Vacaciones

29 marzo 2010 09:17

... merecidas. Al igual que la "virtuosa doncella"o el "valiente militar", las "merecidas vacaciones" llegan también a este blog.

Esta semana el calendario lunar por el que se rige determinado credo religioso (y los estados poco laicos que lo obedecen) ha determinado que cese por unos días la actividad laboral. Bueno: bienvenido sea el relajo y el paréntesis, venga de donde viniere...

Etiquetas:

Comics en iPhone

27 marzo 2010 11:30


El suplemento "Babelia" del diario El País de hoy publica mi artículo "La Biblia, al aparato".

A continuación voy a proporcionar las fuentes de datos que cito, así como algunos comentarios sobre aspectos tratados en el texto: 
Hubo intentos de llevarla efectivamente a cabo, como el de Ignacio de Luzán
Tras las traducciones, las versiones en lenguaje simple y las adaptaciones para niños
la editorial BCNmultimedia acaba de editar una Biblia de los niños 

las descargas de libros han superado a las de cualquier otra aplicación
el juego con las viñetas y los bocadillos [también llamados globos] de texto

(ComiXology, iVerse, Ave!Comics...)


a demanda sucesiva del lector [arriba se ve la pantalla en la que ComiXology enseña a navegar por sus comics]
o al tempo que éste marque [abajo se puede ver el control de velocidad de lectura en Ave!Comics; al comienzo de este post se ve la filmación de un comic de la misma casa corriendo solo en el iPhone. Sobre la velocidad de lectura impuesta por un programa ya hemos hablado].


(ya se trate de la Biblia o de Hunter Killer)
abriendo su aparato a cualquier tipo de productos [bueno, ya no: están retirando obras con contenido incluso levemente sexual]
porque todo debe pasar por su tienda en línea

Etiquetas: , ,

Concurso de "booktrailers"

26 marzo 2010 09:17

El Circulo de Lectores ha convocado un Concurso de booktrailers para socios o no socios del club sobre la novela Noches blancas de París, de Theresa Révay.

La editorial proporciona un capítulo de la obra y un conjunto de imágenes, músicas, logos y portadas para que los lectores los combinen con materiales que ellos mismos hayan creado y confeccionen un trailer de entre 30 y 60 segundos.

El voto de los lectores decidirá los tres trailers finalistas, entre 20 preseleccionados por la editorial, y por fin la autora escogerá al ganador. En suma: una bonita iniciativa, que Círculo aborda por segundo año.

 La idea de que el editor proporcione materiales a los lectores para que fabriquen su propia promoción (o espacio de fans) es muy antigua. De mi archivo he seleccionado este ejemplo del 2001, en el que Simon & Schuster ponía a disposición del público materiales para que fans de King construyeran una web sobre una obra de su autor, por cierto de lanzamiento exclusivo como e-book.

Etiquetas: , ,

La Red, IV: cómo funciona

25 marzo 2010 09:17


No es perfecta, pero esta animación divulgativa, Warriors of the Net da una idea general (y visual) del funcionamiento íntimo de la Red.


Etiquetas: ,

Historia de la Cultura Escrita, seminario en Sigüenza

24 marzo 2010 09:17

En Sigüenza (Guadalajara, España) del 7 al 9 de julio del 2010 tendrá lugar el seminario-taller "¿Qué historia para qué escritura hoy?" convocado por el Grupo de Investigación "Lectura, Escritura, Alfabetización (LEA)" y el Seminario Interdisciplinar de Estudios sobre Cultura Escrita (SIECE), de la Universidad de Alcalá, y la Casa de Velázquez.

Programa
MIÉRCOLES, 7 de julio
10.00-14.00 h Muros escritos, muros leídos / Murs écrits, murs lus
· Francisco M. Gimeno Blay [Universitat de València]
· Béatrice Fraenkel [IIAC, École des Hautes Études en Sciences Sociales, París]
· Clara Lamireau [IIAC, École des Hautes Études en Sciences Sociales, París]
· Anne Beroujon [Université de Grenoble II]

JUEVES, 8 de julio
10.00-14.00 h Escrituras ordinarias: correspondencias / Écritures ordinaries: les correspondances
· Antonio Castillo Gómez [Universidad de Alcalá, SIECE, Grupo LEA]
· Philippe Artières [IIAC, École des Hautes Études en Sciences Sociales, Centre Nationale de la Recherche Scientifique, París]
· Rita Marquilhas [Universidade de Lisboa]
· Verónica Sierra Blas [Universidad de Alcalá, SIECE, Grupo LEA]

