Estampas bolonias I: i ladri di libri

09 septiembre 2011 9:09

Bajo uno de los bellos soportales de la ciudad, la librería A. Nanni; parafraseo:

La Biblioteca de Nanni, la más antigua de Bolonia, es sin duda la última de las bibliotecas históricas de laciudad y con el tiempo se ha convertido en un punto de referencia insustituible para cualquier persona de la cultura. El proyecto lo inició en 1825 la familia Marchesi, que compró la imprenta Stamperia della Colomba, especializándose en libro antiguo. En 1928 se hizo cargo de ella Arnaldo Nanni, e instaló en el Pórtico de la Morte puestos a la manera de los de París. Hoy en día la librería se dedica a la venta de libros nuevos y usados para los estudiantes.

Quizá es por esta clientela poco de fiar por lo que los puestos exhiben un cartel:

¡Plaga tremenda de los libreros!

Etiquetas: ,

Ante el otoño

01 septiembre 2011 9:09

Por ir entrando tranquilamente en materia…

Las últimas semanas, escasas en post en cualquiera de mis blogs, he mantenido sin embargo bastante actividad en Twitter e incipiente en Google+ (sobre las posibilidades y problemas de mantener abiertos simultáneamente tantos canales de comunicación escribiré pronto).

En lo que respecta al futuro del ebook en España en el incierto periodo que se abre ante nosotros, nada mejor que leer la serie de post de Arantxa Mellado sobre”las nuevas plataformas de distribución de libros digitales que se estrenarán en España y en español a partir del próximo otoño”, a saber:

Telefónica (Movistar Ebook)

Kobo

24 Symbols

Google

Amazon

Copia (por confirmar)

Continuará…

Etiquetas: , , ,

Sobre el precio fijo

12 julio 2011 9:09

Cuando me pidieron que contribuyera este artículo, el número de Trama y Texturas en el que aparece se había pensado como un monográfico sobre el precio fijo. No fue posible. Aunque el tema se presenta en cualquier mesa de café o barra de bar en la que se junten más de dos personas del sector, e incluso en algunas tertulias inauguradas por libreros en Google Groups, fueron pocos quienes quisieron exponerse y estampar su firma.

Así comienza “De eso no se habla“, el artículo de Julieta Lionetti en el numero 15 de Trama y Texturas, ahora disponible en la red.

Para defender el precio fijo se esgrimen argumentos de defensa de la diversidad cultural, de protección de los pequeños libreros, pero ¿qué hay de los derechos de los consumidores finales (o lectores)? Acerca de la reciente disposición del ministro de Cultura francés, Frédéric Mitterrand, marcando tambien el precio fijo para los libros electrónicos:

Pagan los lectores franceses que, por vivir en Francia, no pueden disfrutar de los libros franceses a los mismos precios que otros lectores, quizá también franceses, con domicilio en las Islas Caimán. ¿Cuántos de ellos aceptarán que sus bolsillos subvencionen la diversidad cultural esgrimida por la ley, que en realidad defiende el statu quo de una industria que se va tornando ineficiente y favorece la consolidación de una estructura de mercado que en cualquier otro rubro se identificaría con un cartel?

Y ¿de qué precio fijo estamos hablando? ¿Del precio de venta al público o del precio con el que los libreros lo compran? Manuel Gil, uno de los que sí aceptaron estampar su firma sobre este tema, dice en”Falacias y mixtificaciones del precio fijo“, pubicado en el mismo número:

El problema no está en vender al mismo precio, como se ha defendido hasta ahora, sino en lograr comprar, en todos los puntos de venta, al mismo precio, y aquí la desigualdad es un hecho incuestionable.

