Crear digitalmente desde la escuela

11 noviembre 2009 11:07


¿Por qué deberíamos apoyar la inserción de las llamadas "nuevas tecnologías" en el sistema educativo? Y, sobre todo, ¿para qué?

Si uno plantea esta cuestión, incluso a gente de la que se podría esperar ciertos conocimientos, se obtienen respuestas vagas del tipo de: "Hoy en día es necesario", o "Es el futuro...". Pero colocar ordenadores en las escuelas, y lanzar a los alumnos a "materiales didácticos" no arreglará nada, y probablemente estropee bastantes cosas. Como dice mi hijo menor, hablando de ciertos materiales de estudio, "aprender por ordenador es como estudiar en un Chiqui Park [famosa cadena de locales para diversión de pequeños en España]".

El mundo digital tiene al menos dos bazas centrales para la educación: una es el acceso a una gran cantidad de obras e informaciones (y no voy a tratar este importante tema por el momento). La otra es que la Web permite crear y compartir conocimiento. El proceso mediante el cual las personas pueden dar lugar a nuevos saberes y hacerlos llegar a los demas, ya sea con wikis, blogs, o cualquier otra forma de las que constituyen la llamada Web 2.0, es en sí mismo educativo.

Para defender este punto de vista e impulsar a los profesores a insertarse junto con sus alumnos en estas dinámicas he escrito un libro: Hacia la escuela 2.0. Proyectos con programas gratuitos para formar ciudadanos de la Sociedad del Conocimiento, que publican las Ediciones SM. Quien quiera puede leer su introducción e índice en la Web.

El objetivo de la obra, pues, es enseñar a hacer cosas en la Red, y a compartirlas con otros, bajo el lema: "En el universo digital, cualquier material se hace didáctico". El medio es la utilización de programas gratuitos y de conexiones de Internet no necesariamente grandes. Si la dinámica general es empujar a los ciudadanos (especialmente los jóvenes) a consumir; si parece que sin pizarras electrónicas y conexiones de banda ancha, no se puede hacer nada en un centro de enseñanza, este libro quiere demostrar lo que se puede hacer con equipos muy básicos y sin inversiones complementarias.

Para ello se presentan proyectos elaborados con una serie de programas gratuitos (Google Docs, Wiki, Wikipedia, Flickr, Fuzzmail, Blogger, Google Maps y Yourgmap). Como hay que educar en el uso que se puede hacer de materiales ajenos, y en la forma de compartir los propios, se ofrece un apéndice sobre licencias. Y como hay que alertar sobre los peligros de confiar nuestros contenidos a la Nube, hay otro apéndice sobre este tema.

Hacia la escuela 2.0. ha sido editada por Ediciones SM en edición no venal (es decir: no está a  la venta, sino que la editorial la difundirá en foros educativos y similares).

Etiquetas: , ,

Quino: petición de ayuda

02 septiembre 2009 10:36

¿Alguno de los lectores de este blog podría decirme en qué libro de Quino ha salido publicada la tira cómica de la que ofrezco aquí una parte?

Me hace falta el título de la obra (o, en su caso, de la revista en que salió), lugar y año de publicación y página.

Lo necesito para gestionar su permiso de reproducción en un libro mío de próxima aparición.

Gracias por adelantado...

Etiquetas:

Entrevista a Arash Hejazi, editor iraní

30 abril 2009 09:17

Fotografía: Nina Ferrari

Arash Hejazi es el director de la editorial Caravan (aquí su sitio en inglés) con sede en Teherán, Irán. Le conocí por una circunstancia personal, que me apresuro a poner en conocimiento del lector: Hejazi ha editado, y traducido él mismo al farsi (o persa), mi libro Quasibolo (Serres, 2007). Habent sua fata libelli!: los libros tienen su propio destino... El librito en el que conté, en versos pareados, la biografía del personaje de las señales de tráfico, ya está en catalán y en farsi, y pronto se verá en coreano.

Aproveché el contacto tan bien iniciado con la edición de mi libro y le pedí una entrevista. Arash Hejazi accedió muy amablemente a contestar a unas preguntas:
* ¿Qué es Caravan?