VIERNES, 9 de julio
10.00-14.00 h En los márgenes del escrito / Aux marges de l’écrit
· Fernando Bouza [Universidad Complutense de Madrid]
· Jean-François Botrel [Université de Rennes2-Haute Bretagne]
· Sylvie Mouysset [Université de Toulouse-Le Mirail]
· Fabio Caffarena [Università di Genova, ALSP]

Etiquetas: ,

Pierre Menard, autor de "El suelo bajo sus pies"

23 marzo 2010 09:17

La Emory University de Atlanta ha creado una exposición sobre Salman Rushdie. En ella, según cuenta la reseña del New York Times, se pueden encontrar cubiertas de libros, diarios manuscritos... y cuatro ordenadores Apple, uno de ellos estropeado por vertido de Coca-Cola: en total, 18 gigas de datos.

Rushdie empezó a utilizar ordenador tras la fatwa que le lanzó Jomeini, para ganar para la reflexión el tiempo que le llevaba copiar sus originales una y otra vez para presentarlos impolutos. Ahora bien: ¿qué ha aportado a su creación el uso del ordenador? La respuesta no puede ser genérica: ¿qué programas utilizaba?, ¿qué aspecto tenía la pantalla en la que escribía?

Para ayudar a hacerse una idea de todo ello, la exposición de Emory permite al visitante entrar en una réplica (o emulación) del ordenador que usó Rushdie, explorar su ficheros y utilizar el mismo programa que el autor, Mac Stickies, para modificar una versión temprana de The Ground Beneath Her Feet, El suelo bajo sus pies, en su versión española. (Sí: el archivo original de Rushdie permanece a buen recaudo mientrs tanto...). El artículo del New York Times ofrece un video en el que, con no muy buena calidad, se explica el proceso.

La preservación de los datos nativos digitales (el tipo de datos que dejarán para el futuro, si es que dejan algo, los creadores contemporáneos), es un problema grande: Leslie Morris, de la Houghton Library de Harvard, ha afirmado que aún no se tiene ninguna metodología para procesar material nativo digital. No es sólo el problema de rescatar los archivos de las tripas de ordenadores y discos obsoletos (el gran John Updike legó a la Houghton 50 floppy disks de 5 y 1/4), sino el de encontrar programas que los ejecuten.

Por nuestros pagos, la Ministra de Cultura anunció hace casi un año la creación de un "Archivo Nacional de Preservación Digital" del que aún no se sabe nada...

Etiquetas: , ,

Luarna: formatos y protecciones en el e-book

22 marzo 2010 09:26

Luarna, que se autodefine como "la primera editorial española 100% digital" (cosa que probablemente sea inexacta), presenta algunas peculiaridades dignas de mención.

La empresa es una mezcla de editorial (cuyos libros no se venderán sólo en su sitio web), librería
virtual y distribuidora de dispositivos lectores. Su sitio web tiene una excelente información al usuario o comprador, cosa nada frecuente (aunque debería cambiar alguna cosas), y además nos permite revisar algunas de sus prácticas editoriales y comerciales.

Luarna está pagando el 40% de derechos al autor (frente al 10-8% de la edición normal, más que el 5-8% que mencionan). Además, Luarna pide sólo la exclusiva para la obra digital, dejando libre la de papel. Una posibilidad que se ofrece a los autores es que contacten con aquellos de sus lectores que lo hayan permitido al hacer la compra del libro.

Su política de precios es claramente a la baja, con el siguiente razonamiento:
Nuestro ideario es que sólo con precios que oscilen entre 4 a 9 euros, la edición digital tendrá una oportunidad en el mercado sin que la arrase la piratería en la descarga de los contenidos
Esta política es claramente acertada, aunque la compra del dispositivo lector no se justifica tan fácilmente como señalan:
El lector que necesitamos lo financiamos con la diferencia en la compra de 10-15 libros electronicos frente a 10-15 libros tradicionales
Veamos: si el lector con mejor relación calidad-precio que tienen a la venta cuesta 259 € (Booq), y poniendo un precio medio por libro tradicional de 20 € y un precio medio de sus libros a 7 €, el ahorro por ejemplar sería de 13 €, lo cual da como mucho 195 € para la compra de 15 libros, que no llega a cubrir el precio.


