Libros inexistentes

17 julio 2006 11:11


  • Vía los infatigables envíos del librero Michelena, me llega noticia de The Book of Lost Books, de Stuart Kelly (El libro de los libros perdidos. Historia incompleta de todos los grandes libros que nunca leerá). He aquí una reseña en castellano y otras dos en inglés. Se trata de un libro sobre obras perdidas de grandes autores (destruidas, rechazadas por sus creadores…), o bien otras que no pudieron llevar a cabo. Mientras llega mi ejemplar de Amazon y leo las reseñas, pienso en que muy probablemente será otra de las obras en las que un autor anglosajón da un bonito repaso por la antigüedad clásica y por la literatura escrita en inglés, lo cual no estaría nada mal si alguien hiciera una obra equivalente sobre los autores en lengua española o francesa, pero parece que nuestros eruditos tienen a menos escribir este tipo de obras… De entre los libros perdidos de nuestros ingenios uno no puede menos que acordarse de las Semanas del jardín, la obra que en el Prologo de las Novelas Ejemplares Cervantes anunció que tenía en curso, pero que nunca terminó (“Mucho prometo con fuerzas tan pocas como las mías, pero ¿quién pondrá riendas a los deseos?”). Es bien sabido que Rafael Sánchez Ferlosio recuperó el título para uno de sus libros, pero más desconocido es el dato de que se ha encontrado un texto que podría ser un fragmento de ese libro perdido.

Etiquetas:

Literaturas, del texto al hipertexto

16 julio 2006 11:11

Etiquetas:

Representación gráfica de la información

16 julio 2006 10:10


Etiquetas:

La dura lucha por ser editado

14 julio 2006 17:17

  • La agencia literaria de Guillermo Schavelzon ha divulgado unas normas para los autores que quieran presentar su trabajo a editores o agentes. Allí podemos leer que “Una editorial grande recibe más de mil nuevas propuestas de edición por año (seis por cada día de trabajo). Son enviadas espontáneamente por escritores a quienes nadie se los solicitó, por editoriales extranjeras, y por agentes literarios de todo el mundo. De esas 1.000, la editorial contratará 20 o 30, ya que el resto de los libros que publica son obras que los editores han encargado, que vienen por contrataciones internacionales de la casa matriz, o son nuevas obras de autores que ya publican en la casa. Cuando la prestigiosa editorial norteamericana Doubleday decidió, hace varios años, no aceptar más manuscritos que no sean de los autores de la casa, o que provengan de agentes literarios reconocidos, estaba recibiendo 10.000 manuscritos no solicitados al año: 45 por cada día de trabajo”. ¿Qué posibilidades reales de ser no ya contratado, sino sencillamente leido, tiene un escritor que empieza? Aparte de preparar una buena propuesta, como recomienda Schavelzon, creo que la utilización de Internet para divulgar su obra puede ser una buena forma de “asomar la cabeza” en medio de este desolador panorama. (Gracias, Silvia, por la referencia).

Etiquetas:

Cataluña en Frankfurt

08 julio 2006 17:17


  • Como escritor en castellano, catalán de adopción, interesado en la cultura en lengua catalana, traducido al catalán, que publico en editoriales catalanas y que, como ciudadano, estoy implicado en la política de Cataluña y en la defensa de la ciudad donde vivo, sólo pueden complacerme las declaraciones del Ministro de Industria, Turismo y Comercio (y probable candidato a President de la Generalitat). Con motivo de la firma del acuerdo entre su Ministerio y la Generalitat para la Feria del Libro de Frankfurt 2007 (donde Cataluña figura como país invitado), Montilla ha dicho que “no se puede entender una presencia de la cultura catalana en el extranjero que margine la creación cultural catalana hecha en castellano”. “Siendo como es nuestra prioridad la defensa de la lengua catalana, no debemos en ningún caso marginar a los creadores catalanes que se expresan en castellano, pues ellos son también muestra de la vitalidad y diversidad de nuestra cultura” (según la nota de prensa del Ministerio). Bien por Montilla, aunque todavía no haya contado de dónde sacó este extraño dato sobre las páginas de español que indizan los buscadores