Caravan la fundamos en 1997 mi padre, profesor universitario, y yo. Sin embargo, él dejó pronto la editorial, para proseguir su pasión académica. Después yo he tenido otro socio. Caravan es ahora una editorial de tamaño medio que publica ficción y no-ficción y que también tiene dos sellos, para niños y jóvenes adultos. Recientemente hemos lanzado nuestra división de audiolibros, que ha tenido mucho éxito.

Caraván publicaba también una revista literaria, BookFiesta (Jashn e Ketab). Sin embargo fue cerrada por el gobierno, por la publicación de un cuento del escritor italiano Primo Levi, debido a su contexto judío.

* Describa, por favor, la situación de la edición y la lectura en Irán. Según podemos saber por la Wikipedia, tiene una población de 72 millones de personas, con una tasa de alfabetización del 82%.

Bueno: esto podría ser objeto de toda una conferencia... La versión condensada es que en Irán hay unos 1.500 editores en activo, y son independientes: ni conglomerados ni editores multinacionales. Hay aproximadamente el mismo número de librerías, y ocurre lo mismo: no son cadenas, y la mayoría de ellas son independientes. Cada año se publican unos 35.000 libros, de los que el 40% son novedades. El 21% de los títulos publicados son traducciones.

Irán nunca ha firmado ninguno de los acuerdos internacionales de copyright, y por lo tanto los editores generalmente no pagan derechos a los autores internacionales. Sin embargo, unos pocos editores han decidido respetar el copyright individualmente, aunque no están protegidos por el gobierno iraní, ni tienen seguridad jurídica [Arash Hejazi no lo dice, pero él es uno de ellos]. En Irán la censura y el examen de la obra antes de la publicación, algo que hace el ministerio de Cultura, son otra cuestión seria.

A pesar de todo, se lee mucho en Irán. La tirada media de los libros es de unos 4.800 ejemplares, y los lectores están más inclinados a leer obras literarias que ficciones comerciales de público amplio. De modo que las listas de bestsellers son muy distintas de las listas occidentales, dominadas por autores como Dan Brown, Stephen King, John Grisham or Daniel Steel.

* Usted es médico, periodista y escritor. También es el director de Caravan, y traductor de varios libros: ¿cómo puede combinar todos estos trabajos?

En primer lugar, actualmente no practico la medicina. En realidad dejé de practicarla hace diez años, porque tenía que dividir mi tiempo entre la medicina, como trabajo, y y la literatura, como pasión. Elegí la pasión. Ser escritor no es un trabajo de tiempo completo para mí, sólo algo a lo que me dedico cuando tengo realmente algo sobre lo que escribir. No soy un autor prolífico.

Empecé a trabajar en edición como traductor literario, y desde ahí pasé al mundo editorial. Parece que la gente se fía de mis traducciones, de modo que se espera que publique una traducción de tanto en tanto. Ahora mi trabajo es editar, y me considero primordialmente un editor.

* ¿Cómo aprendió español?

Primero aprendí portugués, y luego empecé a aprender español, por mi cuenta.



* Como escritor y lingüista, me llena de alegría haber sido traducido al farsi. Mi libro está escrito en pareados: dos versos con el mismo metro y rima. Es un tipo de composición clásica en español. ¿Tienen algo similar en la literatura persa? ¿Mantuvo la estructura en la traducción?

La traducción de la poesía siempre me ha fascinado, y es un constante desafío y tema de debate. En la poesía clásica persa, de la que es un exponente el Rubayata de Omar Khayam, conocido en todo el mundo, tenemos el mismo concepto de rima y estructura.

Creo que a veces es posible mantener la rima y el contenido del poema original, aunque también hay que cambiar cosas. En sus versos traté de mantener la rima y el mensaje, pero fue imposible ser completamente fiel a la estuctura y al metro.

Por ejempo, cuando dice:

Viene al mundo, claro está
con la ayuda de mamá

Mi traducción suena así (en transcripción de los caracteres originales)

Be donya oomad albatté
teflaki maman shod khasté

O:

A veces trabaja tanto
que el trabajo le da espanto

que resulta:
Ooon Ghadar oon bär keshid
tä nafasesh ham borid'.