 

Respecto a los formatos, la editorial ofrece diversas posibilidades, según las obras: el PDF se suministra en dos formatos, para pequeño tamaño de lector (6 pulgadas), y para gran tamaño (8-10 pulgadas y PC). Esta es una decisión acertada, porque los PDF (al fin y al cabo, formatos orientados a la impresión) se adaptan muy mal a los diversos tamaños de lectores. También editan en el formato ePub, el estándar de facto actual, que permite que el texto se adapte a cualquier pantalla. 

Sobre los derechos de autor han adoptado una de las mejores soluciones que se han venido probando:
Los contenidos que difundimos no tienen en sí mismos nada especial que dificulte su copia entre sistemas. Simplemente, cada vez que se realiza una transacción con Luarna, el material adquirido lleva una marca, protegida por un potente algoritmo de encriptación, donde constan los datos personales de quien adquiere el contenido [véase abajo]. Nada más. Y nada menos. Una vez que eres propietario de tu libro puedes usarlo de cualquier forma, prestarlo, regalarlo, etc.; Luarna sólo se reserva el derecho de efectuar acciones legales contra el propietario de uno de nuestros libros que ha decidido difundirlo de modo ilegal a través de Internet.

En resumen: un interesante proyecto con muchos elementos para hacer pensar

Etiquetas: , , , ,

Así es la vida...

19 marzo 2010 10:47

Vía Librosfera, que recoge una viñeta de Jeff Stahler, vista en el tumblr de aivlis.

Etiquetas:

Pérdidas muy posibles

18 marzo 2010 09:17

Una alerta que me retransmitió Adán Griego, bibliotecario en Stanford, informa de la posibilidad de que desaparezca la base de datos Bibliography of the History of Art.

Efectivamente: como se informa en el enlace anterior, página del J. Paul Getty Trust, institución que la venía manteniendo, los recortes presupuestarios amenzan la continuidad de esa base de datos. La historia es curiosa: se creó en 1990, a partir del International Repertory of the Literature of Art (RILA) y el  Répertoire d'Art et d'Archéologie (RAA), con participación del Institut de l'Information Scientifique et Technique-CNRS y ya del Getty (es decir, un proyecto al que se aportó know-how francés y fondos norteamericanos). En el 2007, esta colaboración terminó, y el Getty continuó solo, aunque ya sin los fondos del RAA. Ahora están buscando instituciones colaboradoras que apoyen la continuación de lo que ahora se llama International Bibliography of Art (IBA).

Esta base de datos existió en papel, y luego en CD-ROM, pero ahora, como ha ocurrido con la mayoría de las bases de datos (si no todas) pasó a a Internet, lo que quiere decir que está en las tripas de un ordenador (con suerte, en varios) de alguna parte del mundo.

Antes una biblioteca, institucional o personal, podía cerrarse, pero sus fondos no desaparecerían así como así: incluso fragmentada, malvendida, sus libros estarán en algún lado. Cuando una base de datos se borre de los servidores que la albergan, habrá desaparecido para siempre.

La BHA ha sido un proyecto creado en gran medida con fondos públicos de varios estados, aunque haya descansado últimamente en patrocinio privado. El problema del saber acumulado, sobre todo estos grandes recursos de investigación, es que siguen costando dinero constantemente, para su mantenimimiento y puesta al día, aun cuando sean de pago, como ocurre con esta base de datos. Raramente las tarifas de consulta cubren todo lo que cuesta su gestión.

Ojalá el Getty consiga apoyos para mantener este proyecto, pero el mismo enunciado del peligro que corre debería hacernos pensar...

Como complemento, una noticia del New York Times, en el que ciudadanos voluntarios están copiando 3000 DVDs de fondos públicos federales para subirlos ¡a Youtube!, dentro de una acción de la International Amateur Scanning League. La idea es dar difusión a unos materiales que en el mejor de los casos, duermen ya en soporte digital en los archivos de la Administración, aspirando a que más adelante puedan incorporarse a un sitio web gubernativo para su custodia. (Ignoro si hay algún sitio en el que se pueda ver la totalidad del noticiario español No-Do, por ejemplo, por no hablar de otros muchos documentales oficiales que existirán).