Tenemos suerte de que, al menos, se empiece a hablar de todas estas cosas…

Imagen: Censored Book, de Barton Lidice Benes en The Center for Book Arts

 

Etiquetas: , , ,

Trama & Texturas, 15

06 julio 2011 8:08

Ha aparecido el número 15 de la revista Trama & Texturas, del que voy a destacar al dossier dedicado a un tema clave y del que, según Julieta Lionetti, “no se habla”: el precio fijo del libro:

De eso no se habla, Julieta Lionetti

Falacias y mixtificaciones del precio fijo, Manuel Gil

El precio fijo y único del libro, Virgilio Núñez Cano

Además de este apartado (que debería haber sido más extenso y con más voces presentes, entre ellos la de los editores), contiene los siguientes artículos:

Homenaje al mérito editorial, Jaume Vallcorba

El camino hacia la revolución digital, Jason Epstein

Bibliotecas: tres jeremiadas, Robert Darnton

Cuando escribir ya no es suficiente, Neus Arqués

He escrito un libro… ¿y ahora qué?, Álvaro Sobrino

¡Los ‘blurbs’ se plantan en sus libros!, J. Dupuis, M. Payot & D. Peras

La cola más larga: la curva de distribución de Amazon, E. Brynjolfsson, Y. (Jeffrey) Hu & M. D. Smith

Miguel Martínez-Lage. In MemoriamActa de la reunión celebrada el 29 de octubre de 2010 en el Castillo de Dux, Duchkov, República Checa (antigua Bohemia), Joaquín Rodríguez

Excavaciones librescas, José Ángel Juristo

Cálida si gélida, Agustín Delgado

Confesiones de un vendedor de libros usados, Michael Savitz

Etiquetas: , , ,

E-book y venta de impulso

27 junio 2011 9:09

Es bien sabido que los libros electrónicos pueden favorecer ese misterioso mecanismo que en márketing se llama “venta de impulso”, y que en términos psicológicos se traduce como “¡Lo quiero, y lo quiero ya!”.

Pero nunca lo había visto plasmado como en esta página de un reciente New Yorker. A la derecha de la habitual sección de reseñas cortas aparece una columna encabezada por esta afirmación: “En el tiempo que lleva leer esta reseña, puede descargar inalámbricamente  un libro entero”…

 

 

El subtexto es, sin embargo, clarísimo: en el tiempo en que lee una reseña, puede tener en sus manos el libro que le interesó en la anterior. Amazon tiene en Kindle prácticamente el 95% de los libros de las listas norteamericanas de los más vendidos.

Contra esta disponibilidad y rapidez por línea sólo se podría luchar, en todo caso, con rapidez y buen servicio en las librerías…

Etiquetas: , , ,

Sobre bibliofilia

16 junio 2011 9:09

He recibido el último número de Hibris. Revista de Bibliofilia, bimensual editada en Alcoy (Alicante). Por el momento se publica sólo en papel, aunque me informan de que pronto colgarán en su web números atrasados. Contiene informaciones temáticas y otras sobre novedades de las librerías anticuarias. El último número presenta:

Gollería para bibliófilos 8: Roberto el Diablo y otros pecadores arrepentidos. (Roberto el Diablo y otros del estilo).
Sobre Álvaro de Laiglesia, el que fuera director de la revista de humor La Codorniz, y prolífico autor.
Los viajeros germánicos olvidados. Libros de viajeros desde el siglo XVIII.
Catálogos y publicaciones recomendadas.
La península de los libros.

Esto de la bibliofilia… Uno (que tiene distintos vicios) se ha preguntado con fecuencia se debería incurrir en el de la bibliofilia, pero por fortuna algo me ha contenido siempre. En la web Bibiofilia, que mantienen los mismos editores de Hibris, leo una escalofriante Defensa del bibliópata, que me ha hecho comprobar que tenía razón. Reproduzco los últimos párrafos:

El amor por los libros es una pasión fuerte, reconcentrada y excluyente, capaz de producir el placer más intenso y el más intenso dolor (si usted quiere saber lo que es el dolor, repito, está en el sitio adecuado). Un alcaloide venenoso capaz de hacer palidecer las drogas más fuertes y las más bellas damas. La vida cambia y sólo queda jugar el Juego.

Jugar el Juego, el Juego multiforme y letal: las búsquedas obstinadas y perseverantes, las incesantes compras y adquisiciones, las pesquisas constantes e indesmayables. El estar perpetuamente insatisfecho, pues el momentáneo disfrute de una nueva adquisición largamente anhelada acompaña el deseo irreprimible y voraz (como un Prometeo al que se le devora eternamente un hígado que, eternamente, crece) de empezar a jugar el Juego de nuevo.