* Por último, una pregunta delicada: usted, como editor, eligió publicar mi libro. ¿Qué le gustó de él? ¿Cree que es un libro para niños, para adultos, o quizás para todo el mundo?

Beatriz Coll [mi agente literario, parte de la Agencia Raquel de la Concha] me envió algunos libros. El suyo me llamó la atención inmediatamente. Empecé a leerlo y sentí una extraña energía en las palabras y las imágenes. Era una reunión fascinante de imágenes que no tenían relación, dentro de una historia unificada, como encarnando la sensación de que todas las cosas están realmente conectadas. Era simple y al tiempo profunda. Era divertida y triste. Y realmente me gustó la idea de introducir al personaje como el más famoso y al tiempo el más desconocido del mundo.

Es un libro para niños, y también para adultos. Es un libro que apela al niño escondido dentro de los adultos y a los adultos ocultos en el niño. Trasciende la edad, el sexo, la nacionalidad o la raza (y es que no hay líneas tajantes entre ellas).

Etiquetas: , , ,

Seminario "Nunca en papel"

31 marzo 2009 09:17


Entre los próximos 13 y 17 de abril impartiré en Buenos Aires el Seminario Nunca en papel, en el MediaLab del Centro Cultural de España.
Del 13 al 17 de abril de 2009 - 10.30 a 13.30 hs.

Medialab CCEBA, Florida 943. Cupo limitado e inscripción on-line del 3 de marzo al 8 de abril.

Dirigido a escritores, artistas, estudiantes. Actividad coordinada por Gustavo Romano.

El objetivo del seminario es la creación de obras "literarias" imposibles —o muy difíciles— de hacer sobre papel, ya sea por su estructura (hiperficciones, ficciones interactivas), por su forma de elaboración (escritura colaborativa, generadores de textos aleatorios, apropiación creativa) o por su modo de difusión (webs, email, chat, SMS...). Sus frutos pertenecerán a cualquier género: narrativa, poesía, teatro, lexicografía..., o a géneros aún por inventar, pero siempre basados en el texto —aunque será bienvenido el diálogo con la imagen o el sonido.

Una referencia útil puede ser el Taller de Literatura Potencial Oulipo, y todo el conjunto de restricciones creativas que manejó.

Las obras se producirán utilizando distintos medios digitales (páginas web, powerpoints, wikis, blogs, Youtube...), con especial atención a la reutilización de recursos abiertos y gratuitos. El taller alentará el uso de programas disponibles en la Red (buscadores, programas traductores, ...) como procedimientos de creación, así como la apropiación y modificación de programas (Java scripts, etc.). Naturalmente que, en el corto espacio de tiempo de que dispone, el taller no puede enseñar a utilizar programas: cada participante usará aquello que sepa (o pueda aprender del de al lado). De entrada, no hace falta ninguna gran cualificación en el uso de programas.

Etiquetas: , ,

Arnal Ballester, Premio Nacional de Ilustración

24 septiembre 2008 11:23



Me acabo de enterar de que le han concedido a Arnal Ballester el Premio Nacional de Ilustración, que concede por primera vez el Ministerio de Cultura.

Arnal Ballester es un gran ilustrador, que siempre ha establecido interesantes diálogos con los textos que ha ilustrado, y además tiene una importante obra independiente.

Cuando buscaba ilustrador para un libro mío francamente difícil de reflejar visualmente, Base y el Generador misterioso, tuve la suerte de proponerle el trabajo y que aceptara. No podía haber tenido un ilustrador mejor...

Etiquetas: , ,

Por qué he escrito este artículo

07 junio 2008 12:29

En El País de hoy, en el suplemento "Babelia", publico un artículo titulado El buen libro de papel. Esta es su conclusión:

Borges imaginaba el paraíso bajo la forma de una biblioteca. Pero ¿qué es la biblioteca sino la promesa de una gigantesca reserva de libros y un orden para encontrarlos? En lejanos almacenes, en librerías de novedades y de segunda mano, custodiados en bibliotecas, o incorpóreos como arquetipos digitales listos para ser impresos esperan cientos de miles de libros, y hoy una red mundial de búsquedas y recomendaciones, como nunca ha existido, permite llegar hasta ellos.

