Manías del escritor

23 marzo 2007 9:09

Llevo una buena época de serendipias en biliotecas digitales. En la recién estrenada Europeana caigo sobre Albert Cim, Le travail intellectuel: l’ordre, la clarté, l’écriture, manies des écrivains… , F. Alcan, París, 1924.

Albert Cim (1845-1924) aparece como autor de Le Livre. Historique. Fabrication. Achat. Classement. Usage et Entretien, y de la prometedora Amateurs et Voleurs de livres (ahora que los amigos de Trama y texturas planean hacer algo sobre robos de libros).

Tras un elogio, muy cartesiano, del orden y la claridad, el autor pasa a las manías y hábitos de los escritores, empezando por la propia escritura física (escritura es palabra bífida: se puede referir tanto al trazo de las letras como a la organización estilística del texto), con un elogio a los escritores con buena caligrafía, que empezarán por seducir a su protolector, el editor (p. 64):

Un manuscrit bien écrit, je veux dire d’une écriture élégante et parfaitement lisible, non surchargé de ratures et de renvois, a non seulement un aspect séduisant qui attire le lecteur, – le lecteur qui peut être l’éditeur, comme nous l’avons vu à propos d’Edgar Poe, – mais il offre cet avantage de mettre mieux en évidence les qualités de l’oeuvre.

Siguen luego las manías más notables: Balzac escribía sólo con plumas de cuervo, Julio Verne, a lápiz, y luego repasaba a tinta, etc.

La máquina de escribir ayuda a evitar terrible enfermedades profesionales de quienes escriben a mano:

La machine à écrire a un autre avantage, c’est de permettre d’éviter cette doulouréuse contraction des muscles de la main et des doigts connue sous le nom de crampe des écrivains. Cette maladie ou infirmité, dont nous voyons, entre autres, le critique Grimm, l’ami de Diderot, être atteint’, s’observe chez les gens qui écrivent beaucoup et qui écrivent à main levée, c’est-à-dire sans appuyer l’avant-bras horizontalement sur la table, et qui font usage d’un porte-plume trop mince et de plumes trop dures. Mais la crampe des écrivains n’est pas due seulement à une fatigue physique, elle est due aussi à une cause psychique. La hâte de fixer sa pensée par des caractères graphiques amène l’écrivain à précipiter le mouvement et à modifier les conditions régulières des contractions musculaires nécessaires au port de la plume et à la confection des caractères.

En fin: ¡qué placer tener acceso a estos bonitos libros del pasado! Y además, en Europeana uno se lo puede bajar en PDF, leerlo en la pantalla, imprimirlo o cargarlo en un e-book, si le apetece.

Etiquetas: , ,

2 comentarios

Fernando dijo...

Servidor, dentro de la modestia de su condición, escribe a lápiz y en cuadernos cuadriculados. Supone duplicar el trabajo, pero es que escribir en el teclado no es lo mismo. Como decían en ese anuncio: no es lo mismo escribir, que escribir. Además, viene bien esa labor de pasar a máquina, como se decía antaño, a efectos de correcciones, por lo que no resulta tan gravoso a la larga.Saludos.

27 marzo 2007 07:51
Alejandria dijo...

… julio verne escribía con el futuro sentado en sus rodillas…*

29 marzo 2007 20:09

Comentar

  • Nombre: (obligatorio)
  • Correo: (obligatorio, pero no se publicará)
  • Web:
  • (aparecerá después de que se apruebe)