El diccionario oculto

17 octubre 2011 9:09

Los diccionarios digitales suponen una metamorfosis de sus antepasados en papel. En ese proceso, aún en curso, hay cosas que se pierden y otras que se ganan…

Hace unos meses publiqué el artículo “Gloria y desaparicion del diccionario en la era digital“.

Ahora he puesto en línea una nueva versión, que  se titula El diccionario oculto, y está corregida, aumentada, ilustrada y enriquecida por numerosos enlaces.

Etiquetas: ,

5 comentarios

Eduardo Basterrechea dijo...

Muy oportuno sobre todo tras escuchar al Sr Blecua en Radio Nacional diciendo que una de cada tres consultas a su diccionario no tiene respuesta.

17 octubre 2011 10:08
Gorki dijo...

En cuestión de diccionarios, sigo permaneciendo fiel al Etimológico de Casares, heredado de mi padre, y que resulta especialmente útil para la consulta de sinónimos, o para la búsqueda de una palabra que se ajuste mejor a lo que queremos expresar.

Pero observo que cada vez lo utilizo de forma menos habitual, porque para el 90% de mis dudas y en especial a mis dudas de tipo ortográfico o de correcto uso de determinadas palabras, suelo acudir al sistma más expeditivo de introducirlas en Google, que me suele devolver la palabra ortográfica correcta y los usos que otras personas han hecho del término, con lo que resuelvo de una forma sencilla un número considerable de dudas relacionadas con el uso del léxico.

Me temo que los diccionarios, (con preferencia ONLINE que en papel) se queden solo para consulta en casos extremos o muy especializadas, como son los diccionarios inversos

17 octubre 2011 10:28
Mario dijo...

En los diccionarios en CD-ROM hay diferencias importantes: unos (como el OED) se pueen consultar sin tener el disco metido en el equipo, y otros (me parece que es el caso del Pequeño Larousse), no

17 octubre 2011 13:01
Anónimo dijo...

Lo que ni parece de recibo es lo de Google, de dónde saca las definiciones?

17 octubre 2011 18:27
Julieta Lionetti dijo...

Valioso artículo, José Antonio, y con un punto de nostalgia que se agradece.

Te señalo una actualización necesaria, sin embargo, además de la urgentísima de tu navegador. La barra de Google ha desaparecido de la última versión de Firefox y Chrome nunca la tuvo ni tiene planes de incorporarla. Por tanto, esa útil herramienta del traductor de Google ya no es accesible para quienes usan los navegadores más modernos. Lamenté mucho la desaparición de la barra de Google, no solo por este motivo, pero nadie puede contra el progreso.

Uso, en Firefox, un add-on de Answers.com, que a veces me saca de dudas con el uso léxico en algunas páginas en inglés, aunque la herramienta es un poco antojadiza y no siempre fiable.

18 octubre 2011 02:34