Nos gustan los textos en la Red, adoramos los e-books. Pero para sentarse cómodamente y leer no hay nada como los buenos, los amigables libros de papel.

Creo que decidí escribir un artículo como éste un día que estuve en un programa de radio. Me habían llamado (según descubrí demasiado tarde) para que hablara mal de los libros tradicionales y echara loas a aparatos que, como Kindle, la gente que estaba en el programa jamás había visto. Naturalmente, no lo hice: empecé a trazar una alabanza del libro (del libro normal) , y me encontré con la sorpresa de los responsables: "Pero bueno", vinieron a decir, "yo esperaba que lo que usted iba a hacer era hablar bien de los libros electrónicos...".

Y hay muchas cosas buenas que decir de ellos, qué duda cabe... Pero la postura, por decirlo suavemente, ignorante de mis anfitriones (unido al deficiente tratamiento que está teniendo por lo general en la prensa el fenomeno Kindle) me hizo empuñar la pluma y empezar:
Los libros son estupendos: es lo mejor que hay para leer, están bien de precio, no necesitan recarga, pasarán a nuestros herederos con nuestras anotaciones y subrayados y, cuando los sacamos de paseo, informan al universo acerca de nuestros gustos y aficiones, a través de sus cubiertas...


Etiquetas: , ,

Escritura y relación en el mundo digital

14 marzo 2008 13:16

Es un placer anunciar que la semana que viene estará disponible en España (y pronto en Hispanoamérica) mi nuevo libro, Manual de urbanidad y buenas maneras en la Red, editado por Melusina. Si lo traigo aquí a colación es (aparte de por orgullo de padre) porque contiene en su interior, entre otras cosas, un auténtico "Manual epistolar para correo electrónico".

En el libro reflexiono acerca de los elementos de la escritura electronica privada que son comunes con la correspondencia en papel, así como de las diferencias entre ambas. Los emails presentan características formales propias, marcadas por el sistema usado y por el automatismo en ciertas operaciones (respuestas, reenvíos, etc.). Por otro lado, la inmediatez y la ubicuidad del medio plantea cuestiones inéditas en la correspondencia tradicional. Todo ello supone retos inéditos para la interacción, y riesgos para la comunicación.

En el libro trato también diferentes cuestiones planteadas por los blogs, páginas web, listas, e incluso con el "mundo real" en relación con el digital. He agrupado reflexiones y consejos sobre todos estos temas bajo el nombre —un tanto retro de "urbanidad", para así recalcar el parentesco de la comunicación electrónica con formas anteriores de relación.

La introducción de la obra se puede leer aquí al lado. E iré despiezando el libro, semana a semana en el blog adjunto.

Etiquetas: , ,

Libro + PDF + Flickr

05 diciembre 2007 13:06

Primera página del libro:
pictograma del aeropuerto de Tokyo
y aleluyas añadidas

Me perdonarán que me tome como ejemplo ("¡¿Otra vez?!", dirán algunos...), pero en temas editoriales/digitales me uso a mí mismo de conejillo de indias: practico, experimento, juego, y luego lo cuento aquí. En cualquier caso, marco con la etiqueta ombligo estas intervenciones, por si alguien quiere saltárselas.

Mi último libro, Quasibolo (Editorial Serres) es una pieza híbrida, que juega con las imágenes de la señalética contemporánea para contar precisamente la biografía del señor que sale en la señales. No es exactamente un libro infantil, pero a los pequeños les hace mucha gracia (y a los más abiertos de los adultos, también).

Para la difusión de mis libros he ido echando mano de distintos recursos que proporciona la Web: blogs, concursos, materiales complementarios... El trabajo con Quasibolo lo he enfocado más bien por el lado de las actividades que pueden hacer los más jóvenes a partir del libro. Hay mucho trabajo por delante para educar en el uso e interpretación de las imágenes con las que se nos prohibe o informa.

