Gol tipográfico

28 abril 2010 9:09

Ya se sabe que hay locos por el fútbol. Mi amigo Xavier es uno de ellos (gracias por darme esta pista). Y el estudiante que como ejercicio interpretó tipográficamente la retransmisión del gol de un tal Messi, jugando con la espacialidad de la narración y la plasmación de las inflexiones de la voz.

Etiquetas:

Luarna: formatos y protecciones en el e-book

22 marzo 2010 9:09

Luarna, que se autodefine como “la primera editorial española 100% digital” (cosa que probablemente sea inexacta), presenta algunas peculiaridades dignas de mención.

La empresa es una mezcla de editorial (cuyos libros no se venderán sólo en su sitio web), librería virtual y distribuidora de dispositivos lectores. Su sitio web tiene una excelente información al usuario o comprador, cosa nada frecuente (aunque debería cambiar alguna cosas), y además nos permite revisar algunas de sus prácticas editoriales y comerciales.

Luarna está pagando el 40% de derechos al autor (frente al 10-8% de la edición normal, más que el 5-8% que mencionan). Además, Luarna pide sólo la exclusiva para la obra digital, dejando libre la de papel. Una posibilidad que se ofrece a los autores es que contacten con aquellos de sus lectores que lo hayan permitido al hacer la compra del libro.

Su política de precios es claramente a la baja, con el siguiente razonamiento:

Nuestro ideario es que sólo con precios que oscilen entre 4 a 9 euros, la edición digital tendrá una oportunidad en el mercado sin que la arrase la piratería en la descarga de los contenidos

Esta política es claramente acertada, aunque la compra del dispositivo lector no se justifica tan fácilmente como señalan:

El lector que necesitamos lo financiamos con la diferencia en la compra de 10-15 libros electronicos frente a 10-15 libros tradicionales

Veamos: si el lector con mejor relación calidad-precio que tienen a la venta cuesta 259 € (Booq), y poniendo un precio medio por libro tradicional de 20 € y un precio medio de sus libros a 7 €, el ahorro por ejemplar sería de 13 €, lo cual da como mucho 195 € para la compra de 15 libros, que no llega a cubrir el precio.

Respecto a los formatos, la editorial ofrece diversas posibilidades, según las obras: el PDF se suministra en dos formatos, para pequeño tamaño de lector (6 pulgadas), y para gran tamaño (8-10 pulgadas y PC). Esta es una decisión acertada, porque los PDF (al fin y al cabo, formatos orientados a la impresión) se adaptan muy mal a los diversos tamaños de lectores. También editan en el formato ePub, el estándar de facto actual, que permite que el texto se adapte a cualquier pantalla.
Sobre los derechos de autor han adoptado una de las mejores soluciones que se han venido probando:
Los contenidos que difundimos no tienen en sí mismos nada especial que dificulte su copia entre sistemas. Simplemente, cada vez que se realiza una transacción con Luarna, el material adquirido lleva una marca, protegida por un potente algoritmo de encriptación, donde constan los datos personales de quien adquiere el contenido [véase abajo]. Nada más. Y nada menos. Una vez que eres propietario de tu libro puedes usarlo de cualquier forma, prestarlo, regalarlo, etc.; Luarna sólo se reserva el derecho de efectuar acciones legales contra el propietario de uno de nuestros libros que ha decidido difundirlo de modo ilegal a través de Internet.

En resumen: un interesante proyecto con muchos elementos para hacer pensar

Etiquetas: , , , ,

Cómo será leer en el iPad

12 febrero 2010 9:09

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=HJ4t5X2ja2c]
Aparentemente, algo así. La diferencia con el iPhone comienza, como es lógico, por el tamaño de la pantalla, aunque la definición parece similar.
Las funciones del iBooks que muestra esta película son la de hojeo, acceso desde índice, cambio de fuente y de tamaño del texto. Nada por el momento sobre subrayado o marcado de porciones de texto, ni de posibilidad de anotaciones.
Recordemos que el suministrador de libros para el iPad será iBooks, pero este programa (al tiempo librería para compra y aplicación de lectura) según parece no vendrá precargado en el iPad, sino que podrá conseguirse para éste aparato y para otros, incluso, ¿por qué no? para el mismísimo iPhone.