El Juego es multiforme (ya lo he dicho) y puede ser la sed insaciable de coleccionar el mismo libro o buscar el libro imposible o inexistente, de atesorar los frutos de un mismo editor o todos los libros en treintaidosavo, o los intonsos, o las vitelas, o los que tiene dedicatorias autógrafas, o los que hablan del Santo Graal.

Bienvenido al Juego, por que va a arrepentirse muy pronto…

Etiquetas: ,

28.800 a 1

06 junio 2011 9:09

“Grup 62, primera editorial que apuesta por la impresión por encargo.
El grupo catalán lanza un catálogo de un centenar de títulos descatalogados.
Los 20 días de espera entre el encargo del libro y la entrega es el punto débil”.

 

“Kindle: books in 60 seconds“.

Sólo dos apostillas:

No es en absoluto cierto que Grup 62 sea la primera editorial en acudir a la impresión sobre pedido, pero ya estamos acostumbrados a que quienes informan sobre estos temas no pregunten (o busquen).

Las muy graves carencias de base de un sistema son capaces de hacer abortar las muchas ventajas que la edición digital ofrece, incluso para libros en papel…

Etiquetas: , , , ,

Amazon en Alemania… en inglés

26 abril 2011 10:10

Resume Iolanda Bethencourt en Actualidad Editorial:

Ocho meses después del lanzamiento de la primera tienda Kindle en el Reino Unido, la primera fuera de Estados Unidos, el portal alemán Amazon.de ha lanzado (04/21/2011) una sección Kindle dedicada a la comercialización de dispositivos de lectura Kindle y libros digitales en formato Kindle.

En estos momentos la tienda da acceso a 650.000 títulos, de los cuales sólo unos 25.000 son en alemán, incluyendo los miles de clásicos que se pueden descargar en el Kindle de manera gratuita.

Y, se pregunta Philip Jones en FUTUReBOOK, ¿qué significa que el 96% de los títulos del Kindle Store alemán estén en inglés? En el mundo actual hay un consumo generalizado de libros (impresos) en lengua inglesa. Como dice Jones:

Sabemos históricamente que cuando se lanza un Harry Potter o un Dan Brown es la versión en lengua inglesa la que empieza a aparecer en las listas, mucho antes de que un editor local lance una traducción. De hecho, se estima que el 10% del mercado alemán son libros en lengua inglesa. Bonito negocio.

La situación del libro inglés en España no debe ser tan espectacular, aunque todos hemos visto las pilas de Harry Potter y Dan Brown en inglés en nuestras librerías. En cualquier caso, ¿qué pasará en el medio digital, con una oferta en inglés abundantísima, mientras la de la lengua local es escasa (Alemania) o francamente insuficiente (España)?

Etiquetas: , ,

Paréntesis vacacional

16 abril 2011 18:18

Con esta imagen captada en una librería del Poble Sec barcelonés,
este blog se despide por unos cuantos días…

Etiquetas: , ,

La distribución española, en imágenes

14 abril 2011 9:09

Sí, los datos estaban ahí, en el XV Estudio de perfi del sector de la distribución de libros y publicaciones periódicas, que presentó a finales del año pasado la Federación de Asociaciones Nacionales de Distribuidores de Ediciones, FANDE, pero ya se sabe que a veces una imagen… Es la infografía La distribución de libros en España, que ha creado Anatomía de la edición.

Empecemos por el gráfico superior: sí, más de la cuarta parte de los libros que entran en el circuito de distribución vuelven sin haberse vendido. Son datos del 2009. Pero la cosa ha empeorado

Se ve el peso de las cadenas de librería (cada vez más concentradas)  e hipermercados (concentrados por definición) en la facturación total. Los kioskos han duplicado su facturación en los últimos 5 años, pero probablemente hayan llegado a su límite de capacidad…

Por supuesto: en bolsillo y en libros de kiosko el porcentaje del autor no se acerca ni de lejos a ese 10%. ¿Dónde va la diferencia? (El gráfico deja de lado, razonablemente, los libros de texto).

Mmmm… 170 distribuidores. ¿No son demasiados? Y además, el 25,9% de los distribuidores aún no tienen instalado el sistema SINLI (Sistema de Información Normalizada para el Libro): sí, un elemento más que añadir al cóctel de datos sobre el libro.

http://www.anatomiadelaedicion.com/2011/03/la-distribucion-de-libros-en-espana/

Etiquetas: , , ,