Partí de una guía del libro que me encargó la editorial, pero que luego "el departamento de márketing ha decidido no utilizar". Bueno: hay cosas para los que un autor ya no necesita al departamente de márketing, y esta es una de ellas: la Guía didáctica (y obsérvese la cursiva) está accesible en PDF en mi propia web.

Pero los espacios participativos, lo que un tanto pomposamente se llama "Web 2.0", abundan en la Red en estos momentos, y uno de los más útiles y simples (y, como casi todos, gratuito) es el sitio para compartir fotografías Flickr. Bueno: he creado un grupo Quasibolo en Flickr, en el que los más jóvenes (o los más juguetones, de cualquier edad) puedan añadir nuevos episodios al libro. No sé cómo saldrá la experiencia, pero esta idea de un "libro desencuadernado" que va creciendo página a página colaborativamente me divierte mucho.

Ya les iré contando...

Etiquetas: , , , ,

Liber en Tökland

30 octubre 2007 19:52


Tökland, la revista audiovisual de fomento de la lectura, recoge en su formato habitual de videos breves e informativos algunas de las presencias en el último Liber: la presentación de ReadOnTime de Publidisa, una conversación con Javier Celaya, de Dosdoce, y otra con un servidor sobre el blog de El futuro del libro y otras cosas...

Etiquetas: , , ,

Moverse en el continuum

16 julio 2007 09:12

Me entrevista Diego Salazar para un número de Letras Libres dedicado a La Red. Entresaco algunas preguntas:

¿Qué otros cambios o mejoras de la experiencia lectora cree que obtenemos gracias a las nuevas tecnologías?

La experiencia clave es la de moverse por el continuum de los textos. Una búsqueda en la web, o en Google Books, es una experiencia no por cotidiana menos pasmosa. Ahí está: una frase, una cita de una obra que nos lleva al corazón de otra que no sabíamos que existía. Para un lector ávido es un delirio, o un paraíso.

¿Qué cambios cree que tendrán que realizarse al concepto tradicional de derechos de autor debido a las posibilidades de reproducción y producción que ofrecen las nuevas tecnologías, sobre todo dentro de la red?

Está muy claro que la estructura de derechos de autor vigente pertenece a una época determinada. Podríamos decir que tuvo su papel para defender a autores y editores en un cierto momento, pero hoy en día no sirve para los fines generales: a muchos autores y a lectores, por ejemplo, les hace un flaco favor.

Como usuario y lector de medios digitales, ¿qué es lo que guía sus lecturas? Se lo pregunto porque la llamada democratización de la información que ofrece internet tiene como consecuencia que tengamos al menos la sensación de sobreinformación.

Estar sobreinformado es no sólo posible, sino frecuente. El frecuentador de medios digitales hoy en día oscila entre la “diabetes infórmatica” (los nutrientes se excretan sin haber podido asimilarse) y el “síndrome del Dorito”: uno está picoteando todo el día, y al acabar está ahíto pero no alimentado. En ese sentido, los lectores de RSS, que permiten recibir lo que uno quiere, son una bendición para concentrarse y focalizar.

¿Vio Epic 2014 (y la versión posterior Epic 2015), ese falso documental que imagina un mundo donde Google se une a Amazon, creando Googlezon, y haciendo desaparecer al New York Times y todos los medios tradicionales, dominando la información global a través del control de los administradores de noticias, la blogósfera, etcétera? ¿Cree que un futuro así es posible?

Sí, y me interesó mucho. La verdad es que la situación ha cambiado tanto tan rápidamente que cabe hacer todo tipo de cábalas. Si nos hubieran dicho hace ocho años que un buscador podía revolucionar el mundo de la prensa y de la edición, habríamos dicho que era una locura. Pero las cosas que vemos a diario nos están enseñando muchísimo sobre la interrelación entre creadores, mediadores, lectores, indizadores... Estamos también en un continuum en el que los roles se solapan o simultanean: el buscador que lleva al comentario hecho a una entrada de blog que recoge el artículo de periódico que reseña la última novela de Fulano. ¡Son cinco niveles interrelacionados en una cadena trófica de la información! Y hay casos más complejos... Pues bien: es evidente que en estas cadenas hay elementos más débiles que otros. O, por decirlo de otra manera, algunos son imprescindibles (o eso creemos ahora), y otros... ya se verá.