Etiquetas: , , ,

La Memoria del Congreso del Fondo

06 febrero 2010 9:09

El congreso que realizó Fondo de Cultura Económica por su 75 aniversario ha sido acompañado por la edición de una Memoria que reúne todas (o la mayoría de) las ponencias presentadas. Ésta es su ficha:

Congreso Internacional del Mundo del Libro. 7-10 septiembre 2009, Ciudad de México. Memoria, Coordinación de Tomás Granados Salinas (México, Fondo de Cultura Económica, Tezontle, 2009, 350 págs.) ISBN 978-607-16-0148-3

Ni que decir tiene que es un placer leer los textos de Chartier, Darnton, Ferreiro, Herralde, Julio Ortega, Vallcorba, Schiffrin, …

El libro está compuesto en la tipografía Fondo, creada por Cristóbal Henestrosa precisamente para el Fondo de Cultura en 2006/7.

Etiquetas: ,

Estampas parisinas III: tipografía nazi

14 enero 2010 9:09

La visita del Memorial de la Shoah (Museo del Holocausto) en París me permitió ver varios ejemplares de estrellas de David amarillas. Como recuerda Victor Klemperer en La lengua del Tercer Reich. Apuntes de un filólogo (edición española en Minúscula) la orden de llevar la estrella cosida en el traje, promulgada por los nazis en 1941, fue quizás el más duro golpe que reciberon los judíos en el largo periodo que culminó en la deportación a los campos. El filólogo señalaba cómo la palabra jude estaba hecha de gruesas letras espaciadas para dar la apariencia de una escritura hebrea (véase la cita completa en la pág. 155 de la versión inglesa de la obra).

Pero el hecho curioso es que idéntica fuente tipográfica aparece en la estrella de los judíos alemanes (arriba) y en la de los franceses y también de los holandeses (abajo). Los ejemplos insertados aquí proceden de la Encyclopaedia Judaica.

Parece evidente que hubo una decisión tipográfica general (hoy diríamos de “imagen corporativa”) respecto a cómo marcar a los judios en los distintos países y a través de diferentes lenguas. Leyendo el segundo tomo de El Tercer Reich y los judíos (1939-1945): Los años del exterminio, de Saul Friedländer (Círculo/Galaxia Gutenberg), encuentro que el gran historiador dice:

Los caracteres fueron diseñados especialmente para ese objetivo particular [figurar en la estrella] (y escritos de forma similar en todas las lenguas de los países de deportación: Jude, Juif, Jood etcétera) con una letra retorcida, repulsiva y vagamente amenazadora, destinada a evocar el alfabeto hebreo y aun así fácilmente descifrable (pág. 16).

No he podido averiguar más sobre el creador de esta fuente, pero me ha parecido un ejemplo curioso de utilización política de la tipografía; de hecho, muy pocos judíos de la época sabían hablar hebreo (pues la mayoría hablaban yidis o la lengua de los países donde vivían), y sólo los estudiosos podían leerlo o escribirlo. Pero estas letras impuestas cumplían la función doble de asignar a sus portadores a un colectivo, y de evocar una lengua escrita en caracteres oscuros y, por tanto, amenazadores…

Etiquetas: ,

Estampas parisinas I: el Libro de Musgo

07 enero 2010 9:09

El cementerio parisino del Père-Lachaise alberga (es un decir) numerosas celebridades: sirva como ejemplo la tumba del introductor de la humilde patata en Europa, Antoine Parmentier, a la que manos anónimas ofrendan de continuo especímenes del tubérculo (arriba).

Pero no fue ése el interés principal que nos guió al recorrerlo, sino la persecución de lo que podríamos llamar “la presencia del libro en el arte funerario francés”.