Pero conviene recordar que cuando algo existe en la Nube, por mas que podamos disfrutarlo fácilmente hoy, depende de unos equipos y unas instituciones, públicas o privadas, a las que puede dejar de interesarles...

Etiquetas: ,

Investigación en Humanidades

17 marzo 2010 09:17

Acaba de aparecer, coordnado por Carme de-la-Mota y Gemma Puigvert, La investigación en Humanidades, Madrid, Biblioteca Nueva, 2009.

Se trata de un interesante conjunto que abarca desde la necesaria definición (e historia) del término humanidades (Parte I), hasta diversas prácticas públicas y privadas que tienen que ver con la escritura pública y la lectura así como con las librerías medievales (parte II). A efectos de este blog, interesará también la reflexión de Gonzalo Pontón sobre aspectos editoriales de la edición de clásicos.
PRÓLOGO. El cultivo de lo humano, Victoria Camps

PARTE I. Humanidades y Studia Humanitatis
· Introducción. De la humanitas de Terencio a los studia humanitatis del siglo XXI, Gemma Puigvert
· «Humanismo»: palabras e ideas, Francisco Rico
· Glosas sobre el humanismo, José Enrique Ruiz-Domènec
· Ambientos humanísticos en Roma (1545-1555). El cenáculo de Ottavio Pantagato, Antonio Agustín y Jean Matal, Joan Carbonell Manils
PARTE II. Muros, manuscritos, libros e historia
· 'Tot descornat e desfullat, que una carta no·s tenia ab altre': de cómo fragmentos y membra disiecta de manuscritos son también testimonio de la actividad de la librería en la Barcelona tardomedieval, J. Antoni Iglesias
· Desde el muro. Formas y mensajes de la escritura expuesta en la ciudad altomoderna, Antonio Castillo Gómez
· Los buenos libros y los malos libros (siglos XVI-XIX), Javier Antón Pelayo
PARTE III. Palabras, voces, letras y literatura
· La lingüística y la gramática de las lenguas naturales, M. Carme Picallo
· La teoría lingüística del tratado De Trinitate de San Agustín, Jaume Medina
· El análisis fonético y fonológico de la lengua oral. Tendencias y retos actuales, Carme de-la-Mota
· Estudios humanísticos y tecnologías del habla. Presente y futuro, Juan María Garrido Almiñana
· A vueltas con la historia: sobre la idea de literatura europea, Neus Rotger
· Memoria que rescata: subjetividad y mujer en los estudios literarios, Neus Samblancat Miranda y Beatriz Ferrús Antón
PARTE IV. Edición, gestión, consumo y cultura
· La condición de los clásicos en España. Perspectivas editoriales, Gonzalo Pontón
· La cultura y la gestión de contenidos digitales, Pere Rovira
· La gestión del patrimonio cinematográfico, Natàlia Molero
· El consumo del arte y la cultura, Ercilia García Álvarez y Jordi López Sintas
PARTE V. Ciencia, valores, ética y filosofía
· Perplejidades y valores de la ciencia, David Jou
· Objeción científica a la investigación militar, Carles Solà
· E-Ciencia y Humanidades, Jordi Vallverdú
· Hominem quaero. Sin noticia de las Humanidades, Elena Carbonell, Daniel Rico y Joan Rovira

EPÍLOGO. Las Humanidades en el tercer milenio, Guillermo Serés

Etiquetas: , , ,

iPhone: prácticas, cifras y métodos

16 marzo 2010 09:17

Bussines Week publica un artículo sobre una editora de libros para iPhone, Oceanhouse Media, que vende tres de cada diez de los libros más vendidos en el App Store, la tienda on line de Apple.

Cita un estudio según el cual en octubre pasado los usuarios de iPhone se bajaron un libro digital por cada seis juegos; pues bien: en febrero la tasa subió a un libro por cada cuatro juegos. El App Store vende aplicaciones para iPhone, iPod Touch, y pronto para el iPad, que está a punto de ponerse a la venta. La tienda tiene 26.976 e-books, comparado con 25.330 juegos.

¿Qué vende Oceanhouse Media? Entre otras cosas, la versión para iPhone de los libros del Dr. Seuss (arriba), unos deliciosos clásicos infantiles, multimedia avant la lettre, que se vendían como libro más cinta de casette. La adaptación al iPhone es delicada y efectiva.