Los editores y la propiedad intelectual

07 julio 2006 11:11

  • Bajo este título El Cultural ofrece una entrevista con los editores Adolfo García Ortega y Beatriz de Moura. De Moura (Tusquets) dirige el XXII Encuentro sobre la Edición, que se celebrará en Santander los días 12, 13 y 14 de julio: El editor ante los nuevos desafíos de la propiedad intelectual. Cito a De Moura: “El desafío más nuevo al que debe, ahora ya, enfrentarse la propiedad intelectual y al que, al menos en España, todavía no hemos prestado la atención que merece, es el que constituyen las megaempresas multinacionales que digitalizan libros todavía sujetos a derechos de autor para colgarlos libremente en Internet. Ríase del problema de la piratería tradicional mediante la reproducción fotocopiada o impresa de libros de texto, de información general, de obras de creación, etc.”. Propongo que Beatriz de Moura se dirija inmediatamente a la comisaría más próxima y denuncie a las “megaempresas multinacionales” que cogen sus libros (y los de otros editores) y hacen esas cosas tan feas. Yo lo haría con gusto, pero no conozco ninguna… Si a lo que alude de Moura es a prácticas como las de Amazon y Google Libros, que dan acceso a una parte de los libros, con permiso el editor, o se limitan a decir en qué pagina de la obra está cierta palabra (sin mostrarla íntegramente), me temo que no las ha entendido bien. Dice García Ortega (Seix Barral): “Sinceramente no creo que internet sea, en sí, hoy en día una amenaza. Pero en el futuro puede serlo, y no por el camino obvio de que el libro pueda o no descargarse para ser leído en papel, sino por la circulación de los textos y las nuevas maneras de no-explotación de esos mismos textos. Me refiero a que los autores pueden ser ingenuos a la hora de volcar su obra en internet, y que los editores pueden ser también ingenuos si no ven que puede sucederles algo parecido a lo que ha ocurrido ya con la música o el cine. Internet, a medio plazo, puede ser una gran sangría económica para el sector. Incluso en el ámbito de la comercialización del libro”. La visión que estos, por otra parte, extraordinarios editores tienen del autor es reveladora: García Ortega “el editor y el autor van de la mano protegiendo sus mutuos intereses, que casi siempre coinciden” (la clave aquí está en la creciente magnitud del “casi”). De Moura: “en la cadena que media entre el texto del autor y su destinatario, el editor es el único que corre riesgos” (bueno: la inversión de tiempo y esfuerzos del autor para escribir su obra, y el consiguiente lucro cesante, yo la conceptuaría como un riesgo: ¿como qué si no?). Lamentablemente, en el encuentro de Santander no estarán presentes (según la convocatoria que tengo) ninguna de las editoriales que hacen negocio y al tiempo permiten la libre circulación de sus libros en Internet. Tampoco está ninguna de las empresas que promocionan gratis los libros en la Red. No habrá, por último, ninguno de los autores que tiene sus libros íntegros en Internet. En un sector en el que las editoriales ni utilizan la Web para publicitar sus libros, y en el que las declaraciones públicas demuestran una y otra vez que muchos editores no entienden (o no quieren entender) lo que está pasando de verdad, temo que sea una oportunidad perdida…

Etiquetas:

Direcciones de medios de comunicación

06 julio 2006 12:12

  • En el Oteador del Centro Virtual Cervantes ha actualizado su directorio de medios de comunicación (periódicos, revistas, agencias…), que alcanza las 800 entradas. El Oteador es un buscador clasificador gestionado por seres humanos (no por algoritmos), que lleva casi diez años en la brecha ordenando direcciones del mundo cultural hispano.

Etiquetas:

Google Libros en China: ¿la tendencia futura?

06 julio 2006 9:09

  • Según el periódico chino Diario del Pueblo, Google Libros desembarca por todo lo alto en China, tras acuerdos con las ediciones de la Universidad de Tsinghua y la Editorial de los Niños. A diferencia de su rival Baidu (que ha hecho acuerdos sobre todo con bibliotecas, para dar acceso a 15 millones de libros chinos), Google hace acuerdos con editoriales. Entre sus planes están: pay per view (se conseguirá gratis acceso a un fragmento, pero para ver los libros íntegros habrá que pagar) y cobrar una comisión del 30% por libro vendido a través de su servicio de búsqueda. Una breve nota final: “Google planea también tomar parte en la producción de publicaciones por línea, aportando imágenes y enlaces”. (Vía Search Engine Watch).

Etiquetas:

Blogs sobre libros

06 julio 2006 9:09

  • Aquí hay unos cuantos (que planean asistir al encuentro de LIBER) , pero existen muchos más…

    Etiquetas:

    Dudosos CDs con libros

    06 julio 2006 8:08

    • Recibo mezclado entre el spam genital un correo que me ofrece “5000 libros en 2 CD. ¡Tu biblioteca electrónica al instante!”, y todo por $49,50. La lista de obras contenida es heterogénea: Brian Aldiss al lado de Bécquer, Flavio Josefo con García Márquez, Hitler, Huxley y Haggard, Nostradamus, Virgilio y Octavio Paz, pero así, en genérico, sin indicación de títulos de obras… Dominio público y obras con copyright de las que dudo que hayan comprado derechos, todo en un confuso revoltillo. No viene indicación de quién es el “editor”. Para la compra (que yo no haré nunca, porque entre otras cosas me parece caro) basta contestar el email…

    Etiquetas: ,