Barnes & Noble, el mejor distribuidor digital de libros en español

25 noviembre 2010 17:17

Publishing Perspectives titula así su noticia: “Los NookBooks de B&N en español dan a un vendedor de Estados Unidos una posición única en el mercado global del e-book“:

Se ha hablado mucho acerca de los contenidos digitales en la edición en español durante los últimos tres años, y los editores han comenzado a mover el e-book con importantes iniciativas de digitalización y  e-distribución, pero ha estado faltando un eslabón clave: la conexión final minorista con el consumidor. Los libreros en España parece estar retrasando sus decisiones, y hasta ahora ningún minorista grande por línea en ninguna parte del mundo hispanohablante ha tenido las habilidades de comercio electrónico para unir todas las piezas: contenido confiable + gran selección + facilidad de compra.

Ahora tenemos nuestro primera librería prestigiosa de libros digitales en español, y no viene de Barcelona ni de Buenos Aires, sino de… ¿Nueva York? ¿Qué es esto? Un destacado librero en línea vendiendo libros electrónicos de un elenco internacional de editores y dirigido a los lectores de…  ¿los EE.UU.? ¿Ese mercado notoriamente ombliguista y de mente cerrada?

Se  crea o no, esa es la verdad. La última vez que hablamos con Patricia Arancibia, Gerente Internacional de Contenido en Barnes & Noble, estaba ocupada hablando con los editores de todo el mundo en su primera Feria de Frankfurt. El jueves, todo el duro trabajo dio su fruto con el lanzamiento de la primera librería de e-books en español de Estados Unidos, y probablemente el minorista más completo de e-books en español en cualquier lugar del mundo hasta la fecha: NookBooks en español.

Los NookBooks son libros en ePub, con un DRM de Barnes & Noble, que se pueden leer en su dispositivo dedicado Nook, o en aplicaciones en teléfonos avanzados o en iPad. En ciertas condiciones, se pueden prestar entre usuarios. Los libros que están a la venta (sólo para Estados Unidos) proceden de plataformas digitales de editores como Libranda o de editores digitales como Leer-e, quienes, naturalmente, deben tener los derechos de venta de la edición electrónica para ese país.

Etiquetas: , , , ,

3 comentarios

Sofocles dijo...

En mi modesta opinión yerran el planteamiento: libros con DRM, necesidad de aplicaciones especiales para leerlos (no disponibles para todas las plataformas) y precios usualmente fuera de cualquier rango razonable. Creo que el mercado de libros digitales está fatalmente pensado. Se trata de agarrar el creciente sector de gente que lee libros en dispositivos tratando de mantener márgenes de beneficio altos a pesar de que los gastos de edición y distribución son nimios en comparación con el papel.

Finalmente terminarán cayendo en la estrategia de culpar a la piratería y exigir un canon por lo que sea: dispositivos, etc…

http://internetcreatividadydinero.blogspot.com/2009/10/libros-ebooks-vooks-y-lectores-de.html

http://internetcreatividadydinero.blogspot.com/2009/03/el-futuro-del-mundo-editorial.html

25 noviembre 2010 20:49
Gorki dijo...

“Piensa en global y actúa en local” . Esto es lo primero que te dice cualquier “gurú” cuando hablas de poner un negocio en Internet.

Tu clientela es todo el mundo, en Internet no hay más fronteras que las lingüisticas. Barnes & Noble no solo tiene una abundante clientela hispana en Norteamérica, sino un mercado hispanohabante de 400 millones de habitantes.

¿Por qué está a la venta solo para USA?, esa licitación no tiene más motivo que las anticuadas condiciones de los Derechos de Autor, que caerán por si solas dentro de nada. Si pago por Paypal y me lo descargo en mi casa y accedo con una IP oculta, ¿Como va a saber Barnes & Noble que estoy en España y si lo sabe a él que le importa?. Tendrá que ser la SGAE. la que pague los vigilantes para que sus propios autores asociados no vendan, (¿hay mayor incongruencia?).

Los españoles (y los argentinos, chileno, mexicanos, etc), han perdido una posibilidad clara de conquistar el mercado hispano de USA sin gran esfuerzo y además les van a mojar la oreja en su propio patio. ¡Serán cretinos!

25 noviembre 2010 21:07
jamillan dijo...

Traducido íntegramente en Ediciona

11 diciembre 2010 17:05