Memorias de un autoeditor en Lulu, I

19 octubre 2006 9:09

Resuelto a probar hasta el fin las promesas de la empresa de impresión bajo demanda y comercialización Lulu, comienzo a trabajar. Como se recordará, el fin de una empresa de este tipo es convertir a los autores en autoeditores, que se fabriquen el libro, lo promocionen y lo vendan, todo a través del sito web. Para compartir la experiencia con mis lectores, voy a seguir todo el circuito, aplicándolo a la creación de un libro real. Comenzaremos por el primer paso.

Mi objetivo será la edición de mi libro de relatos Nueve veranos. Se trata de una obra inédita en papel, que fue difundida en la red con licencia Creative Commons, y se puede descargar desde bastantes lugares (además de estar presente en Google Libros). Los archivos de descarga pueden ser Word, pdf, e incluso en formato para agendas y Palms. Pero para difundirla como libro impreso quería convertir su archivo de Word en algo parecido a un “libro de verdad”.

De modo que me puse a trabajar en él. Recomiendo a cualquiera que cuestione la necesidad de intermediarios en el sector del libro que comience por pensar en los de más bajo nivel: los que se responsabilizan de la limpieza del texto (errores, erratas) y su puesta en página. Para mí, persona con años de experiencia en el sector editorial y en uso de Word, ha sido todo un calvario, y me ha costado varias horas de esfuerzos y consultas, dotar al libro de una caja tipográfica agradable (que no sé si habré conseguido plenamente) y disponer algunas de las características que diferencian a un libro de una pila de A4, por ejemplo: márgenes de impresión (la mancha tipográfica se sitúa en la página teniendo en cuenta por dónde se encuaderna el libro), folio explicativo (esos textos que, normalmente arriba, van diciéndonos el nombre del capítulo o apartado en que estamos), distribución de blancos, etcétera.

No: entre el archivo Word de creación de un autor y el libro compaginado hay un montón de trabajo, que el autoeditor debe poder (y saber) hacer. No me extraña que en el sitio de Lulu aparezcan ofertas de empresas de servicios para estas tareas.

Por otra parte, el sitio español de Lulu, con errores en alguna traducción, y partes enteras en inglés, plantea numerosos problemas al usuario. (Continuará).

Etiquetas: ,

Lulu.com desembarca en España

13 octubre 2006 11:11

Bajo el lema de “Estamos reinventando el mundo editorial en el nombre de los autores permitiendo publicar material en la web e imprimirlo bajo demanda, sin intermediarios entre el autor y el comprador” se anuncia el sitio español de Lulu.com. El sitio es aún imperfecto, con errores lingüísticos y numerosas informaciones aún en inglés, pero la noticia es clara: ya está activo en España “el proveedor mundial que crece más rápido en el área de libros impresos bajo demanda, con 1.300 nuevos títulos semanales”. Entresaco algunos párrafos de su nota de prensa:

Su objetivo es hacer con la propiedad intelectual lo que eBay ha hecho con la propiedad física – y convertirse en el sitio del Mercado global para el contenido digital. Así, mientras eBay permite vender cualquier cosa en tu casa”, afirma Young, “Lulu te va a dejar vender cualquier cosa de tu disco duro: desde un libro, una canción, una fotografía, un calendario o un programa.

Lulu es creación de Bob Young, empresario tecnológico [...]: “No solo estamos llevando la industria editorial a Internet, estamos intentando reinventar el mundo editorial en nombre de los autores. Lulu está revolucionando y democratizando el sector editorial al facilitar la publicación de un libro, simplificándolo hasta el punto de ser tan sencillo como crear un blog en Internet”.

[...] Los consumidores pueden acceder y buscar los productos en Lulu como en cualquier otra tienda online, al buscar libros por temática o autor. Por otro lado, los proveedores de contenido pueden proporcionar un vínculo directo a su tienda en Lulu y promocionar su producto desde cualquier otro lugar en la red. En la página de inicio de la tienda, los visitantes pueden comprar el trabajo de un autor en varios formatos, incluyendo archivos para descargar en sus PC o libros impresos en papel de alta calidad. Los libros que se venden a través de Lulu se pueden comprar encuadernados en pasta, con o sin espirales, etc, y se envían al domicilio del comprador.

[...] Los autores establecen sus propias comisiones que reciben cada cuatro meses por las ventas de su trabajo. Las ganancias de Lulu vienen al aplicar una pequeña comisión en cada compra. Al publicar a través de Lulu los usuarios obtienen mejores beneficios que con cualquier industria tradicional de publicación.

La tecnología de impresión bajo demanda ofrece ahorros nunca vistos antes y se ha convertido en una opción de impresión muy conveniente para empresas e individuos. Imprimir los libros de manera individualizada en el momento en que son solicitados implica que no hay costos iniciales, ni de almacenamiento, ni stock. En Lulu no hay censores de contenido, ni un editor decidiendo quién y qué vale la pena llegar al mercado. Lulu pone a todos los autores de contenido al mismo nivel al proveerles un acceso democrático al mercado de ventas.

Etiquetas: ,

Blurb.com y los blogs hechos libros

01 septiembre 2006 11:11

  • Jeff MacIntyre publica en Wired News el artículo Blurb.com gets Book Smart. Comenzando con el cínico dicho “El que no puede publicar, bloguea”, salta a los planes de la compañía de impresión bajo demanda Blurb.com, que va a invitar a 600 blogueros a convertir gratis su blog en un libro en tapa dura. En torno a esta operación de propaganda, MacIntyre repasa algunos de los elementos actuales del cambiante mundo del libro. Mientras que la directora de Harper Collins dice que “Un buen libro será publicado” (es decir: que la autoedición es para aquellos a quienes no quiere publicar nadie), Jeff Jarvis (el especialista que proclamó que “la imprenta es donde van a morir las palabras“) afirma que los autores se quejan de que los editores no hacen el márketing de sus libros, y que lo tienen que hacer ellos. Pero, como decía el presidente de Harper Collins, “el papel del editor del siglo XXI es hacer que los libros estén disponibles tanto por línea como fuera de ella” (gracias a Stephen por la alerta).

Etiquetas: , ,

Libros a medida

17 junio 2006 15:15

  • Tras una noticia en El País y discusión en Barrapunto. “No somos impresores”, advierte Eileen Gittins. “Somos un medio de comunicación en Internet; el libro es sólo otra forma de distribuir contenidos y hacer dinero”. Eso dice la creadora de una empresa que pemite a los autores hacer libros vía Internet. Ya desde estas páginas explicamos cómo aprovechar un servicio de fotografías para hacerte tu propio libro.

Etiquetas: ,