Etiquetas: , ,

Edición digital

12 mayo 2007 12:33

La mexicana Revista digital universitaria es una publicación que hemos citado repetidas veces, por tratarse de un espacio infrecuente de edición digital y reflexión sobre el medio en lengua española. Su perspectiva es pluridiscipliar, como se puede ver por el abanico de temas tratados.

La revista acaba de cumplir siete años, y eso lleva a sus responsables, Alejandro Pisanty y Ernesto Priani, a pasar revista a la trayectoria en el Editorial. El número de mayo es de hecho una variada reflexión sobre la Edición digital, en la que intervienen:

Querido blog: la primera persona y el fin del sujeto
Belén Gache

Novum Textum
Raymundo Castillo Bautista

La usabilidad, entre la tecnología y la pedagogía
Fernando Zambrano M.

La edición digital frente a la edición tradicional
Verónica Vivanco Cervero

Metamorfosis digital: Un fenómeno llamado Clon
Antonio del Rivero Herrera y Eduardo Pérez Reyes

No puedo ocultar, para terminar, que Libia B. Castro me hace una entrevista con el título de Entre el papel y la pantalla.

Etiquetas: , , ,

La máquina de escribir: conferencia en Gerona

19 febrero 2007 16:06

La Olympia de Paul Auster, por Sam Messer
(Fuente: Paul Auster, Història de la meva màquina d'escriure, Barcelona, Edicions 62, 2002)


El próximo jueves, día 22 de febrero a las 12 horas, en el Centre Cultural Caixa de Girona (Fontana d'Or, c/Ciutadans 19, Girona), hablaré sobre: El piano de letras. Tecnología, pasión y eclipse de la máquina de escribir.

La conferencia forma parte del programa de actividades del curso "Tècniques d'expressió oral i escrita" de la Universitat de Girona, y coincide con una muestra de máquinas de escribir antiguas.

Etiquetas: , ,

El autor, la obra y sus lectores

17 enero 2007 19:26


El sitio Sedice es una web que agrupa aficionados a distintos tipos de cultura (cinematográfica, literaria, cómic, ...), con oferta de algunas obras en descarga, y con foros sobre muchas de ellas. Es un equivalente en línea de los "clubs de lectura", en los que distintas personas leen una obra e intercambian opiniones. A veces, el autor también está presente en el foro, con lo que se crean espacios de intercambio y discusión privilegiados.

Sedice cuenta con una gran base de aficionados a géneros como ciencia-ficción o terror, que suplen con este contacto en la red la falta de otros foros, o incluso de atención editorial para sus gustos. Recuerdo ahora que en una de las madres de Internet, Arpanet, planeada para comunicación científica, el primer fruto espontáneo que surgió fue un foro sobre ciencia-ficción, de modo que hay precedentes ilustres..

He tomado contacto con Sedice porque han incorporado a su biblioteca virtual mi novela Nueva Lisboa, que podría considerarse dentro del género de la ciencia-ficción (aunque yo diría que es simplemente literatura). La obra lleva cerca de un año abierta en la Red, con una licencia Creative Commons que permite su copia y difusión no comercial (de hecho, cualquier sitio web puede tener esta obra para descarga, manteniendo su licencia). Como he contado varias veces, una licencia de este tipo ayuda a la difusión del libro, y eventualmente no impide su edición comercial (de hecho, una editorial podría firmar hoy mismo un contrato para venderla en librerías). Sedice ha elaborado una nueva edición, dotándola de una nueva cubierta (imagen superior) que utiliza imágenes licenciadas también con Creative Commons, en un ejemplo claro de cómo las distintas instancias de cultura compartida en la Red pueden combinarse y crecer.

Pero Sedice no solamente facilita la descarga de Nueva Lisboa en PDF, sino que además en el "Rincón del autor" se ha abierto un foro sobre la obra. Los foros sirven no sólo de lugares de promoción y de captación de nuevos lectores, sino también para discusión y exégesis de las obras (y hay algunos con más de setecientas intervenciones). Como autor, realmente, no puedo pedir mucho más...