En efecto: numerosas tumbas contienen libros en piedra o en bronce, en los que se ha dejado testimonio de los ocupantes de la sepultura, acompañados a veces por la relación de las virtudes que les adornaran en vida:

 
Algún espíritu especialmente libresco ha llegado al extremo de adoptar como losa y túmulo un representante gigantesco del vicio que le dominó en vida:

Pero (¿cómo decirlo?) los libros más bellos son los que ha escrito la Naturaleza con la ayuda de los hombres: el Libro de Musgo, y los escritos con Tipografía de Hierba…

Etiquetas: ,

Tipografía a escoger

26 noviembre 2009 9:09

La portada de la web de la diseñadora gráfica Natalia Cuadrado presenta, muy oportunamente, la posibilidad de elegir la tipografía en la que el usuario quiere verla (arriba, Courrier, abajo Times New Roman). En la Web, el contenido es independiente de la forma, y está bien que se nos recuerde de vez en cuando…

Etiquetas:

Nuevo medio digital

24 noviembre 2009 9:09

Promovido por el periodista Arcadi Espada, va a aparecer un nuevo medio digital, Factual, que ha venido descubriéndose a través de una llamativa (pero sobria) campaña en la web. Destaca por ejemplo, el juego puramente tipográfico en el que se enuncian los principios periodísticos que animan la nueva publicación.

Un punto de interés en el proyecto es la tesis de que el periodismo de calidad sólo puede sobrevivir cobrando (alejándose así del modelo de ingresos publicitarios dominante en la Web). El proyecto sólo dará pleno acceso por medio de suscripción. En los movimientos pendulares que periódicamente acercan y alejan a la prensa por línea del cobro por la información, parece que ahora toca pagar.

Etiquetas: , ,

Grafismo y revolución, exposición en Barcelona

09 noviembre 2009 9:09

El Lissittzky, Broom, vol. 5, nº 4, 1923

La Galería A | 34 de Barcelona presenta hasta el 28 de noviembre la muestra De Rusia a la URSS. Grafismo y revolución, que agrupa un cuidado conjunto de obras representativas del quehacer gráfico de las tres primeras décadas del siglo pasado, en la transición del zarismo a la Revolución.

Es un hecho feliz (que expone muy bien Juan Manuel Bonet en la introducción al catálogo: “Los libros en la calle”), que la vanguardia rusa colaborara en proyectos editoriales destinados a un público general: tanto revistas y carteles como libros y obras ilustradas para la infancia.

Los recursos empleados son notablemente reducidos: el negro y el rojo tipográfico, y un sabio uso de la página en blanco, las líneas y las letras.

En suma: una exposición que ningún amante del libro o de la tipografía debe perderse, acompañada por un cuidado catálogo.

A Rodchenko, nº S (Nueva poesía) de Maiakovski, 1928

Etiquetas: , , ,

Especímenes tipográficos, exposición en México

26 octubre 2009 9:09

Según Hispanoamérica. Artes del libro, los especímenes (o muestras) tipográficos

eran empleados en los talleres y oficinas tipográficas del periodo de la imprenta manual para la selección, por parte de los clientes, de los caracteres y ornamentos en los documentos impresos, pero su uso se ha continuado hasta nuestros días, adquiriendo las más variadas presentaciones visuales.

Por la misma fuente nos enteramos de la exposición Especímenes tipográficos hispanomexicanos (siglos XVII-XX), a cargo de Marina Garone Gravier y Albert Corbeto, que se llevará a cabo en la Academia de San Carlos (Academia 22, Centro Histórico, México, DF) desde el 26 de octubre hasta el 1 de noviembre.

La muestra contendrá, nos dice la comisaria:

52 reproducciones de páginas de especímenes, el más antiguo de los cuáles es de 1685 y el más cercano 1947, tanto españoles como mexicanos.

La imagen presenta una muestra de 1787.

A propósito de este bonito tema, Vectoralia informa de que el Internet Archive tiene preservada una buena colección de especímenes, de uno de los cuales procede la bonita colección de orlas de la imagen inferior.

Etiquetas: ,