El preparador de originales

10 mayo 2011 9:09

Pierre Assouline publica en su blog un post sobre la “Neurosis del corrector“, saludando la aparición de un libro anónimo, Souvenirs de la maison des mots, escrito por un “correcteur d’édition […] aussi appelé préparateur de copie”, lo que nosotros llamaríamos un “preparador de originales” (o así se decía en la época en que yo estaba en ese mundo). El libro parte de esta constatación:

La importancia creciente, incluso inmensa, que recientemente ha tomado el corrector es directamente proporcional al declive absoluto del autor y del negro.

El autor vela su pertenencia a una casa editorial, aunque por los ejemplos que aporta se le puede relacionar con Grasset. Por algunas observaciones se entiende que preserve el anonimato:

Durante mucho tiempo he sido corrector. No recuerdo haber leído en todos estos años un solo libro realmente apasionante. Cuando una obra me parecía lo suficientemente digna de admiración, nunca he oído hablar de ella en la prensa.

En fin, Assouline reflexiona sobre las aportaciones de los preparadores de originales a numerosos escritores, y acaba pidiendo que su nombre figure al lado del del impresor…

3 comentarios

Dubitador dijo...

Segun Francisco Rico, Cervantes no sabia escribir ni dominaba la ortografia. Era el editor quien pulia errores y erratas, dando empaque a la obra. De ahí que eclamara: “¡Dios no quiera que aparezca el manuscrito del ‘Quijote!”

http://www.elpais.com/articulo/reportajes/Dios/quiera/aparezca/manuscrito/Quijote/elpepusocdmg/20070422elpdmgrep_6/Tes

Es casi imposible trabajar en la narracion y atender a la tersula literaria. Esto ultimo viene despues, y con frecuecia necesita una mirada no implicada aunque complice para estudiar y acaso pulir lo realmente escrito en vez de lo que se quiso escribir.
.

10 mayo 2011 14:39
Gorki dijo...

Si en el cine en los créditos del film apareece hasta el seggundo ayudante del electricista, por que no va a aparecer e los créditos del libro el preparadores de originales, creo que tiene más méritos que el impresor

11 mayo 2011 14:20
Laurie dijo...

Qué apropiadamente escritos estos dos comentarios para el asunto en cuestión.

12 mayo 2011 12:34