der­na­ción del li­bro, el co­lor de la tin­ta y to­dos aque­llos ele­men­tos con los que se rea­li­za el li­bro como ob­je­to. Es­ca­so in­te­rés se les de­di­ca a los ca­rac­te­res ti­po­grá­fi­cos y me­nos aún al es­pa­cio en blan­co, a los márgenes, a la nu­me­ra­ción de las pá­gi­nas y a to­do el res­to.

El ob­je­ti­vo de es­ta ex­pe­ri­men­ta­ción ha si­do el de com­pro­bar si se pue­de uti­li­zar el ma­te­rial con el que se ha­ce un li­bro (ex­clui­do el tex­to) co­mo len­gua­je vi­sual. El pro­ble­ma, por con­si­guien­te, es: ¿se pue­de co­mu­ni­car vi­sual y tác­til­men­te só­lo con los me­dios edi­to­ria­les de pro­duc­ción de un li­bro? O bien: el li­bro co­mo ob­je­to con in­de­pen­den­cia de la le­tra im­pre­sa, ¿pue­de co­mu­ni­car al­go? Y de ser así, ¿qué?
El resultado es un proyecto que además va a servir para introducir al mundo del objeto-libro a quienes aún no leen; serán los pre-libros:
En los pri­me­ros años de vi­da los ni­ños co­no­cen el am­bien­te que los ro­dea a tra­vés de to­dos los re­cep­to­res sen­so­ria­les y no só­lo a tra­vés de la vis­ta y el oí­do, si­no tam­bién per­ci­bien­do sen­sa­cio­nes tác­ti­les, tér­mi­cas, ma­teriales, so­no­ras, ol­fa­ti­vas… Se po­dría pro­yec­tar un con­jun­to de ob­je­tos que pa­re­cie­sen li­bros pe­ro que fue­ses to­dos dis­tin­tos, pa­ra la in­for­ma­ción vi­sual, tác­til, ma­terial, so­no­ra, tér­mi­ca, pe­ro to­dos del mis­mo for­ma­to co­mo los vo­lú­me­nes de una en­ci­clo­pe­dia, que a la vez con­tie­ne to­do el sa­ber o, por lo me­nos, mu­chas in­for­ma­cio­nes dis­tin­tas.
Varios libros surgidos de este experimento fueron editados en las últimas décadas. Y, créanme: son un auténtica gozada...

Etiquetas: ,

Texto en línea, lectura y juego (2)

11:17

(Viene de aquí). Como los comentarios al post anterior y la correspondencia que he recibido insisten sobre cuestiones de interés, voy a recogerlos aquí.

Me escriben:
Si bien acuerdo con vos que la decision es del autor, no deja de preocuparme un comentario que me hizo un amigo escritor que tiene un blog muy leído y según él nadie (o al menos la inmensa mayoria y estamos hablando de lectores literarios o muy cercano a serlo) aguanta mas de 3 minutos aproximadamente es decir un posteado de blog o gráficamente de 1 a 2 carillas en impreso. esa es su experiencia. Estás de acuerdo ??? qué te parece ??
Bueno: si uno acude a un blog, lo que espera es básicamente encontrar textos breves, y es posible que esas expectativas queden defraudadas si se topa con algo mayor. Pero en otros contextos...

El comentario de Gorki a la entrada anterior (con cierto mal tono, que excepcionalmente he dejado pasar) decía haberse encontrado al hacer clic en mi enlace a la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes:
un texto sólido y pétreo que echa para atrás, con líneas de texto que van de una extremo a otro de mi pantalla con el nuevo formato panorámico.
En la Web uno encuentra básicamente dos tipos de páginas: las que el diseñador ha dispuesto de modo que se vean en pantalla exactamente igual que él las concibió (y que pueden llegar a la aberración de consistir en la imagen de un texto, o en un texto HTML cuyo tamaño y disposición no se puede modificar), y las páginas de HTML puro, sobre las que el lector puede operar a su antojo. Lamentablemente, cada vez se ven más las primeras.

Digo "lamentablemente", porque la esencia de los textos en la Web es la capacidad que tienen los lectores para apropiárselos y hacer con ellos otas cosas, incluyendo darles la disposición de lectura que a uno le guste más. Si alguien con patalla panorámica llega a un texto como el de la Biblioteca Virtual, y quiere leerlo en pantalla, lo primero que debe hacer es adecuar la ventana del explorador a la anchura que prefiera, y luego subir el tamaño (cuerpo) de letra hasta la que le resulte más cómoda. De ese modo, el texto "sólido y pétreo" se convertirá en una amigable pieza de lectura. Por no hablar de la práctica, habitual en mucha gente, de formatear e imprimirse un texto largo para leerlo en papel.