El reportaje menciona también a MobileRoadie, una empresa que reliza adaptaciones para iPhone a terceros: por ejemplo, ha adaptado obras de Random House. Este tipo de intermediarios editoriales van a jugar un papel importante en el futuro, porque no todo el mundo va a hacer como Lonely Planet, que crea sus propias aplicaciones.

Por último, se considera que esta tendencia es una competencia para dispositivos dedicados como Kindle: mientras que la aplicación que permite leer libros de Amazon/Kindle en el iPhone es una de las más populares, la venta de dispositivos dedicados, que doblaría este año la cifra actual hasta llegar a 5 millones de unidades, se ralentizará notablemente el año que viene por la competencia del iPad.

Etiquetas: , , ,

La Red, III: historia de Internet

15 marzo 2010 09:17


Hace más de diez años publiqué en El País una breve "historia de Internet", que aún se puede leer, para ver cómo han cambiado las cosas.

El video de arriba es una representación infográfica que explica algunos de los principios bajo los que nació la Red.

Etiquetas:

La Red, II: neutralidad de Internet

12 marzo 2010 09:17


El presidente de Telefónica dice que Google y otros buscadores deberán pagar por hacer uso de sus redes. Al ministro de Industria le parece bien... Y si no pagan, ¿qué van a hacer, excluirles? Es cierto que los buscadores usan las redes para indizar el contenido de los sitios web, pero no es menos verdad que gracias a ellos luego hay un tráfico gigantesco que las compañías cobran religiosamente a nosotros, sus usuarios.

En el fondo, lo que está en juego es un principio general que hasta ahora se ha cumplido estrictamente, y que se suele llamar neutralidad de la red. El alma de Internet es que cualquiera de sus nodos trate igual todo el tráfico que pase por ellos. Pues bien: este principio rector está en peligro, tanto con el pretexto de detener el tráfico delictivo como por meros fines de lucro, como acabamos de ver.

Arriba podemos ver una presentación explicativa que proviene de ADN. Abajo, uno de los logos que se han propuesto para poyar la neutralidad.

Etiquetas: ,

¿De quién son los libros y programas del iPhone?

11 marzo 2010 09:17

Hace pocos días se difundió la noticia de que Apple estaba quitando apps (aplicaciones, es decir, tanto libros como revistas, comics o juegos) de contenido sexual de su almacén, App Store. El jaleo fue mayúsculo, porque los criterios de exclusión eran borrosos. Muchos interpretaron este movimiento como preparativos para la aparición del nuevo iPad (dispositivo al que van a ir muchos contenidos de tipo editorial).

Ahora aparece una nota en el sitio de la Electronic Frontier Foundation, institución que defiende la libertad de expresión en la Red, acerca del contrato que hace Apple con los editores que le proporcionan obras para venta en el iPhone, iPad Touch y (es de suponer) pronto en el iPad.

Recordemos el contexto: a diferencia de lo que ocurre en todo el mundo de la computación, los programas (y datos) que van a ser utilizados en el iPhone tienen que ser aprobados por Apple (como si Microsoft tuviera que aprobar cada programa que corre en Windows). Esta empresa revisa, entre otras cuestiones, la programación, y por fin da el visto bueno, o no. Esto puede tener un lado bueno: la ausencia de virus en el sistema.

Además, los creadores sólo pueden vender sus productos a través de las tiendas virtuales de Apple, lo que quiere decir que ésta puede ejercer de hecho una censura sobre los contenidos, como se ha visto. Pero, como indica el  artículo de la EFF, Apple podría también suprimir aplicaciones directamente de los aparatos de los usuarios (como ya hizo Amazon con Kindle).

Pero, ¿qué dice el contrato que han firmado con Apple 100.000 productores de contenido (obligatorio si querían vender algo a través de ellos)? Hasta ahora no se sabía, porque Apple exigía el secreto a quienes los firmaban. Por suerte, la EFF ha aprovechado que la NASA (institución oficial) había creado una aplicación, para, apelando a la Freedom of Information Act (FOIA), pedir ver el contrato.

Como se temía, los firmantes de este acuerdo facultan a Apple para quitar en todo momento sus aplicaciones del mercado, y acceden a que la máxima compensación que recibirán por daños son 50$.