Etiquetas: , , , ,

Los editores y la promoción por Internet

11 enero 2007 17:43

En un artículo en Ciberp@is, Fernando García expone el creciente uso de promoción en la Web por parte de los pequeños editores. Lo que es muy estimulante es que además le citen a uno por el "excelente uso que hace de las nuevas tecnologías" (con la promoción de El Candidato Melancólico)... Interesantes las declaraciones de Joaquín Sabaté, director de Urano:
Internet es una acción básica. En un libro importante, donde invertimos unos 200.000 euros en promoción, el 20% se destina a Internet. La ventaja es que en Internet el resultado dura más y trasciende a un sólo libro.

Etiquetas: ,

Flor de farola: el libro que se cayó de la Red

25 noviembre 2006 12:29


Traigo aquí la noticia de la llegada de un nuevo libro mío a las librerías, Flor de farola. Los textos del margen, editado por Melusina, y si lo hago no es sólo para publicitarlo (aunque bueeeeno...), sino por dos circunstancias de su aparición.

La primera, que por fortuna ya no es ni siquiera noticia, es que este libro nació en una web, como una sección que inicié hace más de diez años, y por cierto una sección que me ha traído muchos lectores y amigos.

Quizás el primer libro de nuestro entorno que traspasó lo que su prologuista, Manuel Castells, definía como "el puente entre la Galaxia Gutemberg y la Constelación Internet" fuera En.red.ando, de Luis Ángel Fernández Hermana (Ediciones B, 1998), que reunía artículos aparecidos en su revista electrónica... Han pasado ocho años, y lo que en aquel momento era una rareza se ha convertido en una tendencia. Como hoy parece que sólo existan blogs, el nombre general que se ha dado a las obras que saltan de lo digital a lo analógico es el de blook: un blog que acaba en forma de book. Por citar sólo tres ejemplos: Hernán Casciari publicó Más respeto que soy tu madre (Plaza & Janés, 2005) a partir de su Weblog de una mujer gorda. Y Arcadi Espada, Diarios 2004 (Espasa Calpe), generado desde un blog que ya nació destinado a la publicación en forma de libro (y que incluyó también comentarios de los lectores). Y por fin otro que nació como una impostura literaria: el diario de la joven Paz Vega López, acaba de ser publicado como Caliente por su verdadero autor, Antonio Gálvez Alcaide.

La segunda circunstancia de interés es que los materiales de mi web están sujetos a esta licencia Creative Commons, es decir: se pueden copiar, reproducir y reutilizar sin fines comerciales. Como Flor de farola utiliza materiales de la web, estos heredan la misma licencia, pero los materiales inéditos que contiene la edición en papel se han sujeto también a ella, por amable decisión del editor de Melusina (que podía haber dicho que del capítulo tal al cual tenían esa licencia, y los otros no). Es dccir, que si a alguien le apetece fotocopiar un capítulo, o escanearlo y enviárselo a un amigo, podrá hacerlo, aunque si una web intenta venderlos, o alguien distinto de su editor pone en venta una edición del libro, estará obrando ilegalmente.

Y dicho todo esto, ¡qué placer ver bitios selectos de mi web convertidos en bellos libros!

Etiquetas: , ,

Entrevista al autor de este blog

15 octubre 2006 22:48

Tenía que ocurrir. En la serie de breves entrevistas (muy profesionalmente conducidas y montadas) que prepara Txetxu Barandiarán para Tökland, la revista audiovisual de fomento de la lectura, me ha llegado el turno. Heme aquí, opinando sobre Google, mi formación como lector, la lectura y las nuevas tecnologías... Opiné sobre muchas más cosas, pero por fortuna sufrieron la poda inmisericorde de los responsables.

Etiquetas:

Google patrocina este blog

27 septiembre 2006 09:00

    Queridos lectores del blog y de mi sitio web:

    A partir de esta entrada, el Blog de Libros y bitios se convierte en el Blog de El futuro del libro, y pasa a estar patrocinado por Google. El resto del sitio (incluyendo los demás apartados de Libros y bitios) continuará como hasta ahora, sin patrocinio.