Creo que el lector en la web debe ser un lector activo y que saque partido del medio. Reaccionar ante una página web como si fuera un periódico impreso es no sólo absurdo, sino una pena...

Etiquetas: , ,

Papel manchado

03 febrero 2007 14:56

Hace unos años escuché esta terrible expresión a un editor (en realidad era el responsable económico de una gran editorial). Decía que su negocio era vender "papel manchado". Pues bien, haciendo bandera de esa cínicas palabras, podríamos decir que hay casos en que la venta de papel manchado es mejor que la del papel en blanco.

En Letras Libres el gran Gabriel Zaid escribe sobre El libro y la cultura económica. Es un resumen de la vida editorial en México y de cómo llegó a ser una potencia en exportación editorial, para luego perder su supremacía. Cuenta hasta qué punto era más importante (y remunerativo) para el país la exportación del "papel impreso" que la del papel virgen manufacturado, porque el primero tenía "valor agregado intelectual".

Pero las editoriales no se protegieron, y la buena posición de la edición mexicana se terminó. El último párrafo del artículo es tan triste como real:
Los resultados están a la vista. Gran parte de la industria editorial mexicana pasó a ser propiedad española. Ya hay editores en los Estados Unidos que empiezan a publicar en español. Y pronto será más práctico comprar libros en español en Amazon, incluso los que se publican en México, por la falta de librerías, que es absoluta en muchas partes del país. Históricamente, la cultura económica viene de la cultura y de los libros. Pero los economistas mexicanos (proteccionistas o globalizadores) no vienen de Cosío Villegas, Keynes ni Hayek. No entienden la cultura ni los libros.

Etiquetas: , ,

Sociedad de la información en España

02 febrero 2007 10:42

Ya se ha divulgado el informe La sociedad de la Información en España 2006, creado por la Fundación Telefónica. A la espera de leer y digerir convenientemente sus cuatro centenares y pico de páginas, destaco este hecho, que extraigo del Prólogo:
Con una actividad en la red cada vez más intensa, los usuarios de Internet representan un papel cada vez más protagonista en la generación de contenidos y en la creciente utilización del entorno online para sus actividades cotidianas de relación, trabajo y comunicación. De hecho, según los datos que emanan del presente informe, un 92,5% de estos internautas son usuarios de buscadores, un 88,5% tienen correo electrónico, un 14% frecuenta ya como lector un fenómeno tan reciente como el de los blogs, incluso un 11,3 % los crea y un 13,1% pertenece a alguna red social.
Calificar de reciente un fenómeno que desde hace cuatro años es popular, y que existe desde hace ocho es un poco extraño, pero en fin... Aun si está bien hecha la estimación (ese 11,3% de internautas españoles haciendo blogs —o similares, supongo—, me parece demasiado), la distancia sigue siendo grande: en Estados Unidos, hace tres años eran el 44%.

Bien: a la espera de matizaciones, me interesa destacar sobre todo que este indicador es el más importante que se puede dar para ver la situación de la "Sociedad de la información" en nuestro país. Una sociedad de la información no la definen los cacharros que compra la gente, o los servicios de comunicación que paga (como pretenden las empresas, o el infame Plan Avanza gubernamental), sino lo que hace la gente con estas tecnologías, aunque sea desde un cibercafé. Y entre las acciones sociales que revisten más valor (y que son más nuevas) se encuentra esta capacidad individual de emitir (textos, videos, fotos) para que otros los reciban y los comenten, y la red de análisis, opiniones, o simplemente actos de compartir, que se va tejiendo de esta manera.

Etiquetas: ,

Generador de rumores

01 febrero 2007 15:51

Un ejemplo simple pero eficaz de uso de la web para difusión viral de un libro que trata sobre otra transmisión vírica: la difusión de rumores en la empresa. Lo edita RBA (que es una de las editoriales con las que publico habitualmente).

Etiquetas:

Compartir según Teognis

12:11


En las Elegías de Teognis de Mégara, traducidas por Juan Manuel Rodríguez Tobal, y publicadas en bella edición bilingüe por la Casa del Traductor de Tarazona, leo los siguientes versos (p.73):
Bueno es que el enviado y servidor de las Musas,
si es alto su saber, no lo guarde celoso;
que lo busque y lo enseñe y que de hacer no deje:
¿para qué ese saber si sólo él lo conoce?

Etiquetas: , ,