¿Por qué han accedido 100.000 editores y cradores de software a este acuerdo? Bueno: los más de 40 millones de usuarios que han comprado el iPhone son un público cautivo propiedad de Apple. Quien quiera acceder a ellos, tiene que pasar por el aro.

Etiquetas: , ,

La Red, I: el estado de la Internet

10 marzo 2010 09:17


Vía Flowing Data esta presentación básicamente cuantitativa sobre cómo es la Red actualmente... Brutal.

Una precaución para los lectores: billion se refiere siempre al billón anglosajón, es decir, mil millones españoles, o un millardo.

Con este post inauguramos una pequeña serie informativa sobre la Red.

Etiquetas:

Lectura lasciva

09 marzo 2010 09:17

Estaba trabajando en un ordenador ajeno, cuando de repente, al pasar el cursor por encima de la palabra "leer", de la inocente frase "Leer correo", me aparece esta ayuda de significado:
leer: 1 mirar impúdico; mirar malicioso; sonreír impúdico; mirar lascivamente
La verdad: no sé si semejante aclaración provenía del sitio web, del navegador, o de dónde, pero esta curiosa acepción del verbo me llena de zozobra: ¿será una extrapolación culposa de la acepción 5 de leer en el RAE: "Descubrir por indicios los sentimientos o pensamientos de alguien"?

Indagando, veo que un curioso diccionario de origen ignoto insiste en esta interpretación.

Creo que empiezo a descubrir las raíces de la animadversión de los moralistas de antaño hacia la lectura...

Etiquetas:

El libro de piedra

08 marzo 2010 09:17

Alguna vez nuestros paseos nos han llevado a recorrer las melancólicas avenidas de los cementerios, explorando las huellas de quienes nos precedieron.

Pues bien: me faltaba en mis recorridos el barcelonés cementerio de Poble Nou, que siempre había dejado para una ocasión mejor, hasta que el Sr. Galderich me habló de su interés y belleza, animándome a ir.

A las ganas de verlo contribuyó también, sin duda, la reseña que el mencionado señor hizo de la obra Colección de epitafios del Cementerio General de Barcelona, imprenta de Antoni Brusi, Junta administrativa del Cementerio general de Barcelona, 1842.

Baste como muestra el epitafio del mismo Antoni Brusi, introductor de la tipografía litografía en España:



Por nuestra parte, tengo que decir que no he encontrado ningún ejemplo poético tan interesante, pero aportaré mi granito de arena mostrando un caso que me sumió en un estupor del que aún no he acabado de salir...

Etiquetas: ,

El descodificador, premio Blasillo al ingenio en la Web

06 marzo 2010 11:02

Hablamos del blog El descodificador hace más de dos años. Es una muestra excelente de la estrategia de un escritor independiente en Internet: va saltando de medio en medio (el penúltimo, El Mundo, el último, Soitu, tristemente cerrado), y en los entractos se repliega a su sitio propio. 

Lo traigo aquí a colación porque acaba de recibir el Premio Blasillo al ingenio en Internet (que con http://jamillan.com recibimos en el 2005, por cierto).

Javier Pérez de Albéniz crea una comunicación ingeniosa y sin pelos en la lengua tomando como pretexto o trampolín la actualidad televisiva, y llegando hasta donde le da la gana. Además, sus sugerencias de lecturas y músicas (bajo el nombre común de "Un motivo para NO ver la televisión") son siempre sugerentes.

Enhorabuena, pues a El descodificador.

Etiquetas: ,

Los decepcionantes libros aumentados de Vook

05 marzo 2010 09:17


El problema de los libros en soporte electrónico es que compiten no solamente entre sí, sino con el vasto mundo de los productos multimedia. La cosa es más llamativa cuando consideramos que en ciertos entornos (como el iPhone o el iPod Touch) los libros se deben adquirir en una tienda, iTunes, que está orientada sobre todo a música y videos.

Una solución en la que ha pensado más de uno es enriquecer los textos con materiales multimedia. La última aventura en este sentido es Vook, al que parece que no le va nada mal de inversores. Pero ¿qué es lo que ofrece exactamente? Por el momento, textos en el dominio público, dotados en ciertas zonas de enlaces a Wikipedia y a Google Books, y con la adición de videos.