    Como muchos saben, desde sus inicios en 1995, mi sitio web ha prestado gran atención a los cambios que los nuevos medios están produciendo en el mundo del libro y de la lectura. El sub-sitio web Libros y bitios, dedicado a este tema, ha contado con un blog que, desde finales del 2001, y a lo largo de medio millar de entradas, ha seguido con atención las noticias relacionadas con bibliotecas virtuales, libros electrónicos, edición por línea, impresión bajo pedido, tipografía, y la influencia de las nuevas tecnologías en el circuito editorial, en la escritura y la lectura. También ha prestado atención a la historia del libro y de la edición, como medio para comprender la evolución en la que está inmerso el libro. Pues bien: este mismo blog, bajo el nombre de Blog de El futuro del libro, y con nuevo diseño gráfico, recibe ahora el apoyo de Google. El conocido buscador ha emprendido desde finales del 2005 el proyecto Google Libros (http://books.google.es/) para dar acceso también a la información contenida en los libros, tanto los que están en las bibliotecas como los editados en la actualidad. El proyecto de Google apuesta por apoyar desde el ciberespacio el conocimiento del acervo guardado en las bibliotecas, y al tiempo la edición y venta tradicional de libros, mejorando la información de editores y lectores. Esta propuesta revolucionaria exige conocer la perspectiva en la que se ha movido y está evolucionando el soporte privilegiado de la cultura: el libro. Para contribuir al debate público sobre estos temas es para lo que Google (desde su nuevo proyecto El futuro del libro) apoya este blog, a partir de octubre del 2006.

    Para mí es una satisfacción personal y profesional que una empresa como Google apoye un trabajo que he venido haciendo gratis et amore desde hace años. No ocultaré mi simpatía por la mayoría de las iniciativas de Google en el campo de la cultura (aquí cerca están mis artículos): si no fuera así, nunca habría ligado mi nombre a su proyecto. Pero también es verdad (y lo saben quienes me conocen y me leen) que, en relación con estos temas, que me apasionan y a los que me dedico constantemente, suelo decir siempre lo que opino.

      Creo que disfrutaremos, ustedes y yo, de un punto de encuentro privilegiado para debatir sobre un momento excepcional de nuestra cultura. Aquí estaré.

    Etiquetas: ,

    Libro + Web + Blog

    18 septiembre 2006 09:28


    • Por estos días la editorial RBA pondrá en las librerías mi nuevo libro El candidato melancólico (quien quiera saber el origen del título que eche una ojeada a su Introducción). El subtítulo es mucho más explícito: De dónde vienen las palabras, cómo viajan, por qué cambian y qué historias cuentan. Bien; propaganda aparte, si lo traigo aquí a colación es porque el libro forma una unidad indisociable con la Web, a través de los siguientes elementos:

    • La bibliografía extensa y las notas al texto están sólo en la Web del Candidato (el libro no lleva notas, y tiene sólo una bibliografía esencial). Esto descarga a la obra de extensión, y realmente para los lectores interesados una bibliografía on line puede ser mucho más útil que en papel. Desde el punto de vista de la promoción, la Web tiene una sala de prensa, que facilita el acceso a ciertos materiales, y ofrece la prepublicación de un capítulo. Para los lectores, hay un concurso patrocinado por la editorial, que se extenderá a lo largo de varios meses. Por último, como vía de comunicación está el blog. Éste es el tercer libro en el que organizo una web complementaria (los otros dos fueron éste y éste) y, la verdad, creo que los beneficios para el autor y la editorial son inmensos.

    Etiquetas: , ,

    Nueva Lisboa en-elibro

    24 julio 2006 08:59


    • Mi Novela Nueva Lisboa, que está íntegra en la Red con licencia Creative Commons, acaba de ser convertida en e-libro con el formato e-Reader, que la hace legible en dispositivos con Palm OS, Windows Mobile, Symbian e incluso ordenadores Windows y Macintosh. La iniciativa ha partido de Albert Cuesta (que, por cierto, estrena su blog La cafetera rusa en La Vanguardia).

    Etiquetas: , ,