Véase como ejemplo el título altisonantemente llamado The Sherlock Holmes Experience. Por 2'39 euros se consiguen dos historias del famoso detective más un puñadito de videos. Estos presentan, por ejemplo, a especialistas contando cosas, como en un programa de televisión (no muy bueno).




También hay otros videos de un caballero, vestido se supone que a la usanza de la época de Sherlock, paseando por escenarios holmianos. ¡Dios mío!, cualquier frase del relato de Conan Doyle nos sumerge en ese ambiente de una manera muchísimo más poderosa... 

No sé muy bien cuál es el futuro de los libros en soporte electrónico, pero me voy haciendo una  idea clara de por dónde no va a ir.

Etiquetas: , ,

En Nadar-dos-pájaros, de Flann O'Brien

04 marzo 2010 09:17

Confieso mi debilidad por Flann O'Brien, de cuya novela El tercer policía ya hablé en otro momento. Por suerte, una mención de esta obra en la serie Perdidos (Lost) la dio a conocer a un montón de lectores.

Pues bien: Nórdica, su editora en español, ha reeditado otra de sus novelas: En Nadar-dos-pájaros, en traducción de José Manuel Álvarez Florez. Si el título de la obra ya es extraño (Nadar-dos-pájaros es la traducción del nombre de un pueblo, que por cierto no pinta nada en la trama), prueben a leer la novela, que tiene tres comienzos distintos y amenaza con cien desenlaces...

O'Brien, irlandés como Joyce y Beckett, con quienes tiene indudables deudas, sin embargo posee algo a su favor: un gran sentido del humor. Sí: Joyce es muy divertido a veces, y Beckett en ocasiones despierta una carcajada, malgré soi, pero O'Brien rezuma por todos los poros de su escritura un regocijo y un sentido de la parodia descomunales. De todas formas, para recién llegados al autor, es mejor empezar por el mencionado El tercer policía o por la tronchante La boca pobre, también en Nórdica.

Sobre En Nadar-dos-pájaros escribió premonitoriamente Guillermo Cabrera Infante su artículo "Flann O'Brien, un solo escritor y muchos nombres" en el número 3, "La casa de la ficción", 1977, de Espiral/Revista, esa aventura que lanzó Editorial Fundamentos y que dirigió Julián Ríos. Decía así:
Esta novela, que no fue terminada hasta 1938 y de la que luego se excusaría su autor, extrañamente, por haberla cometido, fue publicada en 1939 en Londres y aunque durante una semana se vendió más en Dublín que Lo que el viento se llevó, no vino a ser realmente apreciada hasta su reimpresión, también en Londres, veintiún años más tarde. Se trata de uno de los libros verdaderamente mitológicos del siglo, no sólo por su materia elusiva, sino por los primeros padrinos que consiguió su original, aceptado por Longmans de Londres y leído por el lector de la editorial, que se llamaba Graham Greene y opinó asi de su lectura.: "At Swim-Two-Birds ha permanecido en mi mente, desde su primera aparición, como uno de los mejores libros del siglo".
La historia de la edición española es no menos pintoresca, como recuerda Eamon Butterfield en el prólogo a la última edición: Edhasa publicó la misma traducción que ahora resurge en 1989, pero nadie pareció darse cuenta... (de hecho, Ana Lorenzo se quejaba hace poco en un comentario a un post de que la anterior edición de Edhasa era inencontrable). Esa es una de las tragedias de la edición: tan malo es llegar tarde como demasiado pronto.

La fama de O'Brien en estos días, sin embargo, no deja de crecer. Ya hay hasta pubs con su nombre...

Y ahora, una cucharada de la obra, para paladearla:
Naturaleza de la explicación ofrecida: se expuso que si bien la novela y el teatro son ambos gratos ejercicios, la novela es inferior al teatro por razón de que carece de los accidentes exteriores de ilusión, induciendo a menudo al lector a dejarse engañar de un modo vil y a experimentar una preocupación real por la suerte de personajes ilusorios. La obra de teatro la consumen de un modo saludable grandes masas en lugares de esparcimiento público. La novela se autoadministra en privado. La novela, en manos de un escritor de pocos escrúpulos, podía ser despótica. Se explicó, respondiendo a una pregunta, que una novela satisfactoria habría de ser una impostura evidente en sí, respecto a la cual pudiese regular a su gusto el lector su grado de credulidad. Era antidemocrático forzar a los personajes a ser uniformemente buenos o malos o pobres o ricos. Debería otorgárseles a todos una vida privada, autodeterminación y un nivel de ingresos decente. Esto fomentaría el pundonor, la satisfacción y un mejor servicio. Sería incorrecto decir que llevaría al caos. Los personajes deberían poder intercambiarse de libro a libro. Todo el caudal de la literatura existente debería considerarse un limbo del que escritores perspicaces pudiesen sacar sus personajes de acuerdo con sus necesidades, creando sólo cuando no lograsen hallar un títere adecuado ya existente. La novela moderna debería ser predominantemente obra de referencia. La mayoría de autores malgastan su tiempo diciendo lo que ya se ha dicho... normalmente mucho mejor, además. Si se facilitasen referencias abundantes de las obras que existen el lector podría conocer inmediatamente el carácter de cada personaje, se evitarían explicaciones fatigosas y se impediría eficazmente que charlatanes, escaladores y gente de educación inferior pudiesen entender la literatura contemporánea. Conclusión de la explicación.
Bueno: ¿no es toda una declaración de intenciones hacia la novela futura?: "La novela moderna debería ser predominantemente obra de referencia", "Los personajes deberían poder intercambiarse de libro a libro". Esto me huele mucho a narrativa hipertextual...

Etiquetas: , , ,

Consumo de libros

03 marzo 2010 09:12

Recojo de Paradigma Libro la noticia de la publicación del Anuario de Estadísticas Culturales del Ministerio de Cultura, que acompaña de estos sabrosos comentarios:
Los datos llegan hasta 2008, pero otros muchos están cerrados a 2007
El número de empresas editoriales aumenta en 5 años, de 2004 a 2008 un 7,61 %, pasando de 7.781 a 8.373 empresas.

El volumen de gasto en cultura de los hogares españoles aumenta significativamente pasando de 351 a 372,2 euros entre 2006 y 2007, un incremento de 6,04%. Aquí se incluye, entre otras partidas, el consumo de libros, publicaciones periódicas, patrimonio cultural, etc.

El gasto medio en libros no de texto disminuye de 29,9 a 27,7 euros entre 2006 y 2007, es decir, un 7,36% de descenso. El dato resulta preocupante dado que en el momento de extraer estos datos la crisis no había comenzado.

Si un eReader viene a costar entre unos 200-300 euros, significa un desembolso por habitante de casi diez veces su consumo habitual [!sólo el soporte, sin comprar un solo libro digital!, añado yo...]

Etiquetas: ,

Metagrafías II: esto es la guerra...

02 marzo 2010 09:17


 
Barcelona, 2002 y 2007

En mayo del año pasado presentaba la primera parte de Metagrafías, proyecto sobre la vida de las escrituras públicas. "Quidación total" recogía ejemplos de cambios en los mensajes escritos provocados por la acción de los hombres, o por el tiempo.

Hoy me es grato presentar la segunda parte, "Conflictos escritos", que se divide en dos secciones. "Lucha en los muros" recoge casos en los que una opinión en contestada por otra(s), rebatida, tachada, y con frecuencia las enmiendas o adiciones sufren similar proceso. Como ejemplo, la misma pared en Barcelona en dos imágenes separadas por cinco años (arriba), muestra la evolución de un diálogo.

"Guerras lingüísticas" aborda el conflicto entre castellano y catalán en las paredes de Barcelona. La proximidad gráfica de ambas lenguas permite que un texto en español se convierta en catalán, por lo general quitando una sola letra (abajo); y viceversa: la adición de un signo puede bastar para convertir una palabra catalana en castellana.

Que ustedes disfruten de estos ejemplos de texto convertido en campo de batalla...

Etiquetas: , ,

ISBN y libro electrónico

01 marzo 2010 09:10

La Agencia internacional del ISBN ha recordado que, como ya dijo en el 2005, cada edición electrónica de un libro tiene que tener un número de ISBN propio. Eso es lo que ocurre con las distintas modalidades de edición en papel (por ejemplo, bolsillo, edición de club, etc.), pero dada la proliferación de formatos en el e-book el trámite puede resultar gravoso a los editores.

Sin embargo, el número de ISBN (cuyo exponente visible más famoso es el código de barras) es una herramienta básica de identificación y comercialización de los libros.

Etiquetas: ,